"didn't mean to be" - Translation from English to Arabic

    • لم أقصد أن أكون
        
    • لم اقصد ان اكون
        
    • لم تقصد أن تكون
        
    • لم يقصد أن يكون
        
    • لم أقصد أن اكون
        
    • لم أقصد أن يكون
        
    • لم أقصد ان أكون
        
    • لم أكن أقصد أن
        
    You're a complicated lady. I didn't mean to be. Open Subtitles ـ إنّكِ سيدة مُعقدة ـ لم أقصد أن أكون كذلك
    I didn't mean to be so blunt. Open Subtitles لم أقصد أن أكون فظاً رجاء اسمحا لي بلحظة هدوء
    Just want you to know I didn't mean to be rude about your grandson. Open Subtitles أريدك أن تعرف بأني لم أقصد أن أكون فظة تجاه حفيدك.
    I didn't mean to be rude, I was just... this has gone on long enough. Open Subtitles ,انا لم اقصد ان اكون وقح ...انا كنت فقط لقد استغرق هذا فترة طويلة بما يكفي
    She didn't mean to be rude, she's ever such a good girl. Open Subtitles لم تقصد أن تكون فظة إنها دائما فتاة جيدة
    Sorry, I didn't mean to be rude or unkind. Open Subtitles آسفة، لم أقصد أن أكون فظة أو قاسية
    I didn't mean to be nosy. And I certainly didn't mean to offend you. Open Subtitles لم أقصد أن أكون فضولي وأنا بالتأكيد لم أكون أقصد الإساءة لك
    I didn't mean to be so rough on him. It's just that I get jealous when it comes to you. Open Subtitles أنا لم أقصد أن أكون عنيفاً معه أنا أغار عليكِ
    I'm sorry. I didn't mean to be insensitive. Open Subtitles أنا آسف , لم أقصد أن أكون متبلد الشعور.
    I'm... I didn't mean to be mean to you the other day. Open Subtitles لم أقصد أن أكون لئيمةً ذلك اليوم
    I am so nosy. I didn't... I didn't mean to be. Open Subtitles ...أنا فضولية كثيراً, لم لم أقصد أن أكون هكذا.
    I didn't mean to be rude or offensive. Open Subtitles لم أقصد أن أكون وقحة أو عدوانية
    I'm so sorry about last night, I didn't mean to be such a Open Subtitles أنا أسفة بشأن الليلة الماضية, لم أقصد أن أكون...
    I didn't mean to be such a bully. Open Subtitles لم أقصد أن أكون متأسداً أتعلم ماذا ؟
    I didn't mean to be flippant. Open Subtitles لم اقصد ان اكون ثرثارة
    She's come to say sorry to you, and she loves you, and that she didn't mean to be such a fucking bitch. Open Subtitles و أنها تحبك و لم تقصد أن تكون عاهره لعينه
    He didn't mean to be tactless. Open Subtitles - إنه لم يقصد أن يكون غير لبق -
    I didn't mean to be disrespectful. Open Subtitles لم أقصد أن اكون غير محترمه
    Really, I'm sorry. I didn't mean to be so late. Open Subtitles حقاً ، أنا آسف لم أقصد أن يكون ذلك مُتأخراً
    Oh, excuse me. I didn't mean to be rude, girls. Open Subtitles المعذرة , لم أقصد ان أكون وقحاً يا فتيات
    Ok, I'm sorry. I didn't mean to be pushy. It's just that it's been a long day. Open Subtitles حسناً, أنا آسفه, لم أكن أقصد أن أكون ملحة, الأمر فقط بأنه كان يوماً طويلاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more