"direct orders" - Translation from English to Arabic

    • أوامر مباشرة
        
    • الأوامر المباشرة
        
    • بأمر مباشر
        
    • ﻷوامر مباشرة
        
    • أمرا مباشرا
        
    • بأوامر مباشرة
        
    Personal contact. direct orders from above. They never do that. Open Subtitles اتصال شخصي و أوامر مباشرة لا يفعلون ذلك أبداً
    It's not that simple anymore. We're under direct orders from Vick. Open Subtitles لم يعد الأمر بهذه البساطة لدينا أوامر مباشرة من الرئيسة
    I am now working under direct orders from the headquarters. Open Subtitles أنا الآن أعمل تحت أوامر مباشرة من المقر الرئيسي
    The charge is disobeying a series of direct orders from his commanding officer. Open Subtitles التهمة هي عصيان سلسلة من الأوامر المباشرة من قائده.
    I've been sent here by the secretary of defense on direct orders from the president of the United States. Open Subtitles لقد أرسلت هنا من قبل وزير الدفاع بأمر مباشر من رئيس الولايات المتحده
    I know, but it's direct orders from the Prime Minister's office. Open Subtitles أنا أعلم ذلك، ولكنها أوامر مباشرة من مكتب رئيس الوزراء
    The Military Advocate General is not subject to direct orders of any superior officers, excluding the Chief of Staff in non-legal matters. UN وهو لا يتلقى أي أوامر مباشرة من أيّ من كبار الضباط، باستثناء رئيس الأركان في المسائل غير القانونية.
    Each is subordinate only to the Military Advocate General and is not subject to direct orders by commanders outside the Corps. UN فكل منهم خاضع للمدعي العام العسكري فقط، ولا يتلقى أي أوامر مباشرة من قادة عسكريين من خارج الهيئة.
    The President gave me direct orders to use whatever means necessary to uncover this conspiracy. Open Subtitles الرئيس أعطاني أوامر مباشرة لإستخدام كل الوسائل اللازمة للكشف عن هذة المؤامرة
    These are direct orders from HQ in America. Open Subtitles هذه هي أوامر مباشرة من المقر الرئيسي في أمريكا.
    I'm under direct orders to infiltrate the city and gather intelligence for the Continental Army. Open Subtitles أنا تحت أوامر مباشرة للتسلل إلي المدينة وجمع التخابرات لأجل الجيش القاري
    Indian government disavowed him for violating direct orders. Open Subtitles الحكومة الهندية تنكرت له لإنتهاك أوامر مباشرة
    I'm under direct orders from Downing Street to do whatever is necessary to complete my objective. Open Subtitles أنا تحت أوامر مباشرة من داوننغ ستريت للقيام بكل ما هو ضروري لاستكمال هدفي.
    direct orders from New York. * Now I'm that bitch Open Subtitles هذه أوامر مباشرة مِن نيويورك. أوه، حَسناً، يُمْكِنُك أَنْ تُخبرَ نيويورك
    Steadman, I am going to give you some direct orders now. Open Subtitles ستيدمان ، وانا ذاهب الى ان نعطيكم بعض أوامر مباشرة الآن.
    And, y'know, this wouldn't be the first time I've disobeyed direct orders. Open Subtitles وأنتم تعلمون أن هذه ليست المرة الأولى التي أعصي فيها أوامر مباشرة
    On this dive you'll do absolutely nothing without direct orders from me. Open Subtitles لن تفعلوا شيئا إلا بدون أوامر مباشرة مني
    I'm following the SECNAV's direct orders. Open Subtitles أنا أتبع الأوامر المباشرة من سكرتير البحرية
    You've got an awful short memory for direct orders. Open Subtitles يبدو أن ذاكرتك ضعيفة تجاه الأوامر المباشرة
    Lebanon lodged a complaint with the Security Council with regard to the spy networks that were cultivated in Lebanon by Israel, in which it detailed some of the sabotage operations that they carried out on the direct orders of the Israeli intelligence services. UN وقد قام لبنان بالتقدم بشكوى لدى مجلس الأمن الدولي حول شبكات التجسس التي زرعتها إسرائيل في لبنان فصل فيها بعضاً من الأعمال التخريبية التي ارتكبها هؤلاء بأمر مباشر من أجهزة المخابرات الإسرائيلية.
    The Rivera Paz government protested against this incursion, which had been launched on the direct orders of the President of Mexico, Antonio María López de Santa Ana. UN واحتجت حكومة ريبيراباس على هذا الحادث الذي جاء تنفيذا ﻷوامر مباشرة من رئيس المكسيك، دون أنطونيو ماريالوبيز دي سانتا آنا.
    Ten for disobeying direct orders and another 1 0 for breaking the general's jaw. Open Subtitles ْ10 سنوات لأنه عصا أمرا مباشرا و 10 سنوات لكسره فك الجنرال
    However, Colonel Pavlichenko was released shortly afterwards and was promoted, presumably by direct orders of Mr. Lukashenko. UN غير أن العقيد بافليشنكو أُفرج عنه بعد ذلك بفترة قصيرة ورُقّي، ربما بأوامر مباشرة من السيد لوكاشنكو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more