"digital data" - Translation from English to Arabic

    • البيانات الرقمية
        
    • بيانات رقمية
        
    :: digital data collection and registration on geographical names UN :: جمع وتسجيل البيانات الرقمية المتعلقة بالأسماء الجغرافية
    Safeguarding of effective access to the internet through the Internet Assistance Program and digital data Service Obligation, and UN :: حماية الوصول الفعلي إلى الإنترنت عن طريق برنامج المساعدة للإنترنت والتزام خدمة البيانات الرقمية
    The Government Diamond Office has not yet put in place a system to protect its digital data files. UN ولم ينشئ مكتب شؤون الماس الحكومي بعد نظام لحماية ملفات البيانات الرقمية التي في حوزته.
    It also provides other specialized geographic information services and digital data products particularly in support of the work of the UN Secretariat. UN كما يوفر خدمات معلومات جغرافية متخصصة أخرى ومنتجات بيانات رقمية لتدعم بشكل خاص عمل الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    It also provides other specialized geographic information services and digital data products particularly in support of the work of the UN Secretariat. UN كما يوفر خدمات معلومات جغرافية متخصصة أخرى ومنتجات بيانات رقمية لتدعم بشكل خاص عمل الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    The digital data management system is expected to expand to police stations in each Dzongkhag. UN ومن المتوقع أن يتوسع نظام إدارة البيانات الرقمية ليصل إلى مراكز الشرطة في كل مقاطعة.
    Some countries plan to make digital data available to all. UN وتعتزم بعض البلدان إتاحة البيانات الرقمية للجميع.
    As with all data, the parameters describing such digital data are needed to evaluate them. UN ومثلما يحدث مع جميع أنواع البيانات، لا بد من الحصول على البارامترات المتصلة بتلك البيانات الرقمية ليمكن تقييمها.
    Direct broadcasting satellite services, video relay, digital trunking for inter-city communication, wide-band digital data and very small aperture terminal services. UN فيما بين المدن، وخدمات البيانات الرقمية ذات النطاق التردُّدي الواسع والمحطات الطرفية ذات الفتحات الصغيرة جدا.
    Dozens of banks and lending institutions, including National City Mutual, released a statement calling this the worst digital data breach Open Subtitles العشرات من البنوك ومؤسسات الإقراض، بما في ذلك ناشيونال سيتي المتبادلة، و صدر بيانا يدعو هذا أسوأ خرق البيانات الرقمية
    - Which wiped your immediate access to the digital data but not the data itself. Open Subtitles وصولكِ الفوري إلى البيانات الرقمية لكن ليست البيانات نفسها
    Developed together with partners from the private sector, Global Pulse demonstrates how digital data sources and real-time analytics technologies can help policymakers to understand human well-being and emerging vulnerabilities in real time. UN وقد وضعت هذه المبادرة مع شركاء من القطاع الخاص، وهي توضح كيف يمكن لتكنولوجيات مصادر البيانات الرقمية والتحليلات الآنية أن تساعد صانعي السياسات على فهم رفاه الناس ونواحي الضعف الناشئة بصورة مباشرة.
    It is projected that the archives of the International Criminal Tribunal for Rwanda will include approximately 5,000 linear metres of physical materials and more than 1 petabyte of digital data and that the archives of the International Tribunal for the Former Yugoslavia will include up to 10,000 linear metres of physical materials and approximately 2 petabytes of digital data. UN ويُتوقع أن تضم محفوظات المحكمة الجنائية الدولية لرواندا ما يقرب طوله 000 5 متر من المواد الورقية وما يزيد عن 1 بيتابايت من البيانات الرقمية، في حين يتوقع أن تضم محفوظات المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة ما يصل طوله إلى 000 10 متر من المواد الورقية وما يقارب 2 بيتابايت من البيانات الرقمية.
    At the same time, it should remain impartial and independent, and invest in communicating the advantages of exploiting the wealth of available digital data in terms of the benefit of the society. UN وفي الوقت نفسه، ينبغي لها أن تظل محايدة ومستقلة، وأن تستثمر في تقاسم مزايا استغلال ثروة البيانات الرقمية المتاحة بما يحقق النفع للمجتمع.
    The archives and records management consultant is working to develop a United Nations-wide definition of digital data and the conditions under which such data will constitute an official record. UN ويعمل الاستشاري المختص بإدارة المحفوظات والسجلات على صوغ تعريف للبيانات الرقمية يُطبق على نطاق الأمم المتحدة وصوغ الشروط التي تُعتبر البيانات الرقمية بموجبها سجلا رسميا.
    It is projected that the archives of the International Criminal Tribunal for Rwanda will include approximately 5,000 linear metres of hard-copy materials and more than 1 terabyte of digital data. UN ويتوقع أن تشمل محفوظات المحكمة الجنائية الدولية لرواندا ما يقرب من 000 5 متر خطي من المواد المطبوعة وأكثر من 1 تيرابايت من البيانات الرقمية.
    It is projected that the archives of the International Tribunal for the Former Yugoslavia will include up to 10,000 linear metres of hard-copy materials and between 2 and 5 terabytes of digital data. UN ويتوقع أن تشمل محفوظات المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة ما قد يصل إلى 000 10 متر خطي من المواد المطبوعة وما يتراوح بين 2 و 5 تيرابايت من البيانات الرقمية.
    Such efforts were growing despite some problems, such as lack of comprehensive digital data sets and standard data formats, that hindered implementation of operational systems. UN وتتزايد هذه الجهود على الرغم من وجود بعـض المشاكل كالافتقار الى مجموعات شاملة من البيانات الرقمية وأشكال معيارية للبيانات، اﻷمر الذي عرقل تنفيذ نظم التشغيل.
    I'm not finding any digital data about anything, let alone a source for it. How is that possible? Open Subtitles لا أستطيع العثور على أيّ بيانات رقمية عن أيّ شئ، فما بالك بمصدر للبيانات.
    E. Converting biological information to digital data and back UN هاء- تحويل المعلومات البيولوجية إلى بيانات رقمية وعكس ذلك
    E. Converting biological information to digital data and back UN هاء- تحويل المعلومات البيولوجية إلى بيانات رقمية وعكس ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more