He can't die on us... or that's a murder charge. | Open Subtitles | لا يمكنه أن يموت على أيدينا هذه تهمة قتل |
No, he can't die on the floor. His parents are in Barbados. | Open Subtitles | لا ، لا يمكن أن يموت على الأرضية أبويه في باربيدوس |
My only daughter will probably die on that operating table. | Open Subtitles | إبنتى الوحيدة من المحتمل أن تموت على طاولة العمليات |
Hey, I'm the one who could die on the table. | Open Subtitles | رجاءا، أنا الذي يمكن أن أموت على الطاولة. |
You know how many kids die on the roads every day! | Open Subtitles | انت تعرف ان العديد من الاولاد يموتون على الطرق يوما |
Sea turtles die on the same exact beach where they were born, lions slaughter gazelles, spiders eat their young. | Open Subtitles | السلاحف المائية يموتون في نفس الشاطئالتيولدتفيه , الأسودتطاردالغزلان, العناكب تأكل صغارها |
No, not if it means that Pree has to die on this cold sore of a moon. | Open Subtitles | لا، ليس إذا كان ذلك يعني أن بري يجب أن يموت على هذا قرحة الباردة من القمر. |
Be a shame to come all this way to watch her die on holo. | Open Subtitles | كن عار أن يأتي كل هذا الطريق لمشاهدة لها يموت على هولو. |
The Great Spirit made the princess jump off the cliff and made Jesus die on the cross. | Open Subtitles | الروح العظيمة جعل الأمير تقفز من التل واليسوع يموت على الصليب. |
I can get back to my magazine, and you can die on the floor and go straight to hell. | Open Subtitles | سأعود إلى المجلة، و بإمكانك أن تموت على الأرض و تذهب إلى الجحيم |
And if you die on the Mountain, you will never be the leader your father wanted. | Open Subtitles | وإذا كنت تموت على الجبل، سوف أبدا أن يكون زعيم والدك يريد. |
They told the Pilgrims that they would die on the cold shores of America. | Open Subtitles | قالوا الرحاله التى تموت على شواطئ أمريكا البارده |
Or i could die on the table or i could die from complications. | Open Subtitles | أو يمكن أن أموت على السرير أو يمكن أن أموت من تعقيدات الجرحة |
No, because overwhelmingly, those patients die on the table. | Open Subtitles | لا لإن غالباً المرضى يموتون على هذه الطاولة |
Of these 25 million homeless animals an average of 9 million die on the streets from disease, starvation, | Open Subtitles | هذه 25 مليون بلا مأوى،في المتوسط 9 ملايين يموتون في الشوارع من المرض، المجاعة، |
You'll die on the streets like a dog, motherfucker. | Open Subtitles | "سوف تموت في الشوارع مثل الكلب. أيُها الخائن!" |
I'm sorry, Matt. Come on. You can't die on me, man. | Open Subtitles | آسف يا (مات)، بحقّك، لا تمُت بين يديّ يا صاح. |
Be that as it may, I'd rather die on the mat than throw in the towel. | Open Subtitles | ليكن ما يكون ، أفضل الموت على السجادة بدلاً من ان استسلم من اليأس |
Don't you dare die on me! | Open Subtitles | لا تجرؤ على الموت |
You know how sea turtles have a shit-ton of babies because most of them die on their way down to the water? | Open Subtitles | هل ترى كيف تنجب السلاحف البحرية الكثير من اللأطفال لأن أغلبهم يموت في طريقه للوصول للماء |
We prefer, and I speak for both, to die on this mountain rather than return home as failures. | Open Subtitles | ...نحن نفضّل ، و أنا أتحدث بنيابة عن كلينا أن نموت على هذا الجبل... على أن نعود لمنزلنا كمخفقين |
We will die on this fucking train! You think it's a good time to sit down now Lewis? | Open Subtitles | سوف نموت في هذا القطار اللعين أتراه وقتاً مناسباً للجلوس الآن يا لويس؟ |
I'd die on the streets, wasted stoned, with blood in my mouth and sperm bursting out my ass, such and such, right daddy? | Open Subtitles | كنت سأموت على الشوارع حجر ضائع والدم يقطر من فمي والسائل المنوي من مؤخرتي |
One day, the woman said she'd die on a specific date five months later. | Open Subtitles | في أحد الأيام، قالت المرأة إنها ستموت في يوم محدد بعد خمسة أشهر |
You didn't die on that operating table, but you damn well could have. | Open Subtitles | لم تمت على طاولة العمايات لكنك مقدم عليه |