"didn't you tell me about" - Translation from English to Arabic

    • لم تخبرني عن
        
    • لم تخبريني عن
        
    • لم تخبرني بشأن
        
    • لم تخبريني بشأن
        
    • لم تخبرني بأمر
        
    • لم تخبرني حول
        
    • لم تخبرني بشأنه
        
    • لم تُخبرني عن
        
    • لم تخبرينى عن
        
    • لمْ تخبريني عن
        
    Why the hell didn't you tell me about this in Ireland? Open Subtitles لماذا بحق الجحيم لم تخبرني عن هذا في ايرلندا ؟
    Hey, why didn't you tell me about all that excitement the other night? Open Subtitles لماذا لم تخبرني عن كل تلك الإثارة التي حصلت الليلة الماضية؟
    Why didn't you tell me about any of this? Open Subtitles لماذا لم تخبرني عن أي شيء من هذا؟
    Why didn't you tell me about this woman before? Open Subtitles لماذا لم تخبريني عن هذه المرأة من قبل؟
    Why didn't you tell me about this when you came home from that trip? Open Subtitles لما لم تخبريني عن هذا عندما اتيتي الى المنزل بعد الرحله؟
    Why didn't you tell me about the note? Open Subtitles لماذا لم تخبرني بشأن الملاحظة؟
    Why didn't you tell me about the 40 grand you stole? Open Subtitles لماذا لم تخبريني بشأن الاربعون الف الذين سرقتيهم
    Why didn't you tell me about the hook the first time we spoke? Open Subtitles لماذا لم تخبرني عن الصنارة عندما تحدثنا اول مرة؟
    And why didn't you tell me about this before? Open Subtitles ولماذا لم تخبرني عن هذا من قبل ؟
    Why didn't you tell me about the sex video? Open Subtitles لماذا لم تخبرني عن الفيديو الاباحي؟
    Why didn't you tell me about the main piece of evidence? Open Subtitles لماذا لم تخبرني عن الدليل الرئيسي ؟
    Why didn't you tell me about the secret interrogations? Open Subtitles لماذا لم تخبرني عن الإستجوابات السري؟
    Well, why didn't you tell me about all this? Open Subtitles حسناً ، لماذا لم تخبرني عن كل هذا ؟
    Why didn't you tell me about this before you and Caleb went there? Open Subtitles لماذا لم تخبريني عن ذلك؟ قبل ان تذهبي انت وكيليب هناك؟
    So why didn't you tell me about the whole menopause thing? Open Subtitles إذاً، لماذا لم تخبريني عن مسألة سن اليأس تلك؟
    You said they blamed her. Why didn't you tell me about this? Open Subtitles و قد قلت من قبل أنهم يلومونها لذلك لم تخبريني عن هذا ؟
    Why didn't you tell me about this the first time it happened? Open Subtitles لماذا لم تخبريني عن هذا أول مرة؟
    Why didn't you tell me about the hedge fund? Open Subtitles لمَ لم تخبرني بشأن صندوق التحوط ؟
    Why didn't you tell me about that? Open Subtitles لمَ لم تخبرني بشأن هذا؟
    Why didn't you tell me about the prenup? Open Subtitles لمَ لم تخبريني بشأن معاهدة ما بعد الطلاق؟
    Why didn't you tell me about those robberies? Open Subtitles لماذا لم تخبرني بأمر تلك السرقات؟
    Then why didn't you tell me about Thea seven months ago? Open Subtitles ثم لماذا لم تخبرني حول ثيا قبل سبعة أشهر؟
    Why didn't you tell me about this? Open Subtitles لمـاذا لم تُخبرني عن هذا ؟
    Why didn't you tell me about chocolate and peanut butter? Open Subtitles لما لم تخبرينى عن الشيكولاتة و زبدة الفول السودانى؟
    Why didn't you tell me about Sidney? Open Subtitles لمَ لمْ تخبريني عن (سيدني)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more