"didn't mean to scare you" - Translation from English to Arabic

    • لم أقصد إخافتك
        
    • لم أقصد أخافتك
        
    • لم أقصد أن أخيفك
        
    • لم أقصد إخافتكِ
        
    • لم اقصد اخافتك
        
    • لم أقصد اخافتك
        
    • لَمْ أَقْصدْ إخافتك
        
    • لا يعني لتخويف لكم
        
    • لم أعن لإخافتك
        
    • لم اعني اخافتك
        
    • لم اقصد أن أخيفك
        
    • لا أقصد أخافتك
        
    • لم أتعمد إخافتك
        
    • لم أقصد إخافتكم
        
    • لم أقصد إفزاعكِ
        
    - Sorry, Doc. didn't mean to scare you. - We were sparring. Open Subtitles آسف دكتورة, لم أقصد إخافتك كنا نتصارع, كانت لدي ضربة موفقة
    I didn't mean to scare you, but your right rear wheel is loose. Really? Open Subtitles أنا لم أقصد إخافتك لكن عجلتك الخلفية غير مربوطة باحكام
    I'm sorry, I'm sorry. I didn't mean to scare you. Open Subtitles أنا أسفة , أنا أسفة أنا لم أقصد أخافتك
    I am so sorry, Ray, I didn't mean to scare you like that. Open Subtitles أنا جداً آسفة ، راي لم أقصد أن أخيفك بتلك الطريقة
    I didn't mean to scare you. Open Subtitles لم أقصد إخافتكِ
    Oh, I didn't mean to scare you. Open Subtitles لا لم اقصد اخافتك
    Sorry, I didn't mean to scare you. Open Subtitles آسف لم أقصد اخافتك
    I didn't mean to scare you, Cadi. I cross my heart and hope to die. Open Subtitles لم أقصد إخافتك كادي لقد تماديت وأتمنى الموت
    Okay. I didn't mean to scare you, little guy. Open Subtitles حسنا ، لم أقصد إخافتك أيها الرجل الصغير
    I was just going to my car. I didn't mean to scare you. Open Subtitles كنت فاقط ذاهبا إلى سيارتى لم أقصد إخافتك
    Sorry, there, cowboy, didn't mean to scare you. Open Subtitles آسف، هناك، رعاة البقر، لم أقصد إخافتك.
    Georgia. I'm sorry, I didn't mean to scare you. I'm sorry. Open Subtitles أنا آسف أنا لم أقصد إخافتك أنا آسف
    - I didn't mean to scare you. Can I come in? - Um... Open Subtitles لم أقصد إخافتك أستطيع الدخول ؟
    Sorry. I didn't mean to scare you. Open Subtitles آسف، لم أقصد أخافتك
    I'm sorry, man. I didn't mean to scare you. Open Subtitles أنا آسف يا رجل، لم أقصد أن أخيفك
    I didn't mean to scare you. Open Subtitles لم أقصد إخافتكِ.
    Sorry, I didn't mean to scare you. Open Subtitles اسف لم اقصد اخافتك
    [ gasps ] oh. I didn't mean to scare you. Open Subtitles لم أقصد اخافتك.
    Please, it's all right, I didn't mean to scare you. Open Subtitles من فضلك، انة بخير، أنا لَمْ أَقْصدْ إخافتك.
    Sorry, miss, I didn't mean to scare you that bad. Open Subtitles عذرا، ملكة جمال، أنا لا يعني لتخويف لكم بهذا السوء.
    I didn't mean to scare you. Open Subtitles أنا لم أعن لإخافتك.
    didn't mean to scare you. Open Subtitles لم اعني اخافتك.
    Hey, love. I didn't mean to scare you. Open Subtitles اهلاً عزيزتي , لم اقصد أن أخيفك
    Well, I didn't mean to scare you. Uh, you didn't run away or anything, did you? Open Subtitles أنا لا أقصد أخافتك أنت لست هاربة من شئ ما، أليس كذلك؟
    I didn't mean to scare you. Open Subtitles لم أتعمد إخافتك أنا لا أفرط في تحليل الأمر
    I'm sorry. I didn't mean to scare you. I just have to clean that up. Open Subtitles آسفة, لم أقصد إخافتكم يجب أن أنظف المكان
    Sorry, didn't mean to scare you. Open Subtitles آسف، لم أقصد إفزاعكِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more