"director of communications" - Translation from English to Arabic

    • مدير الاتصالات
        
    • ومدير الاتصالات
        
    I am the new Director of Communications for the NHL. Open Subtitles لقد أصبحتُ مدير الاتصالات الجديد لإدارة دوري الهوكي الوطني
    Currently, the Director of Communications acts in the capacity of Spokesperson. UN ويعمل حاليا مدير الاتصالات بصفته متحدثاً رسمياً.
    :: Mr. Issouffou Ouedraogo, Director of Communications and the ministerial press, and Mr. Hamidou Simpore, Chief of Protocol in the Ministry of Justice. UN :: السيد يوسوفو وودراووجو ، مدير الاتصالات والصحافة الوزارية، وحميدو سيمبوري، رئيس المراسم بوزارة العدل.
    The communications group convened by the Director of Communications and Special Projects in the Executive Office of the Secretary-General also regularly reviews various web site activities and decides on policy matters. UN كما يقوم فريق الاتصالات الذي يعقده مدير الاتصالات والمشاريع الخاصة في المكتب التنفيذي للأمين العام باستعراض شتى أنشطة مواقع الويب ويبت في المسائل المتعلقة بالسياسة العامة.
    To this end, the Director of Communications convenes weekly meetings of the Communications Group composed of representatives of the various parts of the Secretariat engaged in communications functions. UN وتحقيقا لهذه الغاية، يعقد مدير الاتصالات اجتماعات أسبوعية لفريق الاتصالات المكون من ممثلي مختلف أجزاء اﻷمانة العامة التي تضطلع بمهام في مجال الاتصالات.
    To this end, the Director of Communications convenes weekly meetings of the Communications Group, composed of the various parts of the Secretariat engaged in communications functions. UN ولتحقيق هذه الغاية يعقد مدير الاتصالات اجتماعات أسبوعية لفريق الاتصالات المؤلف من مختلف وحدات المنظمة، المعنية بمهام الاتصالات.
    In addition, the Department provides the post of the Deputy Director at the United Nations information centre in Nairobi, which is headed by the Director of Communications and Public Information of UNEP and has an information officer in the centre in Dar es Salaam. UN وبالإضافة إلى ذلك، توفر الإدارة وظيفة نائب مدير مركز الأمم المتحدة للإعلام في نيروبي التي يرأسها مدير الاتصالات والإعلام في برنامج الأمم المتحدة للبيئة، كما يتبعها موظف إعلامي في مركز دار السلام.
    2006: A delegation from the Simon Wiesenthal Center, including a survivor of a suicide bombing, met with Assistant Secretary-General of the Office of the Secretary-General and the United Nations Secretary-General's Director of Communications, at the offices of the Secretariat in New York to discuss international terrorism and events in the Middle East. UN عام 2006: اجتمع وفد من مركز سيمون ويزنثال، ضم أحد الناجين من عملية تفجير انتحاري، مع الأمين العام المساعد المسؤول عن مكتب الأمين العام للأمم المتحدة، ومع مدير الاتصالات للأمين العام، في مقر الأمانة العامة في نيويورك لمناقشة الإرهاب الدولي والأحداث الجارية في الشرق الأوسط.
    The Director of Communications and Special Projects in the Executive Office of the Secretary-General briefed JUNIC on the progress achieved in strengthening the role of communications in the work of the United Nations at the highest level and, in that context, the implementation of the recommendations of the Secretary-General's Task Force on the Reorientation of United Nations Public Information Activities. UN وأحاط مدير الاتصالات والمشاريع الخاصة في المكتب التنفيذي للأمين العام علما لجنة الإعلام المشتركة بالتقدم الذي تم إحرازه في تعزيز دور الاتصالات في عمل الأمم المتحدة على أعلى المستويات، وتنفيذ توصيات فرقة العمل المعنية بإعادة توجيه أنشطة الأمم المتحدة في مجال الإعلام.
    9. JUNIC recommended, and ACC later endorsed, the appointment of Tore Brevik, Director of Communications and Public Information of UNEP, as the Chairman of JUNIC for 2000 and 2001. UN 9 - وأوصت لجنة الإعلام المشتركة، وفيما بعد لجنة التنسيق الإدارية، بتأييد تعيين توري برفيك مدير الاتصالات والإعلام في برنامج الأمم المتحدة للبيئة، رئيسا للجنة الإعلام المشتركة لعامي 2000 و 2001.
    The annual session of the Communications Group was held in New York on 23 and 24 June 2003 under the chairmanship of the Director of Communications of the United Nations Development Programme. UN وقد عُقدت الدورة السنوية لفريق الاتصالات في نيويورك في يومي 23 و 24 حزيران/يونيه 2003 تحت رئاسة مدير الاتصالات في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    4. With the participation of the Director of Communications and Special Projects in the Executive Office of the Secretary-General, JUNIC also discussed various aspects of the communications strategies for media relations of the United Nations system. UN 4 - وقد ناقشت اللجنة أيضا مختلف جوانب استراتيجيات الاتصال المتعلقة بعلاقات منظومة الأمم المتحدة بوسائط الإعلام، وذلك بمشاركة مدير الاتصالات والمشاريع الخاصة في المكتب التنفيذي للأمين العام.
