"direct presidential" - Translation from English to Arabic

    • الرئاسية المباشرة
        
    • رئاسي مباشر
        
    The third direct presidential election of 2004 further demonstrates Taiwan's commitment to genuine democratization. UN وتبرهن كذلك الانتخابات الرئاسية المباشرة الـثالثة لعام 2004 على التزام تايوان بالديمقراطية الحقيقية.
    The third direct presidential election of 2004 further demonstrates Taiwan's commitment to genuine democratization. UN وتبرهن كذلك الانتخابات الرئاسية المباشرة الـثالثة لعام 2004 على التزام تايوان بالديمقراطية الحقة.
    The third direct presidential election of 2004 further demonstrates Taiwan's commitment to genuine democratization. UN وتبين الانتخابات الرئاسية المباشرة الـثالثة لعام 2004 بدرجة أكبر التزام تايوان بالتحول الديمقراطي الحقيقي.
    We take this opportunity, as have previous speakers, to repeat our sincere congratulations to President Hamid Karzai on his victory in this first direct presidential election in Afghanistan. UN ونغتنم هذه الفرصة، كما فعل المتكلمون السابقون، لنكرر تهانينا الخالصة للرئيس حامد كرزاي على فوزه في الانتخابات الرئاسية المباشرة الأولى في أفغانستان.
    37. Following the release of the report, the newly appointed Secretary of the Interior, in consultation with Governor Ada, endorsed a proposal for a direct presidential appointee to lead the federal Government in commonwealth status talks. 19/ UN ٧٣ - وبعد صدور التقرير، أيد وزير الداخلية المعين حديثا، بالتشاور مع الحاكم آدا، اقتراحا بتعيين ممثل رئاسي مباشر لرئاسة فريق الحكومة الاتحادية في المحادثات المتصلة بمركز الكومنولث)٩١(.
    Following the end of four decades of authoritarian rule in 1987, extensive constitutional reforms made it possible for Taiwan to hold its first general parliamentary elections in 1992, and then in 1996 its first direct presidential election. UN وبعد انتهاء أربعة عقود من الحكم الاستبدادي في عام 1987، مكّنت إصلاحات دستورية موسّعة تايوان من إجراء انتخاباتها البرلمانية العامة الأولى في عام 1992، ثم في انتخاباتها الرئاسية المباشرة الأولى في عام 1996.
    Taiwan will hold its third direct presidential election in March 2004. UN وستجري تايوان انتخاباتها الرئاسية المباشرة الثالثة في آذار/مارس 2004.
    Following the end of four decades of authoritarian rule in 1987, extensive constitutional reforms made it possible for Taiwan to hold its first general parliamentary elections in 1992, and then in 1996 its first direct presidential election. UN وبعد انتهاء أربعة عقود من الحكم الاستبدادي في عام 1987، مكّنت إصلاحات دستورية موسّعة تايوان من إجراء انتخاباتها البرلمانية العامة الأولى في عام 1992، ثم في انتخاباتها الرئاسية المباشرة الأولى في عام 1996.
    Following the end of four decades of authoritarian rule in Taiwan, in 1987, the profound constitutional reforms undertaken made it possible for Taiwan to hold its very first general parliamentary elections in 1992, followed by the first direct presidential election, in 1996. UN في أعقاب انتهاء أربعة عقود من الحكم الاستبدادي في تايوان في عام 1987، مكنتها الإصلاحات الدستورية العميقة التي جرت فيها من إجراء انتخاباتها البرلمانية العامة الأولى في عام 1992، وتلتها الانتخابات الرئاسية المباشرة الأولى في عام 1996.
    The European Union has noted the ruling of the Constitutional Court on the compatibility of the referendum on direct presidential elections with the Slovak Constitution and regrets the lack of proper follow-up by the responsible Slovak authorities. UN وقد أحاط الاتحاد اﻷوروبي علما بالقرار الصادر عن المحكمة الدستورية بشأن اتفاق الاستفتاء المتعلق بالانتخابات الرئاسية المباشرة مع دستور سلوفاكيا ويعرب عن أسفه إزاء عدم قيام السلطات السلوفاكية المختصة بأي متابعة حقيقية لذلك.
