"direction and management of" - Translation from English to Arabic

    • التوجيه والإدارة
        
    • توجيه وإدارة
        
    • توجيه وتنظيم
        
    • بالتوجيه واﻹدارة
        
    • وتوجيه وإدارة
        
    The Special Coordinator will provide the overall direction and management of the Mission. UN وسيتولى المنسق الخاص أمور التوجيه والإدارة عموما في البعثة.
    1 D-2: On assignment from the Executive Office of the Secretary-General; responsible for the overall direction and management of the Office UN مد - 2 منتدب من المكتب التنفيذي للامين العام؛ مسؤول عن التوجيه والإدارة العامة للمكتب
    In August, I designated Ross Mountain, Assistant Emergency Relief Coordinator, as Special Coordinator for Humanitarian Assistance in Liberia, to provide overall direction and management of the United Nations humanitarian programme in Liberia. UN وفي آب/أغسطس، عينت روس ماونتين، مساعد منسق الإغاثة في حالات الطوارئ، منسقا خاصا للمساعدة الإنسانية في ليبريا كي يكفل التوجيه والإدارة الشاملين لبرنامج الأمم المتحدة الإنساني في ليبريا.
    The Director of Administration is responsible for the direction and management of administrative and related support services provided by the United Nations Office at Nairobi to its client organizations. UN ويضطلع مدير الشؤون الإدارية بمسؤولية توجيه وإدارة الخدمات الإدارية وما يتصل بها من خدمات الدعم التي يقدمها مكتب الأمم المتحدة في نيروبي لعملائه من المنظمات.
    The Office of the Under-Secretary-General for Legal Affairs supports the Legal Counsel in the discharge of her responsibilities and assists her in the overall direction and management of the Office of Legal Affairs. UN ويقدم مكتب وكيلة الأمين العام للشؤون القانونية الدعم إلى المستشارة القانونية لتمكينها من الاضطلاع بمسؤولياتها ويساعدها في توجيه وإدارة مكتب الشؤون القانونية بشكل عام.
    27G.9 The Office of the Chief of Administration is responsible for the direction and management of administrative, conference and related support services provided by the United Nations Office at Nairobi to its client organizations. UN ٢٧ زاي - ٩ يتولى مكتب رئيس اﻹدارة مسؤولية توجيه وتنظيم الخدمات اﻹدارية وخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم ذات الصلة التي يقدمها مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي للمنظمــات المستفيدة.
    (a) Assisting the Director-General in the overall direction and management of the United Nations Office at Nairobi and the coordination of the activities of its units; UN (أ) مساعدة المدير العام في التوجيه والإدارة العامين لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي، وتنسيق أنشطة وحداته؛
    5.1 The Office of the Under-Secretary-General for Legal Affairs supports the Legal Counsel in the discharge of his responsibilities and assists the Legal Counsel in the overall direction and management of the Office of Legal Affairs. UN 5-1 يقدم مكتب وكيل الأمين العام للشؤون القانونية الدعم للمستشار القانوني في أداء مسؤولياته ويساعده في التوجيه والإدارة العامين لمكتب الشؤون القانونية.
    17. Overall direction and management of the Mission are provided by the Office of the Special Representative of the Secretary-General, which is managed by a Chief of Staff (D-2). UN 17 - يتولى مكتب الممثل الخاص للأمين العام توفير التوجيه والإدارة للبعثة عموما، وهو مكتب يديره رئيس موظفين (مد-2).
    15. Overall direction and management of the mission are provided by the Office of the Special Representative of the Secretary-General who will be assisted by a Deputy Special Representative. UN 15 - يتولى مكتب الممثل الخاص للأمين العام التوجيه والإدارة الشاملة للبعثة، وسيساعده في ذلك نائب الممثل الخاص للأمين العام.
    (a) Assisting the Executive Director in the overall executive direction and management of the United Nations Office on Drugs and Crime; UN (أ) مساعدة المدير التنفيذي في التوجيه والإدارة التنفيذيين العامين لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة؛
    11. Overall direction and management of the Mission are provided by the Office of the Special Representative of the Secretary-General, which is managed by a Director (D-2). UN 11 - يتولى مكتب الممثل الخاص للأمين العام توفير التوجيه والإدارة للبعثة عموما، وهو مكتب يديره مدير (مد-2).
