"diplomatic indebtedness" - Translation from English to Arabic

    • المديونية الدبلوماسية
        
    • مديونية البعثات الدبلوماسية
        
    The Secretary-General was personally very concerned about the question of diplomatic indebtedness, which reflected badly on the Organization. UN وأعرب كذلك عن قلقه الشخصي البالغ إزاء مسألة المديونية الدبلوماسية التي لها انعكاس سيئ على المنظمة.
    The Secretary-General was personally very concerned about the question of diplomatic indebtedness, which reflected badly on the Organization. UN وأعرب كذلك عن قلقه الشخصي البالغ إزاء مسألة المديونية الدبلوماسية التي لها انعكاس سيئ على المنظمة.
    At the request of the Committee, the Working Group prepared recommendations based on the Secretary-General's report on diplomatic indebtedness. UN وبناء على طلب اللجنة، أعد الفريق العامل توصيات تستند إلى تقرير اﻷمين العام بشأن المديونية الدبلوماسية.
    The problem had tarnished the image of the United Nations and its Members, and the Organization must be fully involved in resolving the ever escalating problem of diplomatic indebtedness. UN وأضاف أن هذه المشكلة شوهت صورة اﻷمم المتحدة وصورة أعضائها ويجب أن تشترك المنظمة اشتراكا كاملا في حل مشكلة مديونية البعثات الدبلوماسية التي ما فتئت تتصاعد.
    The problem had tarnished the image of the United Nations and its Members, and the Organization must be fully involved in resolving the ever escalating problem of diplomatic indebtedness. UN وأضاف أن هذه المشكلة شوهت صورة اﻷمم المتحدة وصورة أعضائها ويجب أن تشترك المنظمة اشتراكا كاملا في حل مشكلة مديونية البعثات الدبلوماسية التي ما فتئت تتصاعد.
    Although a subcommittee was not established, the Committee decided to ask its Working Group to continue to monitor the issue of diplomatic indebtedness including, as appropriate, specific cases in an effort to better understand the general problem. UN وبالرغم من عدم إنشاء لجنة فرعية، قررت اللجنة أن تطلب الى فريقها العامل أن يواصل رصد مسألة مديونية البعثات الدبلوماسية بما في ذلك، حسب الاقتضاء، حالات محددة، في محاولة لتحسين فهم المشكلة عامة.
    The Secretary-General, among other things, expressed his concern about the problem that diplomatic indebtedness caused for the Organization. UN وأعرب اﻷمين العام عن قلقه، في جملة أمور، ازاء المشكلة التي تسببها المديونية الدبلوماسية للمنظمة.
    At the request of the Committee, the Working Group prepared recommendations based on the Secretary-General's report on diplomatic indebtedness. UN وبناء على طلب اللجنة، أعد الفريق العامل توصيات تستند إلى تقرير اﻷمين العام بشأن المديونية الدبلوماسية.
    The Secretary-General, among other things, expressed his concern about the problem that diplomatic indebtedness caused for the Organization. UN وأعرب اﻷمين العام عن قلقه، في جملة أمور، ازاء المشكلة التي تسببها المديونية الدبلوماسية للمنظمة.
    As a result of the efforts of the Committee and the Working Group, some problems had improved, such as diplomatic indebtedness, which had been reduced from US$ 13 million to a little over US$ 2 million. UN ونتيجة لجهود اللجنة والفريق العامل طرأ تحسﱡن على بعض المشاكل مثل المديونية الدبلوماسية التي خفضت من ٣١ مليونا من دولارات الولايات المتحدة إلى ما يزيد بقليل على مليوني دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    Finally, annex II sets out the recommendations of the open-ended Working Group on Indebtedness based on the report of the Secretary-General on the problem of diplomatic indebtedness. UN وفي النهاية، يورد المرفق الثاني التوصيات التي قدمها الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالمديونية استنادا إلى تقرير اﻷمين العام بشأن مشكلة المديونية الدبلوماسية.
    The Secretary-General expressed his sincere hope that, with good cooperation between the Organization, the missions accredited to it and the mission of the host country, it would be possible to achieve a solution to the problem of diplomatic indebtedness. UN وأعرب اﻷمين العام عن وطيد اﻷمل، في امكانية التوصل إلى حل لمشكلة المديونية الدبلوماسية عن طريق التعاون الطيب بين المنظمة والبعثات المعتمدة لديها وبعثة البلد المضيف.
    A/AC.154/277 The problem of diplomatic indebtedness: report of the Secretary-General UN A/AC.154/277 تقرير اﻷمين العام عن مشكلة المديونية الدبلوماسية
    The situation of diplomatic indebtedness at the United UN حالة مديونية البعثات الدبلوماسية في مكتب اﻷمم المتحدة
    THE PROBLEM OF diplomatic indebtedness UN مشكلة مديونية البعثات الدبلوماسية
    7. The issue of diplomatic indebtedness has long been an issue before the Committee on Relations with the Host Country. UN ٧ - كانت مسألة مديونية البعثات الدبلوماسية منذ مدة طويلة من القضايا المعروضة على لجنة العلاقات مع البلد المضيف.
    14. From 1991 onwards, the Committee was continuously seized of, and intensified its deliberations on, the problem of diplomatic indebtedness. UN ١٤ - ومنذ عام ١٩٩١ فصاعدا، ظلت اللجنة تنظر بصورة مستمرة في مشكلة مديونية البعثات الدبلوماسية وتكثف مداولاتها بشأنها.
    A more detailed response was received from Switzerland, which indicated that the problem of diplomatic indebtedness was of serious concern and preoccupation for the Swiss authorities. UN وورد رد أكثر تفصيلا من سويسرا يشير إلى أن مشكلة مديونية البعثات الدبلوماسية تثير قلقا وانشغالا خطيرين لدى السلطات السويسرية.
    25. In 1994, the problem of diplomatic indebtedness in New York worsened. UN ٢٥ - وفي عام ١٩٩٤ تفاقمت مشكلة مديونية البعثات الدبلوماسية في نيويورك.
    41. The problem of diplomatic indebtedness is a matter of significant concern to the Organization. UN ٤١ - تمثل مشكلة مديونية البعثات الدبلوماسية مدعاة قلق كبير للمنظمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more