"direct and secret" - Translation from English to Arabic

    • المباشر والسري
        
    • السري المباشر
        
    • ومباشر وسري
        
    • مباشرة وسرية
        
    • ومباشرة وسرية
        
    He is elected by universal, direct and secret suffrage, on the basis of an absolute majority of valid votes, for a term of seven years. UN ويُنتخب بالاقتراع العام المباشر والسري على أساس الأغلبية المطلقة للأصوات الصحيحة، لمدة سبع سنوات.
    The National Assembly consists of 180 deputies elected by direct and secret universal suffrage for a fiveyear term. UN وتتألف الجمعية الوطنية من 180 نائبا ينتخبون بالاقتراع العام المباشر والسري لمدة خمس سنوات.
    Council members will be required to amass a significant threshold of support in a direct and secret election. UN وأعضاء المجلس مطالبون بالحصول على قدر كبير من التأييد في الانتخاب المباشر والسري.
    The members of Legislative Assemblies are elected for four-year terms by universal, direct and secret suffrage in accordance with the principle of proportional representation. Each Regional Government is politically responsible before the Legislative Assembly of its Autonomous Region. UN وينتخب أعضاء الجمعيتين التشريعيتين لفترة أربع سنوات بالاقتراع السري المباشر العام وفقاً لمبدأ نسبية التمثيل وكل حكومة إقليمية مسؤولة سياسياً أمام الجمعية التشريعية لمنطقة الحكم الذاتي.
    Article 1 states that suffrage shall be universal, free, equal, direct and secret. UN وتنص المادة 1 على أن الانتخاب عام وحر ومباشر وسري ويشارك فيه الجميع على قدم المساواة.
    The Chamber of Municipalities has 110 representatives elected by the citizens of each municipality, by direct and secret elections as determined by law. UN ويضم مجلس البلديات ٠١١ ممثلاً ينتخبهم المواطنون في كل بلدية عن طريق انتخابات مباشرة وسرية على النحو الذي يحدده القانون.
    158. The President of Montenegro is elected on the basis of a general and equal electoral right, by direct and secret ballot. UN 158- يتم انتخاب رئيس الجبل الأسود على أساس حق الانتخاب العام على أساس المساواة، عن طريق الاقتراع العام المباشر والسري.
    This primary stage is followed by the secondary stage, whereby parliamentary representatives are elected through the direct and secret ballot. UN وتلي هذه المرحلة اﻷولية مرحلة ثانوية، ينتخب فيها الممثلون البرلمانيون بطريق الاقتراع المباشر والسري.
    The President is elected by universal, direct and secret suffrage, on the basis of a simple majority of valid votes, for a term of seven years, with the possibility of re-election, and promulgates laws passed by the House of People's Representatives. UN ويُنتخب رئيس الجمهورية بالاقتراع العام المباشر والسري بعد حصوله على أغلبية الأصوات الصحيحة، لولايةٍ مدتها سبع سنوات ويمكن أن يُعاد انتخابه. ويصدق على القوانين التي يعتمدها مجلس النواب.
    The members of Legislative Assemblies are elected for four-year terms by universal, direct and secret suffrage in accordance with the principle of proportional representation. UN ويُنتخب أعضاء الجمعيتين التشريعيتين لفترة مدتها أربع سنوات بطريق الاقتراع العام المباشر والسري وفقاً لمبدأ التمثيل النسبي.
    Montenegro is represented by the President of Montenegro who is elected on the basis of general and equal voting right, by direct and secret ballot. UN ويتولى رئيس الجمهورية الذي يُنتخب على أساس حق التصويت العام والمتساوي بواسطة الاقتراع المباشر والسري تمثيل الجبل الأسود.
    276. Following the nominations, all the country's constituencies elect their representatives by direct and secret vote on the same day. UN 276- وبعد الترشيح، يجرى انتخاب ممثل أو ممثلة الدائرة بالاقتراع المباشر والسري في جميع الدوائر الانتخابية في البلد، في اليوم نفسه.
    173. Following the nominations, all the country's constituencies elect their representatives by direct and secret vote on the same day. UN ٣٧١ - وبعد الترشيح، يجري انتخاب ممثل أو ممثلة الدائرة بالاقتراع المباشر والسري في جميع الدوائر الانتخابية في البلد، في اليوم نفسه.
    134. The councillors are elected by universal, direct and secret ballot for a period of five years in accordance with the proportional representation system established by law. UN ٤٣١- وينتخب المستشارون بالاقتراع العام المباشر والسري لفترة خمس سنوات على أساس نظام التمثيل التناسبي المنصوص عليه في القانون.
    Trade union elections must be conducted by direct and secret ballot in order to guarantee that they are free and impartial. UN حيث يجب أن تجرى الانتخاباتُ النقابية بطريقة الاقتراع السري المباشر بما يكفل حرية ونزاهة الانتخابات النقابية().
    90. The Election Law of BiH stipulates that election of members of all government bodies shall be performed on the basis of general and equal voting rights by direct and secret voting. UN 103- وينص القانون الانتخابى للبوسنة والهرسك على أن انتخاب أعضاء جميع الهيئات الحكومية سوف يتم على أساس حقوق الاقتراع العامة والمتساوية عن طريق الاقتراع السري المباشر.
    36. The legislative power belongs to the parliament (the National Assembly), which has 90 deputies who are elected by universal, equal, direct and secret ballot for a four-year term based of the principle of proportional representation, with a 4 per cent threshold required. UN 36- يتولى السلطة التشريعية البرلمان (الجمعية الوطنية) الذي يضم 90 نائباً يُنتخبون بالاقتراع السري المباشر العام والمتكافئ لمدة أربع سنوات استناداً إلى مبدأ التمثيل النسبي، وبنسبة حدية مطلوبة تبلغ 4 في المائة.
    The Liechtenstein Parliament consists of 25 representatives who are elected every four years in general, direct and secret elections in accordance with the system of proportional representation. UN ويتكون برلمان ليختنشتاين من 25 ممثلاً ينتخبون كل أربع سنوات في اقتراع عام ومباشر وسري وفقاً لنظام التمثيل النسبي.
    The Chamber of Citizens has 130 representatives elected by the citizens on the basis of a general and equal right to vote, by direct and secret elections as determined by law. UN ويضم مجلس المواطنين ٠٣١ ممثلاً ينتخبهم المواطنون على أساس حق التصويت العام والمتساوي عن طريق انتخابات مباشرة وسرية على النحو الذي يحدده القانون.
    Article 7 - The right to vote and be elected by universal, direct and secret suffrage; UN المادة 7 - الحق في التصويت والانتخاب في عملية اقتراع عامة ومباشرة وسرية ؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more