    The Office of the Under-Secretary-General for Legal Affairs supports the Legal Counsel in the discharge of her responsibilities and assists her in the overall direction and management of the Office of Legal Affairs. UN ويقدم مكتب وكيلة الأمين العام للشؤون القانونية الدعم إلى المستشارة القانونية لتمكينها من الاضطلاع بمسؤولياتها ويساعدها في توجيه وإدارة مكتب الشؤون القانونية بشكل عام.
    The Office of the Under-Secretary-General for Legal Affairs supports the Legal Counsel in the discharge of her responsibilities and assists her in the overall direction and management of the Office of Legal Affairs. UN ويقدم مكتب وكيلة الأمين العام للشؤون القانونية الدعم إلى المستشارة القانونية لتمكينها من الاضطلاع بمسؤولياتها ويساعدها في توجيه وإدارة مكتب الشؤون القانونية بشكل عام.
    The Director of Administration is responsible for the direction and management of administrative and related support services provided by the United Nations Office at Nairobi, to its client organizations. UN ويضطلع مدير الشؤون الإدارية بمسؤولية توجيه وإدارة خدمات الدعم الإداري التي يوفرها مكتب الأمم المتحدة في نيروبي لعملائه من المنظمات، وما يتصل بها من خدمات.
    1. Given the role of the Department of Peacekeeping Operations in the direction and management of military and police components in field missions, the need for military and police expertise in the Department has long been accepted. UN 1 - نظرا للدور الذي تضطلع به إدارة عمليات حفظ السلام في توجيه وإدارة العنصر العسكري وعنصر الشرطة في البعثات الميدانية، فقد أُقرّ بالحاجة إلى الخبرة في المجال العسكري ومجال الشرطة منذ فترة طويلة.
    5.17 The Office of the Under-Secretary-General will be responsible for the direction and management of United Nations peacekeeping operations on behalf of the Secretary-General. UN 5-17 سيكون مكتب وكيل الأمين العام مسؤولا عن توجيه وإدارة عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام بالنيابة عن الأمين العام.
    21. The Office of the Assistant Secretary-General for Human Rights was established in January 1993 as a result of the separation of the responsibility for the direction and management of the human rights programme from the Office of the Director-General of the United Nations Office at Geneva. UN ٢١-١٥ أنشئ مكتب اﻷمين العام المساعد لشؤون حقوق اﻹنسان في كانون الثاني/يناير ١٩٩٣ نتيجة لفصل مسؤولية توجيه وإدارة برنامج حقوق اﻹنسان عن مكتب المدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف.
    27G.9 The Office of the Chief of Administration is responsible for the direction and management of administrative, conference and related support services provided by the United Nations Office at Nairobi to its client organizations. UN ٧٢ زاي - ٩ يتولى مكتب رئيس اﻹدارة مسؤولية توجيه وتنظيم الخدمات اﻹدارية وخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم ذات الصلة التي يقدمها مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي للمنظمــات المستفيدة.
    27H.6 The Office of the Chief of Administration is responsible for the direction and management of administrative, conference and related support services provided by the United Nations Office at Nairobi to its client organizations. UN ٧٢ حاء - ٦ يتولى مكتب رئيس اﻹدارة مسؤولية توجيه وتنظيم الخدمات اﻹدارية وخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم ذات الصلة التي يقدمها مكتب اﻷمم المتحدة في فيينــا لعملائــه من المنظمــات.
    The Executive Secretary provides overall direction and management of the activities of the Commission. UN ويزود اﻷمين التنفيذي أنشطة اللجنة بالتوجيه واﻹدارة بصفة عامة.
    He/she would advise the Under-Secretary-General in the planning, coordination, direction and management of the Department's programme of work and ensure cohesion of activities of a cross-cutting nature. UN وهو يقدم المشورة إلى وكيل الأمين العام في تخطيط وتنسيق وتوجيه وإدارة برنامج عمل الإدارة وسوف يضمن الترابط بين الأنشطة ذات الطابع المشترك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more