Meanwhile, it should be stressed that a total of 300,000 women are attending literacy courses in different provinces of the country. | UN | ومن الجدير بالذكر أيضاً أن 000 300 امرأة يحضرن دورات محو الأمية في مختلف المقاطعات. |
The Committee is also concerned about the discrepancies in the available resources among the Child and Youth Advocate Offices of different provinces. | UN | كما تشعر اللجنة بالقلق إزاء التباين في توزيع الموارد المتاحة بين مكاتب الدفاع عن الأطفال والشباب في مختلف المقاطعات. |
636. The targeted projects carried out by the Secretariat include local pilot projects that can be reproduced in different provinces. | UN | 636- وتشمل المشاريع ذات الأهداف المحددة التي تنفذها أمانة الرياضة مشاريع نموذجية محلية يمكن تكرارها في مختلف المقاطعات. |
OHCHR-Cambodia assisted in facilitating the representation of indigenous communities from seven different provinces during the workshop. | UN | وساعد مكتب المفوضية في كمبوديا في تيسير تمثيل مجتمعات السكان الأصليين من سبع مقاطعات مختلفة في حلقة العمل. |
The majority of these refugees live in rural areas in six different provinces in Angola, except for a small number of urban refugees. | UN | والغالبية من هؤلاء اللاجئين تعيش في مناطق ريفية في ست مقاطعات مختلفة في أنغولا، باستثناء عدد صغير من اللاجئين الحضريين. |
The Government further mentioned that it has received the support of international donors to set up legal aid programmes and offices in different provinces in Afghanistan. | UN | كما أشارت الحكومة أنها تلقت الدعم من جهات مانحة دولية لوضع برامج ومكاتب للمساعدة القانونية في مختلف مقاطعات أفغانستان. |
The workshops are given in different provinces throughout the country, each with the participation of 35 persons with disabilities. | UN | وتنظَّم حلقات العمل في مختلف الأقاليم في كل أنحاء البلد، ويشارك في كل واحدة منها 35 شخصاً من ذوي الإعاقة. |
Some 60 women from eight different provinces of Afghanistan attended the consultation and developed a plan of action. | UN | وحضرت المشاورات نحو 60 امرأة من ثماني محافظات مختلفة في أفغانستان ووضعن خطة عمل. |
Members also asked whether there were differences in the scope of activities of human rights bodies in the different provinces and whether their activities were consistent with article 4 of the Convention. | UN | كذلك تساءل اﻷعضاء عما إذا كانت هناك أوجه اختلاف في نطاق أنشطة هيئات حقوق اﻹنسان في مختلف المقاطعات وعما إذا كانت تلك اﻷنشطة متوافقة مع المادة ٤ من الاتفاقية. |
Members also asked whether there were differences in the scope of activities of human rights bodies in the different provinces and whether their activities were consistent with article 4 of the Convention. | UN | كذلك تساءل اﻷعضاء عما إذا كانت هناك أوجه اختلاف في نطاق أنشطة هيئات حقوق اﻹنسان في مختلف المقاطعات وعما إذا كانت تلك اﻷنشطة متوافقة مع المادة ٤ من الاتفاقية. |
The workshops are held in different provinces for provincial and municipal employees, community agents, health workers, teachers and members of trade unions, among others. | UN | وتُعقد حلقات العمل في مختلف المقاطعات لفائدة الموظفين العاملين في المقاطعات والبلديات، والمرشدين المجتمعيين، والعمال الصحيين، والمدرسين وأعضاء النقابات وغيرهم. |
With regard to mechanisms, emphasis was placed on the utility of piloting, and of using model schools as examples, as well as establishing partnerships with different provinces to share experiences. | UN | وفيما يخص الآليات، تم التركيز على فائدة المشاريع الرائدة، واستخدام المدارس النموذجية كأمثلة، فضلا عن إقامة شراكات مع مختلف المقاطعات لتبادل الخبرات. |
In the Demographic and Health Survey carried out in 1997, the estimates among the different provinces ranged from 23.5 per cent in Zambezia province to 86.5 per cent in the city of Maputo. | UN | وفي الدراسة الديمغرافية والصحية التي أجريت في عام 1997، تراوحت التقديرات بين مختلف المقاطعات بين 23.5 في المائة في مقاطعة زامبيزيا و 86.5 في المائة في مدينة مابوتو. |