    Quinn Sutton, Reach the Children Director of Communications, was asked by Mr. Sarbuland Khan to represent the NGO viewpoint in the discussion on leveraging volunteerism to accelerate humanitarian work with NGO's, governmental agencies, the civil society and the private sector. UN وقد طلب السيد ساربولند خان إلى كوين ساتون، مدير الاتصالات في منظمة الوصول إلى الأطفال، عرض وجهة نظر المنظمات غير الحكومية في المناقشة بشأن دعم العمل التطوعي لتسريع العمل الإنساني المضطلع به مع المنظمات غير الحكومية، والوكالات الحكومية، والمجتمع المدني والقطاع الخاص.
    4. The United Nations Communications Group held its second annual session at United Nations Headquarters on 23 and 24 June 2003 under the chairmanship of the Director of Communications, United Nations Development Programme (UNDP). UN 4 - عقد فريق الاتصالات التابع للأمم المتحدة دورته السنوية الثانية بمقر الأمم المتحدة في 23 و 24 حزيران/يونيه 2003، برئاسة مدير الاتصالات ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    2. The Joint United Nations Information Committee held its twenty-seventh session in Geneva, at the headquarters of the World Intellectual Property Organization, from 10 to 12 July 2001, under the chairmanship of Tore Brevik, Director of Communications and Public Information of the United Nations Environment Programme. UN 2 - وعقدت لجنة الإعلام المشتركة للأمم المتحدة دورتها السابعة والعشرين في جنيف، في مقر المنظمة العالمية للملكية الفكرية، في الفترة من 10 إلى 12 تموز/يوليه 2001 برئاسة السيد توري بريفيك، مدير الاتصالات والإعلام ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    2. JUNIC held its twenty-sixth session in Geneva at the headquarters of the World Meteorological Organization Geneva from 11 to 13 July 2000, under the chairmanship of Tore Brevik, Director of Communications and Public Information of the United Nations Environment Programme. UN 2 - وعقدت لجنة الإعلام المشتركة دورتها السادسة والعشرين في مقر المنظمة العالمية للأرصاد الجوية في جنيف في الفترة من 11 إلى 13 تموز/يوليه 2000 تحت رئاسة توري بريفيك، مدير الاتصالات والإعلام ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    As a guest of Her Majesty Queen Rania in Amman Jordan, the Director of Communications gave a presentation at the Massachusetts Institute of Technology co-sponsored event Learning International Networks Consortium, 28 October - 1 November 2007, Amman, Jordan and Dubai, United Arab Emirates. UN قدم مدير الاتصالات بوصفه ضيفا على جلالة الملكة رانيا، في عمان، الأردن، بيانا في المناسبة التي استضافها معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا بالاشتراك مع مجموعة الشبكات الدولية للتعلم، المعقودة في الفترة من 28 تشرين الأول/أكتوبر إلى 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، في عمان، الأردن، ودبي، الإمارات العربية المتحدة.
    Guests at 12 noon Mr. Kiyotaka Akasaka, Under-Secretary-General for Public Information; and Ms. Mandy Kibel, Deputy Director of Communications for the United Nations Millennium Campaign (on the Stand Up Against Poverty 2007 campaign) UN ضيوف الظهيرة السيد كيوتاكا أكاساكا، وكيل الأمين العام لشؤون الإعلام؛ والسيدة ماندي كيبيل، نائبة مدير الاتصالات لحملة الأمم المتحدة للألفية (بشأن حملة التصدي للفقر لعام 2007)
    Prior to this assignment, Mr. Tharoor served as the Director of Communications and Special Projects in the Office of the Secretary-General (1997-2001) and as a senior advisor to the Secretary-General. UN وقبل إسناد هذه المهمة إليه، شغل السيد ثارور منصب مدير الاتصالات والمشاريع الخاصة بمكتب الأمين العام (1997-2001) ومنصب مستشار أقدم للأمين العام.
    (a) Spokesperson: at the P-5 level, the proposed position will assist the Director of Communications (at the D-1 level) to prioritize the strategic communications and coordination of the Mission. UN (أ) المتحدث الرسمي: برتبة ف-5، سيساعد شاغل الوظيفة المقترحة مدير الاتصالات (برتبة مد-1) على إعطاء الأولوية للاتصالات الاستراتيجية وتنسيق أعمال البعثة.
    He could not overemphasize the need for a serious media strategy, which should involve not only OHCHR but also the Department of Public Information (DPI) and the Secretary-General's Director of Communications. UN وأضاف أن ثمة حاجة كبيرة لوضع استراتيجية إعلامية جادة، لا تقتصر المشاركة فيها على مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، بل تتعداها لتشمل أيضاً إدارة شؤون الإعلام ومدير الاتصالات التابع للأمين العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more