"didn't work out" - Translation from English to Arabic

    • لم تنجح
        
    • لم ينجح في مسعاه
        
    • لم ينجح الأمر
        
    • لم يفلح الأمر
        
    • لم تفلح
        
    • لَمْ يَحْسبْ
        
    • لمْ ينجح
        
    • لم ينفع
        
    • لم تحسب
        
    • لم تسير
        
    • لم ننجح
        
    • لم يعمل
        
    • لم يفلح ذلك
        
    • لم أنجح
        
    • ولم يفلح
        
    I've just made some strategic decisions that didn't work out. Open Subtitles لقد قمت فقط ببعض القرارات الاستراتيجية التي لم تنجح
    Hey, man, I'm so sorry that things didn't work out, but your idea came out really great. Open Subtitles يا رجل، أنا آسف جدا أن الأمور لم تنجح معك لكن فكرتك اصبحت رائعه حقاً
    All right, we tried something and it didn't work out. Open Subtitles كل الحق، حاولنا شيئا وأنه لم ينجح في مسعاه.
    You know why it didn't work out with those other guys? Open Subtitles أتعلمين لماذا لم ينجح الأمر بينك وبين الرجال الآخرين ؟
    Look, with all due respect, we tried tracking him the police way, it didn't work out, all right? Open Subtitles أنظري , مع كل احترامي حاولنا تعقبه بطريقة الشرطة لم يفلح الأمر , أليس كذلك ؟
    Look, the book thing didn't work out, but maybe we could find something that does. Open Subtitles انظر هديه الكتاب لم تفلح ولكن من الممكن ان نجد شيئ ينجح
    You know what, the sacrifice thing didn't work out very well for me. Open Subtitles تَعْرفُ الذي، شيء التضحيةَ لَمْ يَحْسبْ حَسناً جداً لي.
    Pearl Harbor didn't work out, so we got you with tape decks. Open Subtitles لذلك لم تنجح بيرل هاربر لذا نلنا منك بآلات التسجيل الصوتي
    I'm glad things didn't work out with that other guy. Open Subtitles .أنا ممتن أن الأمور لم تنجح مع الشاب الآخر
    And when that didn't work out, all she had left was guilt. Open Subtitles وعندما لم تنجح في مسعاها كل ماتبقى لها هو الشعور بالذنب
    Sometimes I think we'd be better off if things didn't work out here. Open Subtitles أحياناً أعتقد أنه من الأفضل إذ لم تنجح الأمور هنا
    But things didn't work out so well for John Fer. Open Subtitles لكن الأمور لم ينجح في مسعاه جيدا لجون فر.
    I guess things didn't work out with the woman he was seeing. Open Subtitles أعتقد أن الأمور لم ينجح في مسعاه مع المرأة التي أشاهده.
    I simply thought since things didn't work out with Kyle, you might appreciate company. Open Subtitles أنا ببساطة يعتقد منذ أشياء لم ينجح في مسعاه مع كايل، قد نقدر الشركة.
    I tried for a safer post but it didn't work out. Open Subtitles حاولتُ الحصول على موقع أكثر أمانًا، لكن لم ينجح الأمر
    Um, I was briefly married to myself, uh, but it didn't work out. Open Subtitles لقد كنتُ متزوجة من نفسي مؤخراً .لكن لم ينجح الأمر
    It didn't work out, and people here owed me money. Open Subtitles .لم يفلح الأمر ، والناس هنا مدينين لي بنقود
    didn't work out so well. We need to put this where no one will find it. Open Subtitles لم تفلح جيدا علينا وضعها فى مكان لا يجده احد
    We've gone to door-to-door in a van before, and that didn't work out for us. Open Subtitles ذَهبنَا إلى من باب لبابِ في a شاحنة قبل ذلك، والذي لَمْ يَحْسبْ لنا.
    Actually, that last part didn't work out so well. Open Subtitles في الواقع، ذلك الجزء الأخير لمْ ينجح بشكل حسن.
    Good.'Cause that last one you gave us didn't work out. Open Subtitles جيد، لأن العنوان الأخير الذي أعطيتنا إياه لم ينفع
    She and I were supposed to go together, and as you can see, things didn't work out so good. Open Subtitles هي وأنا فكرنا بالذهاب سوية وكما ترى أشياء لم تحسب جيدا
    I'm sorry that things didn't work out the way we'd hoped. Open Subtitles انا اسف لان الامور لم تسير كما كنا نخطط لها
    We didn't work out, you found someone great, supported her business, and now you're getting married. Open Subtitles نحن لم ننجح, أنت وجدت شخص عظيم دعمت عملها و الآن ستتزوجون
    Well, it didn't work out that way, did it? Open Subtitles حسنا، أنه لم يعمل بهذه الطريقة، فعل ذلك؟
    And when that didn't work out for you, the only thing left for you to do was get revenge. Open Subtitles وعندما لم يفلح ذلك معك، لم يتبقَ لك سوى أن تنتقم.
    Oh, that thing, uh, didn't work out. It's this asshole's fault. Sorry. Open Subtitles لم أنجح بتحقيق طلبك، إنّه ذنب هذا السافل، آسف.
    I don't know, how do I put this-- going beast straight for Catherine, and... it didn't work out, okay? Open Subtitles لا أعرف كيف أصيغ هذا ان اكون بعيدا عن التوحش لأجل كاثرين ولم يفلح , حسنا ولن يفلح ابدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more