"different person" - Translation from English to Arabic

    • شخص مختلف
        
    • شخصاً مختلفاً
        
    • شخصا مختلفا
        
    • شخص اخر
        
    • شخصية مختلفة
        
    • شخصاً آخر
        
    • شخصاً مُختلفاً
        
    • كشخص مختلف
        
    • شخصًا مختلفًا
        
    • شخص مختلفا
        
    • شخص مغاير
        
    • إنسانة مختلفة
        
    • شخصاً مختلف
        
    • إنسانة مُختلفة
        
    • كأنسان مختلف
        
    In 10 years, he's going to be a completely different person. Open Subtitles في 10 عاما، وقال انه سوف يتم شخص مختلف تماما.
    I feel like a totally different person with it on. Open Subtitles أشعر أنني شخص مختلف تماماً وأنا أرتديها هلا جلست؟
    It's like she's turned into a totally different person. Open Subtitles إنه مثل إنها تحولت إلى شخص مختلف بالكامل
    He's been a different person since he solved his mom's murder. Open Subtitles لقد اصبح شخصاً مختلفاً منذ ان حل قضية مقتل أمه
    Kept sipping too. Made me a whole different person. Open Subtitles استمريت في الشرب أيضا وجعلني شخص مختلف تماما
    Just because I'm in charge, I'm not a different person. Open Subtitles فقط لأنني في السلطة لا يعني انني شخص مختلف
    Rich might be having sex with 6 different person now if not he must be making love to me on the carpet Open Subtitles الأغنياء قد تكون ممارسة الجنس مع 6 شخص مختلف الآن إن لم يكن أنه يجب جعل الحب لي على السجادة
    They're not clone cells; they're from a totally different person. Open Subtitles إنها ليست خلايا مستنسخة، إنها من شخص مختلف تماماً.
    That was a long time ago. I'm a different person now. Open Subtitles كان ذلك منذ وقت طويل مضي أنا شخص مختلف الآن
    But all I can say is, it feels like Adalind is a completely different person, you know? Open Subtitles ولكن يمكنني القول كذلك , شعور انها الداليند ولكنها شخص مختلف تماما
    You're like a totally different person when you're around your friends. Open Subtitles أنت وكأنك شخص مختلف تماما عندما تكون مع أصدقائك.
    I have watched you become a completely different person. Open Subtitles لقد رأيتُكِ وأنتِ تتحوّلين إلى شخص مختلف آخر بالكامل
    The sketch may look like our victim to the human eye, but if it's off by even a few millimeters, the software can think it's a different person. Open Subtitles قد يظهر الاسكتش شبيهاً بضحيتنا للعين البشرية، لكن لو رفع بملمترات قليلة، فإن النظام سيحسب أنه شخص مختلف
    You look like a totally different person, so happy. Open Subtitles لقد كنت شخصاً مختلفاً كلياً كنت سعيدة جداً
    mickey: No, but I was a completely different person back then. Open Subtitles لا, لكن هذا لا يعني شيئاً كنت شخصاً مختلفاً آنذاك
    But then Jo Nam Doo became a totally different person. He threatened to sell me for money. Open Subtitles لكن عندها جو نام دو أبصح شخصا مختلفا بالكامل، هددني أنه سيبيعني من أجل المال
    And all of a sudden it's like he switched off, like nothing going on behind the eyes, like a different person, you know? Open Subtitles وفجأه تغيرت حالته كأن عينيه انقلبتا وتحول الى شخص اخر مختلف أتفهمني؟
    I was a different person, and she was a different person. Open Subtitles . لقد كنتُ شخص مختلف ، وهي كانت شخصية مختلفة ، وأنظر إلينا الأن ، يا رجل
    I can't leave Seung Jin to a person who I don't know when a different person will come out. Open Subtitles لا يُمكننى ترك سيونغ جين لشخص لا أعرفه عندما سيخرج شخصاً آخر
    She's become a completely different person since she met you. Open Subtitles لقد أصبحت شخصاً مُختلفاً تماماً، مُنذ أن قابلتك
    I can look like a completely different person for 30 thou. Open Subtitles يمكنني أن أبدو كشخص مختلف تماماً مقابل 30 ألف دولار
    I think that remorse is a pretty clear indicator that you are a very different person than him. Open Subtitles أعتقد أن هذا الندم برهان بيّن على كونك شخصًا مختلفًا عنه تمامًا.
    It's like I woke up to a totally different person. Open Subtitles كأنني استيقظت و وجدت شخص مختلفا كليا
    Brooke, he's not who we thought he was. He is literally a different person. Open Subtitles (بروك)، إنّه ليس مَن توسّمناه، إنه شخص مغاير بمعنى الكلمة.
    But I told myself that I'd become a person worth the second chance I'd stolen from them, and I am a different person now. Open Subtitles ولكني قلت لنفسي أني أود أن أصبح الشخص الذي تستحق فرصة ثانية ممن سرقت منهم وأنا إنسانة مختلفة الآن
    For weeks now, it's like you've been a different person. Open Subtitles لأسابيع حتى الآن، وكأنك أصبحت شخصاً مختلف
    You could be anyone now. A different person. Open Subtitles يُمكنكِانّتكونـّيأيّ أحد الآن، إنسانة مُختلفة ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more