"diplomatic training" - Translation from English to Arabic

    • التدريب الدبلوماسي
        
    • تدريب دبلوماسي
        
    • للتدريب الدبلوماسي
        
    • تدريبية دبلوماسية
        
    • المجال الدبلوماسي المقدم
        
    • التدريبية الدبلوماسية
        
    • التدريب الأساسي
        
    • في المجال الدبلوماسي
        
    His Government appreciated the Institute's emphasis on providing a high level of sustainable skills development for core diplomatic training. UN وأعرب عن تقدير وفد بلده لاهتمام المعهد بتوفير مستوى رفيع من تنمية المهارات المستدامة من أجل التدريب الدبلوماسي الأساسي.
    Those requests bear testimony to the quality of the Institute's activities and the increasing demand for diplomatic training. UN وتشكل هذه الطلبات شاهدا على جودة أنشطة المعهد والطلب المتزايد على التدريب الدبلوماسي.
    Financing of the core diplomatic training activities of the United Nations Institute for Training and Research UN تمويل أنشطة التدريب الدبلوماسي الأساسي لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث
    Diplomatic Training: Levels I, II & III, Foreign Service Institute, Pretoria UN :: تدريب دبلوماسي: المستوى الأول والثاني والثالث، المعهد الدبلوماسي، بريتوريا
    This has now developed into a programme for diplomatic training in the Eastern European and Central Asian countries. UN وقد تطور هذا حاليا إلى برنامج للتدريب الدبلوماسي في بلدان شرق أوروبا ووسط آسيا.
    However, the Ministry of Foreign Affairs and Cooperation does organize diplomatic training courses designed to provide continuing professional development for its women staff members. UN ومع هذا، وعلى صعيد وزارة الشؤون الخارجية والتعاون، تُبذَل جهود من أجل الاضطلاع بتدريب مستمر للموظفات من خلال دورات تدريبية دبلوماسية.
    3. Also welcomes in that context the Institute's initiative to create a fellowship fund which would be established with the purpose of ensuring that core diplomatic training remains a service for all Member States by defraying the costs of core diplomatic training to diplomats from developing countries and least-developed countries; UN 3 - ترحب أيضا في ذلك السياق بمبادرة المعهد الرامية إلى إنشاء صندوق زمالة بغرض كفالة أن يظل التدريب الأساسي في المجال الدبلوماسي خدمة تقدم لجميع الدول الأعضاء من خلال تحمل تكاليف التدريب الأساسي في المجال الدبلوماسي المقدم للدبلوماسيين من البلدان النامية وأقل البلدان نموا؛
    (iii) Financing of the core diplomatic training activities; UN ' 3` تمويل أنشطة المعهد التدريبية الدبلوماسية الرئيسية؛
    Continuation of intensive diplomatic training for all staff UN √ مواصلة التدريب الدبلوماسي المكثف لجميع الموظفين
    In addition, New Caledonian professionals are receiving diplomatic training. UN وبالإضافة إلى ذلك، يتلقى الموظفون الفنيون في كاليدونيا الجديدة التدريب الدبلوماسي.
    Institute of International Relations: diplomatic training UN معهد العلاقات الدولية: التدريب الدبلوماسي
    1979 Assistant to the Director, German diplomatic training Institute UN ١٩٧٩ مساعد مدير معهد التدريب الدبلوماسي اﻷلماني
    Disarmament and non-proliferation education continues to be a constant component of Austrian diplomatic training and peace education, including in the Austrian Armed Forces. UN كان التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة ولا يزال أحد المكونات الثابتة في التدريب الدبلوماسي والتثقيف في مجال السلام في النمسا.
    56. South Africa had provided diplomatic training to Palestinian officials and financial contributions to UNRWA. UN 56 - واسترسل قائلا إن جنوب أفريقيا توفر التدريب الدبلوماسي للمسؤولين الفلسطينيين، وتقدم المساهمات المالية للأونروا.
    1971: Diplôme de formation diplomatique (Diploma in diplomatic training) UN 1971: دبلوم التدريب الدبلوماسي
