"director of programmes" - Translation from English to Arabic

    • مدير البرامج
        
    WEC Director of Programmes delivered a keynote address at the conference, focusing on WEC's Scenarios work; UN :: وألقى مدير البرامج بالمجلس كلمة رئيسية في المؤتمر ركز فيها على سيناريوهات عمل المنظمة؛
    291. The Director of Programmes introduced the recommendation for the allocation of an additional $340,230,086 in regular resources for 47 previously approved country programmes. UN 291 - قدم مدير البرامج توصية تقضي بتخصيص موارد عادية إضافية قدرها 086 230 340 دولارا لبرامج قطرية اعتمدت سابقا.
    84. The Director of Programmes introduced the recommendation (E/ICEF/2009/P/L.18), which was approved by the Executive Board in decision 2009/12 (see annex). UN 84 - عرض مدير البرامج التوصية (E/ICEF/2009/P/L.18) التي وافق عليها المجلس التنفيذي في المقرر 2009/12 (انظر المرفق).
    The ICHRDD President, the Director of Programmes and the Assistant Coordinator of the Democratic Development and Justice Programme participated in the Diplomatic Conference of Plenipotentiaries on the Establishment of an international criminal court from 15 June to 17 July 1998, in Rome. The Director of Programmes presented a statement to the plenary Assembly. UN وشارك رئيس المركز ومدير البرامج والمنسق المساعد لبرنامج التنمية والعدالة الديمقراطيتين في مؤتمر المفوضين الدبلوماسي المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية الذي عقد في روما من ١٥ حزيران/يونيه إلى ١٧ تموز/يوليه ١٩٩٨، وأدلى مدير البرامج ببيان في الجلسة العامة للجمعية العامة.
    Speakers will include H.E. Sr. Gabriel J. Valdés, Permanent Representative of Chile to the United Nations; Elissavet Stamatopoulou-Robbins, Deputy to the Director, Office of the High Commissioner for Human Rights, New York; and Malcolm Smart, Director of Programmes, Human Rights Watch (New York). UN فالديز، الممثل الدائم لشيلي لدى الأمم المتحدة؛ وإليسافيت ستاماتوبولو - روبينز، نائبة المدير، مفوضية حقوق الإنسان بنيويورك؛ ومالكولم سمارت، مدير البرامج في منظمة Human Rights Watch (نيويورك).
    Speakers will include H.E. Sr. Gabriel J. Valdés, Permanent Representative of Chile to the United Nations; Elissavet Stamatopoulou-Robbins, Deputy to the Director, Office of the High Commissioner for Human Rights, New York; and Malcolm Smart, Director of Programmes, Human Rights Watch (New York). UN فالديز، الممثل الدائم لشيلي لدى الأمم المتحدة؛ وإليسافيت ستاماتوبولو - روبينز، نائبة المدير، مفوضية حقوق الإنسان بنيويورك؛ ومالكولم سمارت، مدير البرامج في منظمة Human Rights Watch (نيويورك).
    40. On 14 July 2000, the UNFIP Director of Programmes informed heads of agencies of the revised schedule and detailed specifications on periodic and final progress reporting. UN 40 - في 14 تموز/يوليه 2000، أبلغ مدير البرامج في صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية رؤساء الوكالات بجدول المواعيد المنقَّـح وبالمواصفات التفصيلية المنقحة المتعلقَين بتقديم التقارير المرحلية الدورية والختامية.
    52. On 25 May 2012, the Executive Secretary, having not yet received feedback from OHRM, addressed a memorandum to the serving Managing Director of the GM at that time, informing him of the need to make the necessary preparations for a handover report and to apprise the Director of Programmes of any important matters to ensure the continued operations of the GM. UN 52- وفي 25 أيار/مايو 2012، أرسل الأمين التنفيذي، في ضوء عدم تلقيه أي تعليق من مكتب إدارة الموارد البشرية، مذكرة إلى المدير العام للآلية في ذلك الوقت يبلغه فيها بضرورة القيام بالتحضيرات اللازمة لإعداد تقرير تسليم المسؤوليات وضرورة إبلاغ مدير البرامج بأية مسائل هامة لضمان استمرار عمليات الآلية.
    But as Nicholas Alipui, Director of Programmes, United Nations Children's Fund, said recently at the 5th annual ministerial review e-discussion on education: UN وكما قال نيكولاس اليبوي، مدير البرامج في منظمة الأمم المتحدة للطفولة مؤخراً أثناء الاستعراض الوزاري السنوي التابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في المناقشة الإلكترونية بشأن التعليم():
    The Director of Programmes introduced the recommendation (E/ICEF/2010/P/L.1 and Corr.1) for the allocation of an additional $57,137,000 in regular resources for approved country programmes. UN وعرض مدير البرامج التوصية (E/ICEF/2010/P/L.1 و Corr.1) برصد مبلغ إضافي قدره 000 137 57 دولار من الموارد العادية للبرامج القطرية المعتمدة.
    The Director of Programmes introduced the recommendation (E/ICEF/2010/P/L.1 and Corr.1) for the allocation of an additional $57,137,000 in regular resources for approved country programmes. UN وعرض مدير البرامج التوصية (E/ICEF/2010/P/L.1 و Corr.1) برصد مبلغ إضافي قدره 000 137 57 دولار من الموارد العادية للبرامج القطرية المعتمدة.
    These included weekly monitoring at all levels (headquarters, regions, subregions and country offices); weekly delivery meetings with regional representation; and specific intervention with offices with low delivery rates, including conference calls with the Director of Programmes. UN وشملت هذه التحسينات الرصد الأسبوعي على جميع المستويات (المقر والمناطق والمناطق دون الإقليمية والمكاتب القطرية)؛ وعقد اجتماعات أسبوعية لبحث الإنجاز مع جهات التمثيل الإقليمي؛ والاضطلاع بتدخلات معينة في حالة المكاتب ذات معدلات الإنجاز المنخفضة، بما في ذلك محادثات هاتفية جماعية مع مدير البرامج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more