"dili and in the" - Translation from English to Arabic

    • ديلي وفي
        
    The military authorities claimed that over 100 people were arrested in these operations, particularly in Dili and in the Baucau district. UN وادعت السلطات العسكرية أن أكثر من ١٠٠ شخص احتجزوا في هذه العمليات، وخاصة في ديلي وفي مقاطعة باوكاو.
    Human rights workshops and training sessions in Dili and in the regions UN عقدت حلقات عمل ودورات تدريبية في مجال حقوق الإنسان في ديلي وفي المناطق
    A total of 5,000 hygiene kits were distributed to internally displaced persons in Dili and in the districts. UN ووُزع ما مجموعه 000 5 من مجموعات المواد الصحية على الأشخاص المشردين داخليا في ديلي وفي المقاطعات.
    The Mission provided administrative, logistical and technical support to its civilian, military and police personnel in Dili and in the other 12 districts throughout the country. UN ووفرت البعثة الدعم الإداري واللوجستي والفني للموظفين المدنيين والأفراد العسكريين وأفراد الشرطة التابعين لها في ديلي وفي 12 مقاطعة أخرى في أرجاء البلد.
    The Mission provides administrative, logistical and technical support to its substantive, military and United Nations police personnel in Dili and in the other 12 districts throughout the country. UN وتوفر البعثة الدعم الإداري واللوجستي والتقني للأفراد الفنيين والعسكريين وأفراد شرطة الأمم المتحدة التابعين لها في ديلي وفي 12 مقاطعة أخرى في أرجاء البلد.
    The Mission provides administrative, logistical and technical support to its civilian, military and police personnel in Dili and in the other 12 districts throughout the country. UN وتوفر البعثة الدعم الإداري واللوجستي والتقني للأفراد الفنيين والعسكريين وأفراد شرطة الأمم المتحدة التابعين لها في ديلي وفي 12 مقاطعة أخرى في أرجاء البلد.
    During the last three months major projects valued at $18 million in donor funding have commenced in Dili and in the districts of Covalima, Bobonaro and Viqueque. UN وخلال الأشهر الثلاثة الماضية استُهلت في ديلي وفي مقاطعات كوفاليما وبوبونارو وفيكيكي مشاريع كبرى قيمتها 18 مليون دولار وفرها المانحون.
    In addition, the military liaison officers at headquarters in Dili and in the districts provided mentoring and advice on a regular basis to their F-FDTL counterparts UN قدم ضباط الاتصال العسكري الموجودون في مقر البعثة وفي ديلي وفي المقاطعات الإرشاد والمشورة بانتظام إلى نظرائهم في القوات المسلحة لتيمور - ليشتي
    The Mission is expected to continue providing a range of services that are of benefit to the United Nations country team in Dili and in the districts, especially with regard to communications, air transportation and medical services. UN ويُنتظر أن تواصل البعثة تقديم مجموعة من الخدمات تعود بالفائدة على فريق الأمم المتحدة القطري في ديلي وفي المقاطعات، وخاصة فيما يتعلق بالاتصالات والنقل الجوي والخدمات الطبية.
    A number of public education activities were organized in Dili and in the districts, including human rights education in schools, video screenings of human rights films, radio interviews and debates, community mural painting and human rights concerts. UN وجرى في ديلي وفي المقاطعات تنظيم عدد من الأنشطة التثقيفية العامة، بما في ذلك التثقيف في مجال حقوق الإنسان في المدارس، وعرض أفلام فيديو عن حقوق الإنسان، وإجراء المقابلات والحوارات الإذاعية، ورسم اللوحات الجدارية في المجتمعات المحلية وإجراء حفلات موسيقية يخصص ريعها لحقوق الإنسان.
    Against a limited provision of $60,000, actual expenditure totalled $1,503,100 for the employment of 365 security guards, 265 cleaners and other building maintenance workers to provide services to premises in Dili and in the 13 districts. UN وفي مقابل الاعتمادات المحدودة البالغة 000 60 دولار، وصل مجموع النفقات إلى 100 503 1 دولار لتغطية تكاليف توظيف 365 حارسا أمنيا، و 265 منظفا، وغيرهم من عمال صيانة المباني لتوفير الخدمات لأماكن العمل في ديلي وفي المقاطعات الثلاث عشرة.
    17. The unspent balance was offset in part by additional requirements for maintenance supplies, owing to the extent of the renovation of office and residential accommodation in Dili and in the regions. UN 17 - وقوبـل هذا المبلغ غير المنفق في جزء منـه بظهور احتياجات إضافية في مجال لوازم الصيانة بسبب حجم تكاليف تجديد أماكن العمل والإقامة في ديلي وفي الأقاليم.
    167. UNMIT is currently providing a range of services that are of benefit to the United Nations country team in Dili and in the districts, especially with regard to communications, air transportation and medical services. UN 167 - وتقدم البعثة في الوقت الراهن مجموعة من الخدمات تعود بالفائدة على فريق الأمم المتحدة القطري في ديلي وفي المقاطعات، وبخاصة فيما يتعلق بالاتصالات والنقل الجوي وتقديم الخدمات الطبية.
    In this context, it is proposed that, during the consolidation phase, UNMISET would support the PNTL's continued development through retention of a reduced police component, with appropriately adjusted functions, who would be deployed in Dili and in the districts of Timor-Leste. UN ويُقترح، في هذا السياق، أن تدعم بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية، أثناء مرحلة التوطيد، استمرار عملية تطوير شرطة تيمور - ليشتي الوطنية من خلال الإبقاء على عنصر شرطة مـُـخفض، يتولى وظائف معدّلة بحسب الاقتضاء، ويُنشر في ديلي وفي مقاطعات تيمور - ليشتي.
    291. The sector consists of two specialized NGOs: Moris Rasik - the largest microcredit institution in the country and the leading microfinance institution for poverty reduction, it operates solely in rural areas and lends almost only to women - and Tuba Rai Metin - which is dedicated to microcredit programs for women in Dili and in the eastern districts. UN 291 - يتكون القطاع من منظمتين غير حكوميتين متخصصتين: هما منظمة موريس راسيك Moris Rasik - كبرى مؤسسات التمويل البالغ الصغر في البلد والمؤسسة الرائدة في مجال التمويل البالغ الصغر لأغراض الحد من الفقر، وهي تعمل فقط في المناطق الريفية وتكاد لا تُقرض سوى النساء - ومنظمة توبا ري ميتين Tuba Rai Metin - المكرسة لبرامج التمويل البالغ الصغر للنساء في ديلي وفي المقاطعات الشرقية.
    Copies of various international human rights instruments, including the Universal Declaration, CRC and CEDAW are now translated into Tetum and have been distributed to the public in Dili and in the districts along with Bahasa Indonesia, and in some cases Portuguese translations of the same materials. UN وقد تمت ترجمة نُسَخ من مختَلف الصكوك الدولية لحقوق الإنسان بما في ذلك الإعلان العالمي لحقوق الإنسان واتفاقية حقوق الطفل واتفاقية التمييز ضد المرأة إلى لغة التيتوم ووُزِّعَت على الجمهور في ديلي وفي المحافظات مع النُسخ الموزَّعة بلغة الباهاسا الإندونيسية وفي بعض الحالات مع ترجمات برتغالية لنفس المواد().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more