    In stark contrast to previous years, when this training was offered free of charge, 64 per cent of the core diplomatic training events scheduled for 2011 are now administered on a fee-paying basis. UN وخلافاً لما كان عليه الأمر في السنوات الماضية، عندما كان هذا التدريب يُقدم مجاناً، تُدار الآن 64 في المائة من وقائع التدريب الدبلوماسي الأساسي المحددة مواعيدها في عام 2011، على أساس دفع رسوم لها.
    The Institute has also increased efforts to forge partnerships with organizations in the form of in kind or financial support in order to continue offering certain core diplomatic training activities free of charge. UN وقد زاد المعهد أيضاً الجهود الرامية إلى إقامة شراكات مع منظمات على شكل تقديم دعم نوعي أو مالي لمواصلة تقديم أنشطة محددة من التدريب الدبلوماسي الأساسي من غير رسوم.
    The Foundation signed a memorandum of understanding with the Governments of Malta, Mexico and Switzerland to initiate online diplomatic training. UN وقعت المؤسسة مذكرة تفاهم مع حكومات سويسرا ومالطة والمكسيك للبدء في تدريب دبلوماسي على شبكة الإنترنت.
    1967 University of the West Indies, St. Augustine, Trinidad and Tobago. Institute of International Relations: diplomatic training UN ١٩٦٧ جامعة جزر الهند الغربية، سانت أوغستين، ترينيداد وتوباغو، معهد العلاقات الدولية: تدريب دبلوماسي
    Disarmament and non-proliferation education has been a constant component of diplomatic training and peace education in Austria. UN كان التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار ولا يزال أحد المكونات الثابتة للتدريب الدبلوماسي والتثقيف في مجال السلام في النمسا.
    Indeed, while a greater number of Member States are requesting the services of UNITAR for remunerated diplomatic training for their country officials, a decreasing number are contributing to the Institute through voluntary contributions, which ensure that multilateral training relating to diplomacy can continue to be offered in a multilateral setting. UN والواقع أنه، بينما يطلب عدد أكبر من الدول الأعضاء خدمات المعهد للتدريب الدبلوماسي مقابل أجر لصالح مسؤوليها الوطنيين، فإن عددا متناقصا من هذه الدول يقدم مساهمات للمعهد من خلال التبرعات التي تكفل إمكانية استمرار توفير التدريب المتعدد الأطراف في مجال الدبلوماسية في بيئة متعددة الأطراف.
    One third of the candidates for the diplomatic training course were women, and the same percentage of women was accepted to the course. UN 327 - وكان ثلث المرشّحين لدورات تدريبية دبلوماسية من النساء، وقُبلت نفس النسبة من النساء لحضور الدورة التدريبية.
    3. Also welcomes in that context the Institute's initiative to create a fellowship fund which would be established with the purpose of ensuring that core diplomatic training remains a service for all Member States by defraying the costs of core diplomatic training to diplomats from developing countries and least-developed countries; UN 3 - ترحب أيضا في ذلك السياق بمبادرة المعهد الرامية إلى إنشاء صندوق زمالة بهدف كفالة أن يظل التدريب الأساسي في المجال الدبلوماسي خدمة تُقدم لجميع الدول الأعضاء من خلال تحمل تكاليف التدريب الأساسي في المجال الدبلوماسي المقدم للدبلوماسيين من البلدان النامية والأقل نموا؛
    126. In 1998, 50% of participants in the diplomatic training course were women. UN 126 - وفي عام 1998، شكلت المرأة 50 في المائة من عدد المشاركين في الدورة التدريبية الدبلوماسية.
    However, such requests are independent of those for core diplomatic training, as they are not made in an open multilateral context. UN بيد أن هذه الطلبات مستقلة عن طلبات التدريب الأساسي في المجال الدبلوماسي، حيث لم تُقدم في سياق تعددي مفتوح.
    Financing of the core diplomatic training activities of the United Nations Institute for Training and Research UN تمويل أنشطة التدريب الأساسي الذي يوفره معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث في المجال الدبلوماسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more