"different governorates" - Translation from English to Arabic

    • مختلف المحافظات
        
    • بعض المحافظات
        
    • مختلف محافظات
        
    There are a total of 170 school dispensaries and infirmaries in the different governorates. UN ويبلغ عدد المستوصفات والمراكز الصحية المدرسية 170 مركزاً في مختلف المحافظات.
    A law enacted in 2001 had provided for the creation of schools for gifted children in the different governorates. UN فقد نص قانون صدر في عام 2001 على إنشاء مدارس للأطفال الموهوبين في مختلف المحافظات.
    Demonstrations in support of the Government were also organized in different governorates. UN ونُظمت أيضاً مظاهرات تأييد للحكومة في مختلف المحافظات.
    Large-scale operations conducted in different governorates, their similar modus operandi, their complexity and integrated military-security apparatus indicate the involvement at the highest levels of the armed and security forces and the Government. UN وتشير العمليات الواسعة النطاق المنفذة في مختلف المحافظات وتشابه أسلوب العمل فيها وتعقيدها والتكامل بين الجهازين الأمني والعسكري إلى تورط على أعلى المستويات في القوات المسلحة وقوات الأمن والحكومة.
    Child Labour Unit + Ministry offices in different governorates UN وحدة مكافحة عمل الأطفال + مكاتب الوزارة في بعض المحافظات
    72. In April 2004, the first meeting of directors of appeal court registries from different governorates was held at the Ministry of Justice. UN ٧٢- تم بمبنى وزارة العدل في شهر نيسان/أبريل ٢٠٠٤ الاجتماع الأول لمدراء مكاتب التوثيق بمحاكم الاستئناف في مختلف محافظات الجمهورية.
    Large-scale operations conducted in different governorates, their similar modus operandi, their complexity and integrated military/security apparatus indicate involvement at the highest levels of the armed and security forces and the Government. UN وتشير العمليات الواسعة النطاق المنفذة في مختلف المحافظات وتشابه أسلوب العمل فيها وتعقيدها والتكامل بين الجهازين الأمني والعسكري إلى تورط على أعلى المستويات في القوات المسلحة وقوات الأمن والحكومة.
    The Syrian Arab Republic had adopted a number of legislative decrees on modernizing national development and social assistance funds in different governorates, to the economic, social, health and educational benefit of those receiving help, particularly small groups. UN وذكر أن الجمهورية العربية السورية اعتمدت عددا من القرارات التشريعية بشأن تطوير صناديق التنمية الوطنية والمساعدة الاجتماعية في مختلف المحافظات بما يحقق المصالح الاقتصادية والاجتماعية والصحية والتعليمية لمن يتلقون المساعدات، وخاصة الجماعات الصغيرة.
    Stepping up the engagement of civil society organizations in the implementation of the Convention by involving them in the programmes and projects under way and ensuring likewise their involvement in all training courses run by the Council in the different governorates. UN توسيع مشاركة منظمات المجتمع المدني في تطبيق بنود الاتفاقية من خلال إشراكهم في البرامج والمشاريع التي يتم تنفيذها كما يتم إشراك الجمعيات في كل الدورات التدريبية التي يقيمها المجلس في مختلف المحافظات.
    Conduct of extensive workshops for youth in different governorates on issues related to Youth and Productive health UN سورية 1997-2004 عقد حلقات عمل مكثفة للشباب في مختلف المحافظات بشأن المسائل المتعلقة بالشباب والصحة الإنجابية
    162. Between 2005 and 2007, the Ministry of Education ran a number of training courses, attended by a total of 357 educators from the different governorates, on combating violence in schools and raising awareness of alternatives to such violence. UN 162- وعملت وزارة التربية والتعليم على تنفيذ عدد من الدورات التدريبية الخاصة بمناهضة العنف في المدارس والتوعية بالوسائل البديلة له وذلك خلال الأعوام 2005-2007 استهدفت 357 تربوياً من مختلف المحافظات().
    Several training workshops on the theme of combating violence in schools and raising awareness of alternative methods of discipline were held during the period 2005 - 2007 and attended by 357 educators from different governorates; UN تنفيذ عدد من الدورات التدريبية الخاصة بمناهضة العنف في المدارس والتوعية بالوسائل البديلة له وذلك خلال الأعوام 2005-2007 استهدفت 357 تربوياً من مختلف المحافظات()؛
    On 23 January 2012, the Government informed the commission that the National Independent Legal Commission and its branches in the different governorates were investigating more than 4,070 cases and that it would inform the commission about the outcome of these investigations upon their conclusion. UN وفي 23 كانون الثاني/يناير 2012، أبلغت الحكومة لجنة التحقيق الدولية أن اللجنة القانونية الوطنية المستقلة وفروعها في مختلف المحافظات تحقق في أكثر من 070 4 قضية، وأنها ستبلغ لجنة التحقيق الدولية بنتائج هذه التحقيقات فور الانتهاء منها.
    " The attitude of women on family planning issues " , 2007. This study is based on a sample of nearly 10,000 married women of reproductive age in rural and urban areas in different governorates of Syria. It seeks to define contraceptive use patterns. It describes women's understanding of contraception and explores impediments to the use of contraceptives; UN موقف السيدات من قضايا تنظيم الأسرة في العام 2007، بلغت العينة قرابة عشرة آلاف سيدة من الريف والحضر في مختلف المحافظات السورية وشملت الدراسة سيدات متزوجات في سن الإنجاب وهدفت إلى تحديد أنماط استخدام وسائل تنظيم الأسرة وتوصيف معارف ومدارك السيدات فيما يتعلق بوسائل تنظيم الأسرة واستقصاء عوائق استخدام تلك الوسائل؛
    Child Labour Unit + Ministry offices in different governorates UN وحدة مكافحة عمل الأطفال + مكاتب الوزارة في بعض المحافظات
    34. The Higher Council for Motherhood and Childhood and the Ministry of the Interior, with support from UNICEF and Save the Children Sweden, organized four training courses and information workshops on the two Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child for police officials from different governorates. UN 34- فقد تم بالتعاون بين المجلس الأعلى للأمومة والطفولة ووزارة الداخلية وبدعم من اليونيسيف والمنظمة السويدية لرعاية الأطفال، تنفيذ أربع دورات تدريبية وورش عمل توعوية لضباط الشرطة في مختلف محافظات الجمهورية تم من خلالها التوعية والتعريف ببنود البروتوكولين الاختياريين لاتفاقية حقوق الطفل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more