"died here" - Translation from English to Arabic

    • مات هنا
        
    • ماتت هنا
        
    • ماتوا هنا
        
    • توفوا هنا
        
    • ماتَ هنا
        
    • توفي هنا
        
    • لقوا حتفهم هنا
        
    • تموت هنا
        
    • متُ هنا
        
    Oh, w-we can't. Um, he died here in New York. Open Subtitles أوه، لا يمكننا ذلك لقد مات هنا في نيويورك
    And the fact that, you know, so many people died here. Open Subtitles وحقيقة أنه، تعلمون، الكثير من الناس مات هنا.
    No, that's not what I mean. You're saying that he died here in the ER? Open Subtitles لا اعنى ذلك اتعنين بأنه مات هنا في غرفة العناية؟
    Or she could've died here, even if she isn't here. Open Subtitles أو لعلّها ماتت هنا برغم أن جسدها ليس هنا.
    Six months ago her mother died here, in your care. Open Subtitles قبل ستّة أشهر أمّها ماتت هنا في دار رعايتكِ
    Abolish DSS and publicly acknowledge all the people who have died here. Open Subtitles ألغ البرنامج و قم بالإعتراف عاميا بكل الأشخاص الذين ماتوا هنا
    See if they have anything else in common, besides the fact they both died here in the bosom of the lovely St. Catherine, all right? Open Subtitles معرفة ما إذا كان لديهم أي شيء آخر مشترك، بالإضافة إلى حقيقة كلاهما مات هنا في حضن جميل سانت كاترين ، كل الحق ؟
    can i as you some questions about the man who died here yesterday? Open Subtitles هل لي ان أسألك بعض الأسئلة عن الرجل الذى مات هنا بالأمس؟
    Can I ask you some questions about the man who died here yesterday? Open Subtitles أيمكنني أن أطرح عليك بضعة أسئلة عن الرجل الذي مات هنا البارحة؟
    Do you know who died here, in this castle? Open Subtitles هل تعرف من مات هنا, في هذه القلعة؟
    One of them died here and it was thought that the Crystal was lost forever. Open Subtitles واحد منهم مات هنا واعتقد ان البلورة اختفت للأبد
    And Sir Charles, your dear uncle, he died here, didn't he? Open Subtitles و سير " تشارلز " ، عمك العزيز قد مات هنا ، أليس كذلك ؟
    That was the last time anybody saw her. I don't think she died here. Open Subtitles ــ كانت تلك آخر مره ترى فيها ــ لا أعتقد أنها ماتت هنا
    Or died here. Open Subtitles أو ماتت هنا يجب عليك أن تفصح عما بداخلك أليس كذلك؟
    - Ernessa died here, and she wants me to die here too. Open Subtitles أرنيسا ماتت هنا وهي أرادتني أن أموت هنا ايضا
    People died here. This isn't going away. I'II make sure of that. Open Subtitles حقا , الناس ماتوا هنا لن يستمر هذا ساتاكد من هذا
    and we got disconnected, but before we did, she said that other people have died here. Open Subtitles لكن قبل ذلك قالت ان هناك اناس اخرين ماتوا هنا
    A century before that, on the week of August the 5th, 420 people died here. Open Subtitles قبل قرن من الزمن , وفي اليوم الخامس من الشهر الثامن 420 شخصا قد ماتوا هنا.
    All your patients died here in Arcadia, and then where they reappeared seemed random, except stuff like this, to me, it's never random. Open Subtitles جميع مرضاك توفوا هنا في اركيديا وعندما ظهروا مجددا بدا ذلك عشوائا إلا أن اشياء مثل هذه
    If he died here, there has to be something. Open Subtitles إذا كانَ قد ماتَ هنا فيجب أن يكونَ هناكَ شئ
    Ondrej... did you know that a customer died here last week? Open Subtitles أودري , هل تعلم أن أحد العملاء توفي هنا في الأسبوع الماضي؟
    A lot of people died here... but I'll tell you this: Open Subtitles ... الكثير من الأشخاص لقوا حتفهم هنا : ولكنى سأخبرك بهذا ... إذا كنت سألقى حتفى هنا
    She almost died here on your sofa, and you're just dusting her off and sending her back. Open Subtitles لقد كادت أن تموت هنا على أريكتك... و أنت
    I'd be happy if I died here. Open Subtitles سوف أكون سعيدة إذا متُ هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more