You used Dima in your selfish search for perfection. | Open Subtitles | لقد أستخدمت ديما فى بحثك الأنانى عن الكمال |
And I want to know what it is worth killing Dima for. | Open Subtitles | وأريد أن أعرف ما هو عليه يستحق القتل ديما ل. |
Stay here with me, okay? - Dima. | Open Subtitles | ّ هيا ّ سنذهب إلى المنزل، ديما ابقى يقظاً ، حسنا؟ |
Dima? Dima! - Dima! | Open Subtitles | مهلا، ديما، يمكنك البقاء معي، حسنا؟ ّ ديما ديما ّ بوريس |
A complaint to Dima would be of similar effect. | UN | كما أن أي شكوى ترفع إلى وزارة الهجرة وشؤون الثقافات المتعددة يكون لها الأثر ذاته. |
Dima! Thief! Come back! | Open Subtitles | .عود هنا يا ديما .لقد سرق ألتى الموسيقية |
I'm not sure why you're telling me this, Dima. | Open Subtitles | لست متأكداً، لماذا تقول لي هذا يا (ديما) |
Did Dima ever mention your involvement in any future negotiations? | Open Subtitles | هل ذكر لك (ديما) تورطك في أي مفاوضات مستقبلية؟ |
Dima. Oh... uhh... Okay, just hold him like that. | Open Subtitles | ديما حسنا، حاول جعله بهذا الوضع |
Dima's attending a fashion show with the prince at the Petit Palais. | Open Subtitles | سيحضر (ديما) عرضاً للأزياء مع الأمير في قصر (بيتي) |
It means that once we get Dima back to the UK, | Open Subtitles | يعني أنه حالما نعيد (ديما) إلى المملكة المتحدة |
I'll cue you when I see Dima's party on the way to the Bellevue Hotel. | Open Subtitles | سأخطركم عندما أرى حفلة (ديما) في طريقي إلى فندق (بيلفيو) |
If Dima asks how his family are, tell him they're safe even if they're not. | Open Subtitles | إذا سأل (ديما) عن عائلته أخبره أنهم بأمان حتى و إن لم يكونوا كذلك |
Dima's heading for the kitchen, but I can't follow him. | Open Subtitles | (ديما)، متوجه للمطبخ لكن لا يمكنني اللحاق به |
You'd better convince him what Dima has to offer is worth the grief. | Open Subtitles | من الأفضل أن تقنعه أن ما يعرضه (ديما)، يستحق هذا العناء |
I'm an attorney at Downing, McNally Dima. | Open Subtitles | أنا مُحامي في مكتَب (داونينغ، ماكنيلي ديما) |
He's a fool, that Dima. A clever thief... | Open Subtitles | ديما هذا أحمق ولكنه لص ماهر |
It was you, Dima. It was you. | Open Subtitles | لقد كان أنت ديما |
On 7 July 1999, the author was interviewed by an officer of the Department of Immigration and Multicultural Affairs (Dima). | UN | وفي 7 تموز/يوليه 1999، قام موظف في وزارة الهجرة وشؤون الثقافات المتعددة باستجواب صاحب البلاغ. |
Dima had succeeded in killing me. | Open Subtitles | مما سمح له بالتفكير في الواقع بأن ديميتري نجح في قتلي |
2.2 On 20 May 1997, Dima rejected the application, after a request for further information from the author's husband was returned because it had been sent to the author's old address. | UN | 2-2 وفي 20 أيار/مايو 1997، رفضت وزارة شؤون الهجرة والتعددية الثقافية الطلب بعد رجوع طلب الحصول على المزيد من المعلومات من زوج صاحبة البلاغ لأنه أُرسل إلى العنوان القديم لصاحبة البلاغ. |
On 28 July 1998 he applied for a protection visa to the Australian Department of Immigration and Multicultural Affairs (Dima). | UN | وفي 28 تموز/يوليه 1998، قدم طلباً للحصول على تأشيرة حماية إلى وزارة الهجرة والثقافات المتعددة الأسترالية. |