"different when" - Translation from English to Arabic

    • مختلف عندما
        
    • مختلفة عندما
        
    • مختلفاً عندما
        
    • مختلفا عندما
        
    • مختلفا حينما
        
    • زمان مُختلف
        
    You know, I thought I would feel different when I was pregnant. Open Subtitles أنتِ تعرفين ، أعتقدت بأنني سوف أشعر بشيء مختلف عندما أحمل
    Okay, but she's not your mom. It's different when you're family. Open Subtitles نعم, ولكنها ليست أمك الأمر مختلف عندما تكوني من العائلة
    Time moves different when you're being held against your will, doesn't it? Open Subtitles الوقت يتحرك مختلفة عندما كنت يجري عقد رغما عنك، أليس كذلك؟
    Things look different when you're high in the saddle. Open Subtitles الأمور تبدو مختلفة عندما تنظر إليها من الأعلى
    The SPT found that the situation is different when a person deprived of liberty is defended by a private lawyer. UN ووجدت اللجنة الفرعية أن الوضع يكون مختلفاً عندما يتولى محام خاص الدفاع عن الشخص المحروم من حريته.
    He was different when he was in the Peace Corps. Open Subtitles لقد كان مختلفا عندما كان في منظمة السلام
    I trained in one-G since I could walk, but it's different when you're there. Open Subtitles تدربت في ظروف جاذبيه تعادل جاذبية الارض منذ ان تمكنت من السير لكن الأمر مختلف عندما تكونين هناك
    It's different when you're reading about it or somebody else's issues. Open Subtitles يكون الأمر مختلف عندما تقرأ عنه أو عندما تكون مشاغل أحدٍ آخر.
    You'll feel different when the baby's in your hands. Open Subtitles وسوف تشعر أنك مختلف عندما يكون الرضيع في يديك
    I don't mind having you in my bar, man, but it's different when it's your baby girl. Open Subtitles أنا لا امانع في امتلك البار ، يارجل ولكن الأمر مختلف عندما لديك طفلة .
    It's different when it happens right in front of you. You're close enough to watch the lights go out. Open Subtitles الأمر مختلف عندما يحدث في أمامكَ قريب بما فيه الكفاية لترى ضوء خروج الطلقة
    And you're different when you get to do those things. Open Subtitles أجل وتكونين في حالة مختلفة عندما تقومين بتلك الأمور
    Except you said she was different when she came back. Open Subtitles في الوقت المناسب للأستيلاء على ترينتون عدا أنك قلت بأنها كانت مختلفة عندما عادت
    Somehow... somehow it seems different, the way your car seems different when someone else is driving it. Open Subtitles بطريقة ما إنها تبدو مختلفة بطريقة ما و السيارات تبدو مختلفة عندما يقوم شخص آخر بضربك على رأسك
    Things are gonna be different. When we get all that money and have nice things, Open Subtitles الأشياء ستكون مختلفة عندما نحصل على المال و نشترى أشياء لطيفة
    It's just different when you're around. Open Subtitles الأمر سيكون مختلفاً عندما تكونوا بالجوار
    No, he just said he would look different when he came back. Open Subtitles لا ، لقد قالَ فقد انهُ سيبدو مختلفاً عندما يعود
    You're gonna talk different when Frank gets here. Open Subtitles سيكون حديثك مختلفاً عندما يصل "فرانـك ميلـر" إلى هنا
    I think the mindset's different when the victims are still alive. Open Subtitles اظن ان الاستعداد العقلي يكون مختلفا عندما تكون الضحايا على قيد الحياة
    He's different when He's With Me. Open Subtitles انه يكون مختلفا عندما يكون برفقتي وقفة أخرى
    It was different when I was a girl, quite different. Open Subtitles كان الأمر مختلفا عندما كنت فتاة صغيره,مختلف جدا
    That was Sydney. You're different when you talk to Sydney. Open Subtitles هذه كانت سيدنى ,أنت تبدو مختلفا حينما تكلمها
    N - Same where. different when. Open Subtitles - نفس المكان ، زمان مُختلف -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more