"director for" - Translation from English to Arabic

    • المدير
        
    • مدير شؤون
        
    • مديرة
        
    • مدير إدارة
        
    • المديرة
        
    • مدير الشؤون
        
    • بالمدير
        
    • مدير لشؤون
        
    • لمدير شؤون
        
    • مدير شعبة العمل
        
    • بالمديرة
        
    • ومدير شؤون
        
    The CPO is accountable to the Executive Director for the management of the property and stockholdings of UNFPA. UN كبير موظفي الشراء مسؤول أمام المدير التنفيذي عن إدارة ممتلكات صندوق الأمم المتحدة للسكان وحيازة مخزوناته.
    Acting Director for the United Nations and Decentralized Cooperation UN المدير بالنيابة لإدارة شؤون الأمم المتحدة والتعاون اللامركزي
    The ERM secretariat is located within the Change Management Office, which reports to the Deputy Executive Director for management. UN وتقع أمانة إدارة المخاطر في المؤسسة ضمن مكتب إدارة التغيير الخاضع لإشراف نائب المدير التنفيذي لشؤون لإدارة.
    Wernfried Köffler Director for Disarmament, Arms Control and Non-Proliferation UN مدير شؤون نزع السلاح وتحديد الأسلحة وعدم الانتشار
    Agnes Soucat, Director for Human Development, African Development Bank UN أنييس سوكات، مديرة التنمية البشرية بمصرف التنمية الأفريقي
    Mr. Peter Thompson, Director for Development and EPAs, European Commission UN السيد/بيتَر تومبسون، مدير إدارة اتفاقات الشراكة الاقتصادية، المفوضية الأوروبية
    Division of Human Resources, Deputy Director for Career Management Services UN شعبة الموارد البشرية، نائب المدير لخدمات إدارة الحياة الوظيفية
    Previously Director for Regional Planning and Director for Macro-economics at the Ministry of Economic Coordination. UN وشغل منصب المدير السابق للتخطيط الإقليمي ومدير الاقتصاد الكلي في وزارة التنسيق الاقتصادي.
    The delegation of authority is limited so that the total of change orders approved by the Executive Director for a contract cannot exceed 10 per cent of its value and a single order cannot exceed $5 million. UN وهذا التفويض للسلطة محدود بحيث لا يتجاوز مجموع أوامر التغيير التي يوافق عليها المدير التنفيذي لعقد ما 10 في المائة من قيمة ذلك العقد، وبحيث لا يتجاوز أمر تغيير واحد مبلغ 5 ملايين دولار.
    Regional Directors are accountable to the Executive Director for monitoring the performance of their respective country offices and taking steps to address recurring programmatic and operational issues. UN والمديرون الإقليميون مسؤولون أمام المدير التنفيذي عن رصد الأداء في مكاتبهم القطرية وعن اتخاذ الخطوات اللازمة لمعالجة المسائل المتكررة فيما يتعلق بوضع البرامج وتنفيذها.
    Headquarters Directors are accountable to the Executive Director for monitoring the quality of their policy and technical support to UNICEF offices. UN والمديرون بالمقر مسؤولون أمام المدير التنفيذي عن رصد الجودة في سياساتهم وفيما يقدمونه من دعم تقني لمكاتب اليونيسيف.
    In addition to the individual internal audit reports, an annual report containing significant audit findings and recommendations is submitted to the Executive Director for presentation to the Executive Board. UN وبالإضافة إلى فرادى تقارير المراجعة الداخلية للحسابات، يُـقدم تقرير سنوي، يتضمن النتائج والتوصيات المهمة التي توصلت إليها مراجعة الحسابات، إلى المدير التنفيذي لعرضه على المجلس التنفيذي.
    Director for Africa, International and Policy Department for International Development UN مدير شؤون أفريقيا والشؤون الدولية والسياسات، بإدارة التنمية الدولية
    Director for Treaty Negotiation and Special Projects, Department of Revenue and Public Credit, Ministry of Finance UN مدير شؤون التفاوض على المعاهدات والمشاريع الخاصة، إدارة الإيرادات والدين العام، وزارة المالية
    By virtue of this appointment; the Director for Women becomes a member of the Intelligence Advisory Committee and other security committees. UN وبفضل هذا التعيين، يصبح مدير شؤون المرأة عضوا في اللجنة الاستشارية للاستخبارات وغيرها من لجان الأمن.
    This is Agent Jareau, Communications Director for the FBI's Behavioral... Open Subtitles هنا العميلة جارو مديرة الاتصالات لفريق الاف بي اي
    Essossimna Director for the Budget, Ministry of Economic Affairs and Finance UN مديرة الميزانية، وزارة الاقتصاد والمالية
    Mr. Peter Thompson, Director for Development and EPAs, European Commission UN السيد/بيتَر تومبسون، مدير إدارة اتفاقات الشراكة الاقتصادية، المفوضية الأوروبية
    REPORT OF THE EXECUTIVE Director for 2000: STATISTICAL OVERVIEW UN تقرير المديرة التنفيذية عن عام 2000: استعراض إحصائي
    First Counsellor, Embassy of Benin in Paris; Assistant Director for Legal Affairs UN المستشار الأول في سفارة بنن بباريس؛ نائب مدير الشؤون القضائية
    She then welcomed the new Director for the Bureau for Latin America and the Caribbean and that of the Partnerships Bureau. UN ثم رحبت بالمدير الجديد لمكتب أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ومدير مكتب الشراكات.
    Mahar Yoviannes Director for Corruption Eradication, Criminal Investigations Department, Indonesian National Police UN مدير لشؤون استئصال الفساد في دائرة التحقيقات الجنائية بالشرطة الوطنية الإندونيسية
    The Group wishes to thank the Director for Disarmament Affairs for her support throughout its work. UN ويرغب الفريق في إسداء الشكر لمدير شؤون نزع السلاح، لما قدمته من دعم طوال عمل الفريق.
    2006 to Deputy Director for Multilateral Affairs, Ministry of Foreign the present Affairs UN نائب مدير شعبة العمل المتعدد الأطراف، وزارة الخارجية
    He praised the Executive Director for his tremendous leadership and compassion for children. UN وأشاد بالمديرة التنفيذية لما أبدته من مقدرة قيادية فائقة من حماس في العمل لصالح الأطفال.
    During the period under review, the Director for Humanitarian Liaison and Director of Human Rights were selected and assumed their functions. Recruitment of the civilian Chief of Staff and Director of Public Information has also been completed and efforts to ensure their expeditious deployment are well advanced. UN وخلال الفترة المستعرضة، اختير مدير الاتصالات الإنسانية ومدير شؤون حقوق الإنسان وتوليا منصبيهما، كما فرغ من تعيين رئيس هيئة الموظفين المدنيين ومدير الإعلام وقطعت أشواط متقدمة لكفالة التعجيل بإرسالهما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more