"dinner in" - Translation from English to Arabic

    • العشاء في
        
    • العشاء بعد
        
    • عشاء في
        
    • العشاء خلال
        
    • العشاءِ في
        
    • عشاءاً في
        
    • العشاء فى
        
    • عشاء على
        
    • عشائكَ في
        
    • عشائي في
        
    • يتناول عشائه
        
    But if I had dinner in a drug front, I'm exposed. Open Subtitles لكن إن كنت قد تناولت العشاء في متجر مخدرات فسأتورط
    So, how does dinner in Milan and breakfast in Paris sound? Open Subtitles كيف ترين تناول العشاء في ميلان و الفطور في باريس
    Remember what we talked about over dinner in Alanya? Open Subtitles أتتذكر ما تحدثنا عنه على العشاء في ألانيا؟
    Luke, honey, we're having dinner in 20 minutes, okay? Open Subtitles لوك عزيزي , سنتناول العشاء بعد ثلث ساعة حسناً ؟
    We would have dinner in public, you know what I mean? Open Subtitles سيكون لدينا عشاء في الأماكن العامة، أنت تعرف ماذا أقصد؟
    We're having dinner in a half an hour to talk. Oh, no, no, no. Open Subtitles سنتناول العشاء خلال نصف ساعة للتحدث اوه , لا,لا ,لا
    One of them provoked Ali Polat, who had just had dinner in a Turkish restaurant belonging to Mehmet Baschoroz. UN وقام أحدهم باستفزاز علي بولات الذي كان قد انتهى لتوه من العشاء في مطعم تركي يملكه محمد بشروز.
    Um, I was getting dinner in town and I saw you walk in. Mind if I sit? Open Subtitles كنت أحضر العشاء في المدينة ورأيتك تدخلين، أتمانعين أن أجلس؟
    But, you know, at some point, a proper dinner, in the future, as in, we'd make plans to go to dinner in the future. Open Subtitles ولكن، كما تعلمون، في مرحلة ما، عشاء السليم، في المستقبل، كما هو الحال في، كنا وضع خطط ل يذهب لتناول العشاء في المستقبل.
    Don't worry, we'll be back to arguing whether we should have pork chops or lemon chicken for dinner in no time. Open Subtitles لا تقلقا ، فسنعود لنتجادل إمّا لمسألة طبخ قطع لحم الخنزير أو الدجاج المعصور بالليمون على العشاء في أقرب وقت
    I just came by to bring you dinner in case you decided to work late again. Open Subtitles أنا فقط جئت لأجلب لك العشاء في حال قررت أن تعململ إلى وقت متأخر مرة أخرى.
    We'll prepare dinner in the meantime. Open Subtitles لقد أحرزنا ليرة لبنانية تحضير العشاء في هذه الأثناء.
    I guess one more glass wouldn't hurt. Did we enjoy eating dinner in the afternoon? Open Subtitles اعتقد كأس اضافي لا يضر بشيء هل استمتعنا بأكل العشاء في المساء؟
    So, guys, we're gonna meet back down here at 6:30, and then we're gonna head to dinner in the hotel restaurant. Open Subtitles أذاً يا فتية، سنلتقي هنا عند 6: 30 ثم سنذهب لتناول العشاء في مطعم الفندق حسناً ؟
    She said she'd meet me for dinner in a few hours in the big tent. Open Subtitles قالت أنها ستراني على العشاء بعد بضعة ساعات في خيمة كبيرة
    We have people coming over for dinner in an hour. Open Subtitles هناك من سيأتي على العشاء بعد ساعة
    - oh, we have the rehearsal dinner in 20 minutes, Open Subtitles لدينا تدريب على العشاء بعد 20 دقيقة، و...
    Sorry, dear, I'm going to have to take dinner in my office. Open Subtitles آسف، يا عزيزي، أنا ذاهب ليكون لاتخاذ عشاء في مكتبي.
    Maybe I can host a dinner in Austin. Open Subtitles ربما، بإمكاني استضافة مأدبة عشاء في "أوستن"ـ
    We're going to go to dinner in one week's time, and we'll talk then. Open Subtitles سنذهب يوماً إلى العشاء خلال أسبوعٍ من الآن وسنتحدث وقتها
    Think I'm gonna take my wife out to dinner in the harbor. Open Subtitles إعتقدْ سَآخذُ زوجتَي خارج إلى العشاءِ في الميناءِ.
    I have to go. I have dinner in one hour and I look a mess. Open Subtitles يجب أن أذهب، أمامي عشاءاً في غضون ساعة واحدة، وحالي في فوضى
    I can eat dinner in any room of the house! Open Subtitles أستطيع أن أكل العشاء فى أى غرفة فى المنزل
    Well, I made you a candlelight dinner in the park. Open Subtitles حسنا لقد عملت لك عشاء على ضوء الشموع فى الحديقة
    Sam, I'm putting your dinner in the oven, all right? Open Subtitles سام، أنا أضعُ عشائكَ في الفُرن، ماشي؟
    So just put my dinner in the fridge and I'll heat it up later. Open Subtitles لذا ضعوا عشائي في الثلاجة .. وسوف أسخنه فيما بعد
    And Arnold Rothstein, he's still eating dinner in Times Square. Open Subtitles ما زال يتناول عشائه في تايمز سكوير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more