"dinners" - Translation from English to Arabic

    • العشاء
        
    • عشاء
        
    • والعشاء
        
    • العشاءات
        
    • عشاءات
        
    • عشاءً
        
    • لعشاء
        
    • العشوات
        
    • عشاءاً
        
    • عشاءك
        
    • عشاءنا
        
    • بعشاء
        
    • سهرات
        
    • وجبات الغداء
        
    • والمآدب
        
    And dinners and picnics and football games and birthday parties, and our kids playing together in the sandboxes. Open Subtitles و العشاء و النزهات و مباريات كرة القدم و حفلات أعياد الميلاد و أطفالنا يلعبون معاً
    We're supposed to have years and years worth of birthday dinners and Christmases and whitewater rafting trips. Open Subtitles ونحن من المفترض أن يكون سنوات وسنوات قيمة العشاء ميلاده وعيدا وايت ووتر رحلات تجمع.
    So this is what dinners together would be like, huh? Open Subtitles لذلك هذا هو ما العشاء معا سيكون مثل، هاه؟
    I had to remake 200 dinners from scratch because the tip of your fucking pinkie was floating around the stew somewhere. Open Subtitles اضطريت لإعادة صنع 200 وجبة عشاء من لا شيء لأن طرف خنصرك كان يطفو في الحساء في مكان ما
    We've been invited to special dinners as special guests. Open Subtitles لقد تمت دعوتنا إلى عشاء خاص كضيوف خاصين.
    Come on, rehearsal dinners are meant to be silly. Open Subtitles بربّك, العشاء التدريبي الغرض منه أن يكون سخيفاً
    The drinking, the dinners, the movies, the smoking, the "X." Open Subtitles الشرب و العشاء و الأفلام و التدخين و المخدرات
    Listen, I like clipping recipes and making dinners, and I'm excited about this new chapter in our lives. Open Subtitles إستمعْ، أَحْبُّ ان اقص الوَصْفات وعمل وجباتِ العشاء وأَنا فرح بخصوص هذا الفصل الجديد في حياتِنا
    I have spent too long standing in for her at photo ops, and dinners, and book signings. Open Subtitles قضيت الكثير من الوقت أقف بدلاً عنها في الصور التذكارية، و العشاء و توقيع الكتاب.
    How about I pay for gas and two dinners? Mmm. Open Subtitles ما رأيك أن ادفع لتعبة الغاز و العشاء مرتين
    I don't have dinners with men like you in houses like this, and no one cooks me filet mignon. Open Subtitles أنا لا أتناول العشاء مع رجال مثلك، ممن يمتلكون منازل هكذه ولا أحد يطهو لي شرائح اللحم
    United Kingdom: Twice participated in legal discussions at dinners of Lincoln's Inn, Chancellery Lane, London. UN المملكة المتحدة: شاركت مرتين في مناقشات قانونية أثناء تناول طعام العشاء في فندق لنكولن، وتشانسلري لين، بلندن.
    A few business dinners, a lot of ego stroking. Open Subtitles بضعة وجبات عشاء عمل، الكثير من تمسيد الأنا.
    We can reconstitute Sunday dinners, chew on the issues of the day, solve the great problems together. Open Subtitles يمكننا إعادة تشكيل عشاء الأحد، مضغ على قضايا اليوم، حل المشاكل الكبيرة معا.
    He's been talking you up around the table at Sunday dinners with the family. Open Subtitles كان يتكلم عنكِ كثيرًا في عشاء الأحد مع العائلة
    I spend a lot of time with her-- you know, dinners and Matthew and... Open Subtitles أنا اقضي كثيرا من الوقت معها.. انت تعلم وجبات عشاء و ماثيو و ..
    And so did Sunday dinners at your house. Open Subtitles ذات الشيء حصل مع عشاء ليلة الأحد في منزلك
    I'm gonna eat five more of these dinners, okay? Open Subtitles سآكل 5 وجبات عشاء أخرى من هذه، اتفقنا؟
    It is clear that international officials are required, from time to time, to attend luncheons, dinners and diplomatic receptions. UN من الواضح أن الموظفين الدوليين يطلب منهم من وقت ﻵخر حضور مآدب الغداء والعشاء وحفلات الاستقبال الدبلوماسية.
    Awkward family dinners are a big tradition around here. Open Subtitles العشاءات العائلية الغريبة تعتبر تقليد هنا.
    I have been to some lame-ass rubber chicken dinners Open Subtitles حضرتُ بعض عشاءات الدجاج سيّئ الإعداد -بزماني، مفهوم؟
    I have an idea. Starting tonight, we should have regular family dinners. Open Subtitles لدي فكرة، بدءاً من الليلة سنقيم عشاءً عائلياً منتظماً.
    Well, he didn't get invited back to anymore TU alumni dinners. Open Subtitles حسناً، لم يتم دعوتهُ لعشاء في جامعة "تكساس" بعد ذلك.
    I wouldn't give in to me too fast, let me buy myself some nice dinners and such. Open Subtitles أسمح لنفسي بشراء القليل من العشوات وهلم جرا
    More notches on my rifle than you've had hot dinners. Open Subtitles هناك نتوءات على بندقيتي أكثر من عدد مرات تناولك عشاءاً ساخناً
    You've got no energy cos you don't eat your dinners, and you've got no joy in your soul. Open Subtitles لا تملكين أي طاقة لأنك لا تأكلين عشاءك ولا مكان لبهجة داخل روحك
    Our little dinners are not the same without you, Monsieur Poirot. Open Subtitles ان عشاءنا البسيط هذا ليس هو نفسه بدونك يا سيد بوارو
    You all have your Sunday night dinners together, and I'm never included. Open Subtitles سوف نحظى بعشاء يوم الأحد معاً وأنا لن اكون من الشمل
    So I forgot how fun these family dinners could be. Open Subtitles لقد نسيتُ كم ممكن أن تكون ممتعة سهرات العشاء العائلية
    Three dinners and two extravagant lunches later Ed invited Samantha over to his townhouse. Open Subtitles ثلاثة العشاء واثنين من الاسراف وجبات الغداء في وقت لاحق... ... دعوة إد سامانثا أكثر من تاون هاوس له.
    Renders consecutive interpretation in English and Russian to the Chief Military Observer at military briefings, high-level public and private meetings, official dinners and during duty tours to the theatres of operation. UN يؤﱠمنون لكبير المراقبين العسكريين الترجمة التتبعية، بالانكليزية والروسية، خلال الاجتماعات اﻹعلامية العسكرية، والاجتماعات العامة والخاصة الرفيعة المستوى، والمآدب الرسمية، وأثناء جولات الخدمة التي تجرى الى مسارح العمليات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more