"digital signatures and certification authorities" - Translation from English to Arabic

    • التوقيعات الرقمية وسلطات التصديق
        
    • بالتوقيعات الرقمية وسلطات التصديق
        
    • التواقيع الرقمية وسلطات التصديق
        
    It also continued its work in the field of electronic commerce and considered the possibility of preparing uniform rules on issues of digital signatures and certification authorities. UN كما واصلت عملها في مجال التجارة اﻹلكترونية ونظرت في إمكانية إعداد قواعد نموذجية تغطي مسائل التوقيعات الرقمية وسلطات التصديق.
    12. Equally important in the area of electronic commerce was the issue of digital signatures and certification authorities. UN ١٢ - وأضاف قائلا إن من غاية اﻷهمية كذلك مسألة التجارة اﻹلكترونية، ولا سيما من ناحية التوقيعات الرقمية وسلطات التصديق.
    Information technology generally and electronic commerce in particular were of great interest to Canada, and his delegation looked forward to participating actively in future work on digital signatures and certification authorities. UN وأشار إلى أن تكنولوجيا المعلومات عامةً والتجارة اﻹلكترونية خاصةً تحظيان باهتمام كبير في كندا، وقال إن وفده يتطلع إلى المشاركة بفعالية في اﻷعمال المقبلة بشأن التوقيعات الرقمية وسلطات التصديق.
    The Commission’s Working Group had considered in detail the legal issues surrounding digital signatures and certification authorities. UN وقد نظر الفريق العامل التابع للجنة بالتفصيل في المسائل القانونية المتعلقة بالتوقيعات الرقمية وسلطات التصديق.
    He was certainly in favour of preparing uniform rules on digital signatures and certification authorities. UN وقال إنه لا يسعه إلا أن يؤيد إعداد قواعد موحدة بشأن المسائل القانونية المتعلقة بالتوقيعات الرقمية وسلطات التصديق.
    The Commission, at its twenty-ninth session (1996), decided to place the issues of digital signatures and certification authorities on its agenda. UN ١ - قررت اللجنة ، في دورتها التاسعة والعشرين )٦٩٩١( ، أن تدرج مسائل التواقيع الرقمية وسلطات التصديق في جدول أعمالها .
    1. The Commission, at its twenty-ninth session (1996), decided to place the issues of digital signatures and certification authorities on its agenda. UN 1- قررت اللجنة في دورتها التاسعة والعشرين (1996)، أن تدرج في جدول أعمالها مسألتي التوقيعات الرقمية وسلطات التصديق.
    20. His delegation shared the preliminary conclusion of the Working Group on Electronic Commerce regarding the feasibility of preparing draft uniform rules on digital signatures and certification authorities and believed that it would be premature to make any decision on the exact scope and form of such rules. UN ٢٠ - ومضى يقول إن وفده يشارك الفريق العامل المعني بالتجارة اﻹلكترونية استنتاجه المبدئي فيما يتعلق بجدوى إعداد مشروع القواعد الموحدة بشأن التوقيعات الرقمية وسلطات التصديق ويرى أنه سيكون من السابق ﻷوانه اتخاذ أي قرار بشأن نطاق هذه القواعد وشكلها على وجه الدقة.
    3. His delegation agreed with the Working Group on Electronic Commerce that the preparation of draft uniform rules on digital signatures and certification authorities was feasible but that it would be premature to determine the exact scope and form of such rules. UN ٣ - وأعلن أن وفده يوافق الفريق العامل المعني بالتجارة الإلكترونية في أنه يمكن صياغة قواعد موحدة بشأن التوقيعات الرقمية وسلطات التصديق وإن كان من السابق لأوانه أن يتسنى على نحو دقيق تحديد نطاق القواعد والشكل الذي تتخذه.
    The Commission, at its twenty-ninth session (1996), decided to place the issues of digital signatures and certification authorities on its agenda. UN ١ - قررت اللجنة، في دورتها التاسعة والعشرين )١٩٩٦( إدراج مسألتي التوقيعات الرقمية وسلطات التصديق في جدول أعمالها.
    223. After discussion, the Commission agreed that placing the issue of digital signatures and certification authorities on the agenda of the Commission was appropriate, provided that it was used as an opportunity to deal with the other topics suggested by the Working Group for future work. UN ٣٢٢ - وبعد المناقشة، اتفقت اللجنة على أن من الملائم إدراج مسألة التوقيعات الرقمية وسلطات التصديق في جدول أعمال اللجنة، شريطة أن تستغل كفرصة لتناول المواضيع اﻷخرى التي اقترحها الفريق العامل لﻷعمال المقبلة.
    The Commission, at its twenty-ninth session (1996), decided to place the issues of digital signatures and certification authorities on its agenda. UN ١ - قررت اللجنة ، في دورتها التاسعة والعشرين )٦٩٩١( ، ادراج مسألتي التوقيعات الرقمية وسلطات التصديق في جدول أعمالها .
    While no firm decision as to the form and content of such work had been reached, the Working Group had come to the preliminary conclusion that it was feasible to undertake the preparation of draft uniform rules at least on issues of digital signatures and certification authorities, and possibly on related matters. UN ومع أن الفريق لم يتوصل الى قرار قاطع بشأن شكل ذلك العمل ومحتواه ، فقد خلص الى استنتاج أولي مفاده أن من المجدي اعداد مشاريع قواعد موحدة بشأن مسألتي التوقيعات الرقمية وسلطات التصديق على اﻷقل ، وربما بشأن مسائل أخرى ذات صلة .