    Following the end of four decades of authoritarian rule in Taiwan in 1987, the profound constitutional reforms undertaken made it possible for Taiwan to hold its very first general parliamentary elections in 1992, followed by the first direct presidential election in 1996. UN ففي أعقاب أربعة عقود من الحكم الاستبدادي في تايوان في عام 1987، تمكنت تايوان بفضل الإصلاحات الدستورية الجذرية التي جرت فيها من إجراء انتخاباتها البرلمانية العامة الأولى في عام 1992، وتلتها الانتخابات الرئاسية المباشرة الأولى في عام 1996.
    Following the end of four decades of authoritarian rule in Taiwan in 1987, the profound constitutional reforms undertaken made it possible for Taiwan to hold its very first general parliamentary elections in 1992, followed by the first direct presidential election in 1996. UN ففي أعقاب أربعة عقود من الحكم الاستبدادي في تايوان في عام 1987، تمكنت تايوان بفضل الإصلاحات الدستورية الجذرية التي جرت فيها من إجراء انتخاباتها البرلمانية العامة الأولى في عام 1992، وتلتها الانتخابات الرئاسية المباشرة الأولى في عام 1996.
    The European Union wishes to express its concern regarding the events accompanying the holding of a referendum on both membership in the North Atlantic Treaty Organization and direct presidential elections in Slovakia on 23 and 24 May 1997. UN يود الاتحاد اﻷوروبي أن يعرب عن قلقه إزاء اﻷحداث التي واكبت الاستفتاء الذي أجري في سلوفاكيا في ٢٣ و ٢٤ أيار/مايو ١٩٩٧ بشأن مسألتي العضوية في منظمة حلف شمال اﻷطلسي والانتخابات الرئاسية المباشرة.
    The adoption of a Constitution on 4 January 2004 and the direct presidential elections held on 9 October 2004 constitute important milestones in the Bonn process and reaffirm the commitment of the Afghan people to achieve reconciliation, peace and stability in the country. UN ويشكل اعتماد الدستور في 4 كانون الثاني/يناير 2004 والانتخابات الرئاسية المباشرة التي أجريت في 9 تشرين الأول/أكتوبر 2004 علامتين فارقتين هامتين على طريق عملية بون، ويؤكدان من جديد التزام الشعب الأفغاني بتحقيق المصالحة والسلام والاستقرار في البلد.
    37. His delegation welcomed the free, fair and peaceful conduct of Indonesia's parliamentary and first-ever direct presidential elections and believed that, as a solution to the problem of separatism, special autonomy within a united Indonesia should be granted to the provinces of Aceh and Papua. UN 37 - ورحب بإجراءات عقد الانتخابات البرلمانية الحرة المنظمة التي جرت في إندونيسيا، وكذلك بالإجراءات الجيدة التي اتخذت أثناء الانتخابات الرئاسية المباشرة الأولى في ذلك البلد، واقترح على إندونيسيا منح إقليمي اتشيوبابوا حكماً ذاتياً داخلياً من أجل حل مشاكل الانفصالية.
    The Slovak party has informed representatives of the Commission of the European Union as well as the States members of the latter on all legislative, legal and internal political aspects relating to the preparation and subsequent conduct of the referendum on membership in the North Atlantic Treaty Organization (NATO), including the fourth question on direct presidential elections which proved to be invalid from the legislative point of view. UN أبلغت الجهة السلوفاكية ممثلي لجنة الاتحاد اﻷوروبي فضلا عن الدول اﻷعضاء في هذه اللجنة بجميع الجوانب التشريعية والقانونية والداخلية والسياسية المتعلقة بالتحضير للاستفتاء بشأن العضوية في منظمة حلف شمال اﻷطلسي وبإجراء ذلك الاستفتاء، بما في ذلك المسألة الرابعة بشأن الانتخابات الرئاسية المباشرة التي ثبت أنها غير صحيحة من وجهة النظر القانونية.
    Following the release of the report of the Inter-Agency Task Force, the newly appointed Secretary of the Interior, in consultation with Governor Ada, endorsed a proposal for a direct presidential appointee to lead the federal Government in commonwealth status talks. 13/ UN وبعد صدور تقرير فرقة العمل المشتركة بين الوكالات، أيد وزير الداخلية المعين حديثا، بالتشاور مع الحاكم آدا، اقتراحا بتعيين ممثل رئاسي مباشر لرئاسة فريق الحكومة الاتحادية في المحادثات المتصلة بمركز الكمنولث)٣١(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more