"didn't use" - Translation from English to Arabic

    • لم تستخدم
        
    • لم يستخدم
        
    • لم استخدم
        
    • لم أستخدم
        
    • لم أستعمل
        
    • لَمْ أُستعملْ
        
    • لم يستعمل
        
    • لم تستعمل
        
    • لمْ تستخدم
        
    • لم يستخدموا
        
    • لم تستخدمي
        
    • لَمْ يُستعملْ
        
    • لم تستخدمه
        
    • لم تستعملي
        
    • لم نستعمل
        
    - I just don't understand why you didn't use Elizabeth's brother-in-law. Open Subtitles أنا فقط لا أفهم لماذا لم تستخدم أخو زوجة إليزابيث
    She didn't use social media. Didn't even have a cell phone. Open Subtitles لم تستخدم مواقع التواصل الإجتماعيه لم يكن لديها هاتف حتى
    If he did leave here, he didn't use his own vehicle. Open Subtitles إذا كان قد غادر من هنا فأنه لم يستخدم شاحنته
    Yeah, but, Gavin, I didn't use not one ofyour ideas. Open Subtitles نعم ، ولكني لم استخدم أياً منها في الكتاب
    I didn't use profanity back then so I didn't know, but now I think about it. Open Subtitles لم أستخدم ألفاظ نابية حينها لذا لا أعرف، لكن الآن أفكر في ذلك.
    No, I didn't use the bed. It was a fuckin'P.O.V. B.J. Open Subtitles لا لم أستعمل السرير لقد كان وقوفا على الجدار
    I didn't use any anesthetic, didyou hear that part? Open Subtitles أنا لَمْ أُستعملْ أيّ مخدّر، هَلْ سَمعتَ ذلك الجزءِ؟
    Good career, and you didn't use an obvious alias on your application, like your friend Jack Package. Open Subtitles وظيفة جيدة .. و انت لم تستخدم اسم مستعار في طلبك مثل صديقك جاك بكج
    Except young Roxy, here, didn't use a wedding present. Open Subtitles إلا أن روكسى الصغيره لم تستخدم هدية زفاف
    You just didn't use your head. Sometimes people don't think. Open Subtitles أنت فقط لم تستخدم عقلك أحياناً لا يفكر الناس
    Perhaps you didn't use that word, but that's what you meant. Open Subtitles لربّما لم تستخدم تلك الكلمة لكنّ هذا ما كنتَ تعنيه
    He didn't use a code. Open Subtitles لم يستخدم الحاسوب ، الرسالة كانت مرسلة اليّ
    didn't use his credit cards or cell phone. Open Subtitles لم يستخدم بطاقاته الإئتمانية أو هاتفه الخلوي
    You're lucky I didn't use my steel casserole dish. Open Subtitles انك محظوظ لأنني لم استخدم طبق الفولاذ الصلب
    Yeah, well, at least I didn't use my birthday. Open Subtitles أجل، على الأقل لم استخدم يوم عيد ميلادي
    When I built the Machine, I didn't use any existing operating system or language. Open Subtitles عندما صممت الآلة لم أستخدم أي شئ ملموس نظام تشغيل أو لغة
    And if we could pretend that I didn't use that word, that'd be great. Open Subtitles وإذا إستطعنا التظاهر بأنني لم أستخدم هذه الكلمة ذلك سيبدو جيدا
    Flew first class. didn't use Miles. Open Subtitles طرت بالدرجة الأولى لم أستعمل ميلاً واحداً
    I just hope I didn't use any herbs I'm gonna need in the future. Open Subtitles أنا فقط أَتمنّى بأنّني لَمْ أُستعملْ أيّ أعشاب سَأَحتاجُ في المستقبلِ.
    So maybe our "somebody else" didn't use the door. Open Subtitles إذاً ربما ذلك الشخص الآخر لم يستعمل الباب
    Well, she didn't use the word "butt," though I can't think Open Subtitles حسناً، لم تستعمل تلك الكلمة مع ذلك لا يمكنني التفكير..
    You didn't use your laptop on the reboot. Open Subtitles -أنت لمْ تستخدم حاسوبك في إعادة التحميل .
    What if they didn't use the cesium because they didn't have to? Open Subtitles ماذا عن أنهم لم يستخدموا السيزيوم لأنهم ليسوا بحاجة لذلك ؟
    So you didn't use the shampoo, even though you told me... Open Subtitles إذن لم تستخدمي الشامبو، رغم أنّكِ وعدتينني، بأنّكِ ستستخدمينه.
    How do we know he didn't use all the ammo already. Open Subtitles هكذا نَعْرفُ هو لَمْ يُستعملْ كُلّ الذخيرة.
    JJ.: she had her mace out, but she didn't use it? Open Subtitles قامت باخراج الرذاذ الحارق و لكن لم تستخدمه
    I guess I'm Lucky you didn't use thunder and Lightning. Open Subtitles أظن أني محظوظ لأنك لم تستعملي الرعد والبرق
    I see why we didn't use this at my intern-year hospital. Open Subtitles أنا أفهم لما لم نستعمل هذا .خلال سنتي الداخليه في المستشفى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more