71. The Government of Cambodia should introduce improved administrative arrangements for cooperation between officials in different provinces to secure the extradition (return) of persons accused or suspected of a criminal offence, upon receipt of a warrant of request by a court or prosecutor in another province. | UN | ٧١ - وينبغي لحكومة كمبوديا أن تأخذ بترتيبات إدارية مُحسنة من أجل التعاون بين الموظفين في مختلف المقاطعات ضمانات لتسليم اعادة المتهمين بارتكاب جرائم أو المشتبه في ارتكابهم جرائم جنائية لدى استلام مذكرة بطلبهم من المحكمة أو للنائب العام في مقاطعة أخرى. |
Although it was targeted geographically, it was difficult to determine whether UNFPA and UNICEF were targeting the same or different provinces under UNDAF. | UN | ورغم أنه موجه جغرافيا، من الصعب تقرير ما إذا كان كل من صندوق السكان واليونيسيف يستهدف ذات المقاطعات أم مقاطعات مختلفة عن التي يستهدفها الآخر ضمن إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية. |
Some delegations wondered whether under the circumstances the proposed programme might be over-ambitious, questioning whether it was practical to attempt activities in six different provinces. | UN | وتساءل بعض الوفود عما إذا لم يكن البرنامج المقترح طموحا أكثر من اللازم في ظل الظروف السائدة في البلد، وعما إذا كان من العملي محاولة الاضطلاع بأنشطة في ست مقاطعات مختلفة. |
President Pierre Nkurunziza, First Vice-President Martin Ndiwumana and Second Vice-President Alice Nzomukunda publicly announced the campaign in three different provinces. | UN | وأعلن الرئيس بيير نكورونزيزا، والنائب الأول للرئيس، مارتين نديومانا، والنائبة الثانية للرئيس، أليس نزوكوندا، بدء الحملة في ثلاث مقاطعات مختلفة. |
The weekly updates show, inter alia, the contributions of States, the humanitarian operations of the United Nations in the different provinces of Afghanistan as well as assistance to refugees and displaced persons. | UN | وتبين النشرات اﻷسبوعية، في جملة أمور، تبرعات الدول، والعمليات اﻹنسانية التي تنفذها اﻷمم المتحدة في مختلف مقاطعات أفغانستان، فضلا عن المساعدة المقدمة للاجئين والمشردين. |
50. In cooperation with the chamber of commerce, KPPU had conducted several workshops in different provinces of Indonesia. | UN | 50- وأشير إلى أن المفوضية قد نظمت، بالتعاون مع غرفة التجارة، عدة حلقات عمل في مختلف مقاطعات إندونيسيا. |
28. On 11 and 30 August, 16 September and 1 November 2010, the Government of Peru notified the other States parties, through the intermediary of the Secretary-General, that it had extended or declared a state of emergency in different provinces or parts of the country. | UN | 28- وفي 11 و30 آب/أغسطس، و16 أيلول/سبتمبر و1 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، أخطرت حكومة بيرو الدول الأطراف الأخرى، عن طريق الأمين العام، بأنها مددت أو أعلنت حالة الطوارئ في مختلف مقاطعات وأنحاء البلد. |
This increased awareness among the owners, their staff and their customers about the issues on child labor, benefiting girl-children from different provinces who were illegally recruited and abused. | UN | وأدى ذلك إلى زيادة الوعي فيما بين الملاك وموظفيهم وعملائهم بشأن المسائل المتعلقة بعمل الأطفال وإلى إفادة الأطفال الإناث من مختلف الأقاليم اللاتي يتم توظيفهن بصورة غير قانونية ويتم الإساءة إليهن. |
6. Most human rights violations occur at the hands of warlords, local commanders, drug traffickers and other actors who wield the power of force and who exercise varying degrees of authority in the different provinces and districts. | UN | 6 - وتحدث معظم انتهاكات حقوق الإنسان على يد جنرالات الحرب والقادة المحليين وتجار المخدرات وغيرهم من الفاعلين الذين يحكمون بمنطق القوة ويمارسون السلطة بدرجات مختلفة في مختلف الأقاليم والمقاطعات. |
As for the university education, from one university that existed in 1994, the National University of Rwanda, Rwanda has now 27 High Learning Institutions in different provinces of the country. | UN | وفيما يتعلق بالتعليم الجامعي، فبعد أن كانت في رواندا جامعة واحدة في عام 1994 هي الجامعة الوطنية لرواندا، أصبح فيها الآن 27 مؤسسة للتعليم العالي في محافظات مختلفة في البلد. |