"director general of the world health organization" - Translation from English to Arabic

    • المديرة العامة لمنظمة الصحة العالمية
        
    • المدير العام لمنظمة الصحة العالمية
        
    Note by the Secretary-General transmitting the report by the Director General of the World Health Organization on the options for strengthening and facilitating multi-sectoral action for the prevention and control of non-communicable diseases through effective partnership UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المديرة العامة لمنظمة الصحة العالمية عن الخيارات المتاحة لتعزيز وتيسير إجراءات متعددة القطاعات للوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها من خلال الشراكات الفعالة
    (c) Note by the Secretary-General transmitting the report of the Director General of the World Health Organization (resolution 66/2). UN (ج) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المديرة العامة لمنظمة الصحة العالمية (القرار 66/2).
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Director General of the World Health Organization on global health and foreign policy (A/67/377) UN مذكرة من الأمين العام يحيل تقرير المديرة العامة لمنظمة الصحة العالمية عن الصحة العالمية والسياسة الخارجية (A/67/377)
    Recalling in particular that the sixty-fourth World Health Assembly, in its resolution 64.9, requested the Director General of the World Health Organization to convey to the Secretary-General of the United Nations the importance of universal health coverage for discussion by a forthcoming session of the General Assembly, UN وإذ تشير على وجه الخصوص إلى أن جمعية الصحة العالمية الرابعة والستين طلبت في قرارها 64-9 إلى المديرة العامة لمنظمة الصحة العالمية أن تبلغ الأمين العام للأمم المتحدة بأهمية مناقشة موضوع التغطية الصحية للجميع في إحدى الدورات المقبلة للجمعية العامة،
    The Director General of the World Health Organization made a statement. UN أدلى ببيان المدير العام لمنظمة الصحة العالمية.
    (b) Note by the Secretary-General transmitting the report of the Director General of the World Health Organization on the prevention and control of non-communicable diseases. UN (ب) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المديرة العامة لمنظمة الصحة العالمية عن الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Director General of the World Health Organization on the prevention and control of non-communicable diseases (A/68/650) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المديرة العامة لمنظمة الصحة العالمية عن الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها (A/68/650)
    1. Takes note with appreciation of the note by the Secretary-General transmitting the report of the Director General of the World Health Organization on global health and foreign policy; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير المديرة العامة لمنظمة الصحة العالمية بشأن الصحة العالمية والسياسة الخارجية()؛
    1. Takes note with appreciation of the note by the Secretary-General transmitting the report of the Director General of the World Health Organization on global health and foreign policy; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير المديرة العامة لمنظمة الصحة العالمية بشأن الصحة العالمية والسياسة الخارجية()؛
    Dr Brundtland was Prime Minister of Norway for ten years between 1981 and 1996. She chaired the World Commission on Environment and Development (1987) and was Director General of the World Health Organization from 1998 to 2003. UN شغلت الدكتورة بروندتلاند منصب رئيسة وزراء النرويج عشر سنوات بين الأعوام 1981 و 1996م، ثم تولت رئاسة اللجنة العالمية المعنية بالبيئة والتنمية (1987م)، وكانت المديرة العامة لمنظمة الصحة العالمية من 1998 حتى 2003م.
    Dr Brundtland was Prime Minister of Norway for ten years between 1981 and 1996. She chaired the World Commission on Environment and Development (1987) and was Director General of the World Health Organization from 1998 to 2003. UN شغلت الدكتورة بروندتلاند منصب رئيسة وزراء النرويج عشر سنوات بين الأعوام 1981 و 1996م، ثم تولت رئاسة اللجنة العالمية المعنية بالبيئة والتنمية (1987م)، وكانت المديرة العامة لمنظمة الصحة العالمية من 1998 حتى 2003م.
    Dr Brundtland was Prime Minister of Norway for ten years between 1981 and 1996. She chaired the World Commission on Environment and Development (1987) and was Director General of the World Health Organization from 1998 to 2003. UN شغلت الدكتورة بروندتلاند منصب رئيسة وزراء النرويج عشر سنوات بين الأعوام 1981 و 1996م، ثم تولت رئاسة اللجنة العالمية المعنية بالبيئة والتنمية (1987م)، وكانت المديرة العامة لمنظمة الصحة العالمية من 1998 حتى 2003م.
    53. For its consideration of item 10 (f), the Council had before it a note by the Secretary-General transmitting the report of the Director General of the World Health Organization on the United Nations Inter-Agency Task Force on the Prevention and Control of Non-communicable Diseases (E/2014/55). UN ٥٣ - للنظر في البند 10 (و)، كان معروضا على المجلس مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المديرة العامة لمنظمة الصحة العالمية بشأن فرقة عمل الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات المعنية بالوقاية من الأمراض غير المُعدية ومكافحتها (E/2014/55).
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Director General of the World Health Organization on options for strengthening and facilitating multisectoral action for the prevention and control of non-communicable diseases through effective partnership (A/67/373) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المديرة العامة لمنظمة الصحة العالمية عن الخيارات المتاحة لتعزيز وتيسير العمل في العديد من القطاعات من أجل الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها عن طريق إقامة الشراكات الفعالة (A/67/373)
    1. Notes with appreciation the note by the Secretary-General transmitting the report of the Director General of the World Health Organization and the recommendations contained in the report on improving coordination, coherence, and effectiveness of governance for global health and addressing the interlinkages between health and environment and health and natural disasters; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بمذكرة الأمين العام() التي يحيل بها تقرير المديرة العامة لمنظمة الصحة العالمية وبما جاء فيه من توصيات عن زيادة تنسيق الحوكمة واتساقها وفعاليتها من أجل النهوض بالصحة العالمية والتصدي للصلة بين الصحة والبيئة وبين الصحة والكوارث الطبيعية؛
    28. Requests the Secretary-General, in close collaboration with the Director General of the World Health Organization and with the participation of relevant programmes, funds and specialized agencies of the United Nations system, and in consultation with Member States, to give high priority to universal health coverage and its links to social protection floors within their social programmes and policies; UN 28 - تطلب إلى الأمين العام أن يقوم، بالتعاون الوثيق مع المديرة العامة لمنظمة الصحة العالمية وبمشاركة برامج منظومة الأمم المتحدة وصناديقها ووكالاتها المتخصصة المعنية، وبالتشاور مع الدول الأعضاء، بإعطاء أولوية عالية للتغطية الصحية للجميع وصلتها بالحدود الدنيا من الحماية الاجتماعية ضمن برامجها وسياساتها الاجتماعية؛
    Welcoming the strong commitments to women and mental health made by the Director General of the World Health Organization at the forty-third session of the Commission on the Status of Women, UN وإذ ترحب بما صدر عن المدير العام لمنظمة الصحة العالمية أثناء الدورة الثالثة واﻷربعين للجنة مركز المرأة من التزامات قوية تجاه المرأة والصحة العقلية،
    Furthermore, it requests the Director General of the World Health Organization (WHO) to promote the inclusion of indigenous health in its work programme at the country, regional and global level. UN وعلاوة على ذلك، فإن هذه الجمعية تطلب إلى المدير العام لمنظمة الصحة العالمية أن ينهض بمسألة إدراج صحة السكان اﻷصليين في برنامج عمله على الصعيد القطري واﻹقليمي والعالمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more