| If I wanted a bank interest on $750,000 I'd go to Midwest Federal, talk to Bill Diehl. | Open Subtitles | إذا أردت فائدة مصرفية على مبلغ 750 ألف دولار لذهبت إلى مصرف ميدويستفيديرال وكلمت بيل ديل العجوز |
| Willie's phone stalker is one Timmy Diehl, A.K.A. Motor. | Open Subtitles | المتعقب لهاتف " ويلي " الأول " تيمي ديل " إسم الشهرة " موتور " |
| Hey, Quinn, do you think you could look down at the TV station, see if there's anything on Harlan Diehl? | Open Subtitles | (كوين) أتعتقد أنّ بإمكانكَ أن تذهب إلى محطّة التلفزيون وترى إن كنتَ ستجد شيئاً عن (هارلان ديل) ؟ |
| Speaking of secrets, you should see the stuff that Riley and I are getting on Harlan Diehl. | Open Subtitles | بالحديث عن الأسرار ينبغي أن تريا الأشياء التي حصلنا عليها أنا و(رايلي) من "هارلان ديل" |
| Wait a minute, you doing a report on Harlan Diehl for school? | Open Subtitles | انتظر لحظة، أتقوم بتقرير عن "هارلان ديل" للمدرسة ؟ |
| One of our members posed as a bankrupt hedge fund manager in a suburb of Chicago and this guy Calvin Diehl, tried to help him stage his death. | Open Subtitles | أحد أعضائنا ينتحل شخصية موظف بنك للمفلسين في ضاحية من "شيكاغو" وذلك الرجل (كالفين ديل) كان يحاول مساعدته في تنظيم موته |
| Diehl used to be a farmer who lost everything to the banks in the Soviet Embargo. | Open Subtitles | (ديل) أعتاد أن يكون مزارعاً الذي فقد كل شيء للبنك في الحضر السوفيتي |
| As a reminder, this is the latest twist in a larger case, that of serial killer Calvin Diehl, aka the angel of debt who has killed, or as he claims, "helped to die in dignity," | Open Subtitles | كتذكير هذا أنحراف كبير في قضية أكبر للقاتل المتسلسل (كالفين ديل) و الذي يعرف أيضاً ب "ملاك الدين" |
| But Mr. Diehl said he'd hold it for me. | Open Subtitles | لكن السيد (ديل) يقول انه سيحتفظ به من أجلي |
| Mr. Diehl, what you call inconvenience, | Open Subtitles | سيد (ديل)، ماذا تدعوه إزعاجاً، أدعوه إعاقة. |
| I got some of that Harlan Diehl footage on a flash drive for you. | Open Subtitles | نسيت، لقد حصلتُ على بعض لقطات. (هارلان ديل) محملة على فلاشة من أجلك. |
| Born in New York, bounced around foster homes until the Diehl family adopted him. | Open Subtitles | وُلد في "نيويورك". ذهبَ لدور الرّعاية إلى أن تبنّته عائلة (ديل). |
| If the house in that picture is from the Diehl farm, | Open Subtitles | إن كان المنزل الذي في الصّورة مِن مزرعة (ديل)، |
| What happened to the Diehl family is an ugly part of this town's past, Julian. | Open Subtitles | ما حدث لعائلة (ديل) جزء قبيح من ماضي هذه البلدة يا (جوليان) |
| I was hoping you might be able to give me some information about Harlan Diehl. | Open Subtitles | آمل أن أن تكون قادراً على أن تمدّني ببعض المعلومات عن (هارلان ديل). |
| I have a DOA at the Diehl farm, apparent homicide. | Open Subtitles | وجدتُ جثّة في مزرعة آل (ديل) من الواضح أنّها جريمة قتل. |
| Officers were called to the scene at approximately 3:30 Monday morning, alerted by a 911 call from Susie Diehl, who was fighting for her life. | Open Subtitles | أت ضباّط الشّرطة إلى مكان الحادث. على الساعة الثالثة والنصف صباحاً تقريباً من يوم الاثنين. بعد أن اتّصلت (سوزي ديل) برقم النّجدة. |
| I'm pretty sure that my mom told me that the house got signed over to one of the Diehl brothers after the murders. | Open Subtitles | أنا متأكّد من أنّ والدتي أخبرَتني أنّ المنزل أصبح... ملكاً لأحد من عائلة آل (ديل) بعد جرائم القتل. |
| I need something from the Harlan Diehl files. | Open Subtitles | أريد شيئاً من ملفات (هارلان ديل). |
| Harlan Diehl videotaped everything, right? | Open Subtitles | (هارلان ديل) صوّر كلّ شيء، أليس كذلك؟ |