I didn't realise it was a suspicious bag until I looked inside. | Open Subtitles | لم أدرك بأنها مشكوك بأمرها إلا عندما نظرت داخلها |
Oh, I'm sorry, I didn't realise I was in uniform! | Open Subtitles | أوه آنا آسف.. لم أدرك أني مازلت في الزي الرسمي ماذا؟ |
I didn't realise you felt so strongly about it. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُدركْ بأنّك شَعرتَ لذا بقوة حوله. |
I didn't realise your mentor was still in town. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُدركْ ناصحكَ ما زالَ في البلدةِ. |
He was looking for riches but didn't realise that he'd unearthed a fundamental notion, that elements could be concealed within a hidden world. | Open Subtitles | كان يبحث عن الثروات لكنه لم يدرك أنه كشف النقاب عن مفهوماً غاية فى الأهمية بأن العناصر يمكن أن تختبئ فى عالم خفى |
I confess at first I didn't realise he was asking me. | Open Subtitles | أنا أعترف في البداية لم أكن أدرك أنه كان يسألني |
You just didn't realise it, yet, but I was ready, Sheldon. | Open Subtitles | و قد عرفتَ بأنني مناسبة لك أيضاً لكنكَ لم تدرك الأمر بعد |
They didn't realise I'm the man behind the curtain, the wizard. | Open Subtitles | إنهم لم يدركوا أني الرجل الذي يقف خلف الستار،المعالج |
Rae, I'm really sorry, I didn't realise, I was drunk. | Open Subtitles | راي, أنا حقاً أسفه, أنا لم أدرك ذلك كنت في حالة سُكر |
I didn't realise it at the time, but they were all scared, even if they didn't show it. | Open Subtitles | لم أدرك ذلك آنذاك، ولكن الجميع كانوا خائفين. حتى وإن لم يظهروا ذلك. |
I helped him cover it up at the time but I didn't realise it would put you in the shit. | Open Subtitles | ساعدتهم على تغطية الموضوع في وقته لكنني لم أدرك أن هذا سيضعك في ورطة |
I didn't realise it was gonna have 18 legs stacked with poison. | Open Subtitles | لم أدرك أنني سأقابل بقة بثمانية عشر رجلاً معبأة بالسم |
I just didn't realise you're a royal one. | Open Subtitles | أنا لم أدرك بأنك شخص من العائلة الملكية. |
I didn't realise she was your second cousin, man. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُدركْ بأنّها كَانتْ إبن عمكَ الثاني، رجل. |
Well, I didn't realise I was gonna be selling houses with you today. | Open Subtitles | حَسناً، أنا لَمْ أُدركْ بأنّني كُنْتُ سَأصْبَحُ بيع البيوتِ مَعك اليوم. |
I didn't realise you felt that way. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُدركْ بأنّك شَعرتَ ذلك الطريقِ. |
I didn't realise we'd be getting points for style. We're robbing banks, remember. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُدركْ بأنّنا سَنَحْصلُ على النقاطِ بهذا الاسلوب نحن سنَسْرقُ البنوكَ، تذكر هذاُ |
'Like so many other element hunters, Cavendish didn't realise the significance of his discovery. | Open Subtitles | مثل مكتشفوا العناصر الكيميائية لم يدرك كافندش مدى أهمية اكتشافه |
I'm sorry, I didn't realise you wanted a medal. | Open Subtitles | أنا آسفة، لم أكن أدرك بأنكِ تريدين ميدالية |
didn't realise she was a Cylon until her programming kicked in. | Open Subtitles | لم تدرك حتى أنها كانت سيلونز حتى نٌشِط برنامجها |
But they didn't realise that he had left behind him a completely corrupted society. | Open Subtitles | ولكنهم لم يدركوا أن الحاكم ترك ورائه مجتمع كامل من الفاسدين |
Sorry, sir. I didn't realise you were there. | Open Subtitles | آسف، سيدي أنا لَمْ أدركْ بأنّك كُنْتَ هناك. |
Best friends for 31 years and I didn't realise he had a lisp... until I did an impression of him. | Open Subtitles | افضل صديقين لـ 31 عام لم ادرك انه الدغ حتى قمت بتقليده |
Why i didn't realise... she loved me she is crazy about me she loved me she is crazy about me i am nutty loony crazy... o lord! | Open Subtitles | لماذا لم أدُرك.." "أنها تحبني" "أنها مجنونة بي" |
I didn't realise you thought so little of what I do. | Open Subtitles | لمْ أدرك أنّك تستهينين بعملي لهذه الدرجة. |