    While no firm decision as to the form and content of such work had been reached, the Working Group had come to the preliminary conclusion that it was feasible to undertake the preparation of draft uniform rules at least on issues of digital signatures and certification authorities, and possibly on related matters. UN ومع أن الفريق العامل لم يتوصل الى قرار نهائي بشأن شكل ذلك العمل ومحتواه ، فقد خلص الى استنتاج أولي بأن من المجدي اعداد مشاريع قواعد موحدة بشأن مسألتي التوقيعات الرقمية وسلطات التصديق على اﻷقل ، وربما بشأن مسائل أخرى ذات صلة .
    71. His delegation also welcomed the progress made by both the Working Group on Electronic Commerce, with its work on digital signatures and certification authorities, and the Working Group on International Contract Practices, which had worked on preparing a uniform law on assignment in receivables financing. UN ٧١ - ويرحب الوفد الهنغاري كذلك بما أحرزه الفريق العامل المعني بالتجارة الالكترونية والفريق العامل المعني بالممارسات التعاقدية الدولية من تقدم، بما في ذلك بحث مسألتي التوقيعات الرقمية وسلطات التصديق وإعداد قانون موحد للتمويل بحوالة الحق.
    3. The work of the Commission concerning the rapidly expanding area of electronic commerce was of the utmost importance to the future of commercial transactions and his delegation therefore welcomed the decision of the Commission to entrust the Working Group on Electronic Commerce with the preparation of uniform rules on the legal issues of digital signatures and certification authorities. UN ٣ - وأعرب عن ارتياح النمسا كذلك لكون اللجنة كلفت الفريق العامل المعني بالتجارة الالكترونية بإعداد قواعد موحدة بشأن مسألتي التوقيعات الرقمية وسلطات التصديق ﻷن أعمال الفريق في مجال التجارة الالكترونية السريع التوسع يكتسي أهمية قصوى بالنسبة لمستقبل المعاملات التجارية.
    6. His country also attached great importance to the draft uniform rules on legal aspects of digital signatures and certification authorities. UN ٦ - وأعرب عن اﻷهمية الكبيرة التي يعلقها بلده على مشروع القواعد الموحدة بشأن الجوانب القانونية ذات الصلة بالتوقيعات الرقمية وسلطات التصديق.
    86. Recently, the Working Group on Electronic Commerce had focused on the preparation of uniform rules on the legal issues of digital signatures and certification authorities. UN ٨٦ - وذكرت أن الفريق العامل المعني بالتجارة الإلكترونية عمد في الآونة الأخيرة إلى تركيز جهوده على إعداد قواعد موحدة بشأن المسائل القانونية المتصلة بالتوقيعات الرقمية وسلطات التصديق.
    72. The recent national laws and draft legislation aimed at addressing the legal issues pertaining to digital signatures and certification authorities often adopt varying approaches to the questions involved. UN ٢٧- وتتبع القوانين ومشاريع التشريعات الوطنية اﻷخيرة الرامية إلى معالجة القضايا القانونية المتصلة بالتوقيعات الرقمية وسلطات التصديق في معظم اﻷحيان نُهجا مختلفة إزاء المسائل المعنية.
    17. As for the question of electronic commerce, he expressed satisfaction that the Commission had decided to undertake the preparation of uniform rules on the legal issues of digital signatures and certification authorities, and supported the guidelines given by the Commission to its Working Group in that area. UN ١٧ - واسترسل قائلا إنه فيما يتعلق بمسألة التجارة اﻹلكترونية، فهو يرحب بأن اللجنة قررت الاضطلاع بوضع قواعد موحدة بشأن المسائل القانونية المتعلقة بالتوقيعات الرقمية وسلطات التصديق. ويوافق على التوجيهات التي أعطتها لفريقها العامل في هذا الشأن.
    207. It was recalled that the Commission, at its thirtieth session, in May 1997, had entrusted the Working Group on Electronic Commerce with the preparation of uniform rules on the legal issues of digital signatures and certification authorities. UN ٧٠٢ - ذكر بأن اللجنة عهدت الى الفريق العامل المعني بالتجارة اﻹلكترونية، في دورتها الثلاثين، المعقودة في أيار/ مايو ١٩٩٧، بإعداد قواعد موحدة بشأن المسائل القانونية المتعلقة بالتوقيعات الرقمية وسلطات التصديق.
    The Working Group recalled that, alongside digital signatures and certification authorities, future work in the area of electronic commerce might also need to address: issues of technical alternatives to public-key cryptography; general issues of functions performed by third-party service providers; and electronic contracting (see A/CN.9/437, paras. 156-157). UN وأشار الفريق العامل الى أنه الى جانب التواقيع الرقمية وسلطات التصديق ، قد تكون هناك حاجة أيضا الى أن يتناول العمل مستقبلا في مجال التجارة الالكترونية : المسائل المتعلقة بالبدائل التقنية للترميز باستعمال المفتاح العام ؛ والمسائل العامة المتعلقة بالوظائف التي يؤديها الغير من مقدمي الخدمات ؛ والتعاقد الالكتروني A/CN.9/437) ، الفقرتان ٦٥١ و ٧٥١( .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more