"director of the centre for disarmament affairs" - Translation from English to Arabic

    • مدير مركز شؤون نزع السلاح
        
    • لمدير مركز شؤون نزع السلاح
        
    I also wish to thank the Director of the Centre for Disarmament Affairs, the Secretary of the Committee and the staff of the Secretariat, who joined us in our work. UN أود أيضا أن أوجه الشكر الى مدير مركز شؤون نزع السلاح وأمين اللجنة وموظفي اﻷمانة العامة الذين أسهموا في أعمالنا.
    I welcome the presence on the podium of Mr. Davinic, Director of the Centre for Disarmament Affairs. UN وأرحب بوجود السيد دافينيتش مدير مركز شؤون نزع السلاح على هذه المنصة.
    In particular, I should like to express my sincere gratitude to Mr. Prvoslav Davinic, Director of the Centre for Disarmament Affairs. UN وبصفة خاصة أود أن أعبر عن امتناني الخالص للسيد برفوسلاف دافينتش مدير مركز شؤون نزع السلاح.
    In particular, I should like to express my sincere gratitude to Mr. Prvoslav Davinić, Director of the Centre for Disarmament Affairs. UN وأود، بصفة خاصة، أن أعرب عن امتناني الصادق للسيد برفوسلاف دافينيتش، مدير مركز شؤون نزع السلاح.
    The Chairman: In connection with draft resolution A/C.1/50/L.17/Rev.2, I call on the Director of the Centre for Disarmament Affairs. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: فيما يتصل بمشروع القرار A/C.1/50/L.17/Rev.2 أعطي الكلمة لمدير مركز شؤون نزع السلاح.
    The Director of the Centre for Disarmament Affairs made a statement. UN أدلى مدير مركز شؤون نزع السلاح ببيان.
    The Director of the Centre for Disarmament Affairs made a statement. UN وأدلى مدير مركز شؤون نزع السلاح ببيان.
    The Director of the Centre for Disarmament Affairs made a statement. UN وأدلى مدير مركز شؤون نزع السلاح ببيان.
    The Director of the Centre for Disarmament Affairs made a statement. UN وأدلى ببيان مدير مركز شؤون نزع السلاح.
    The Director of the Centre for Disarmament Affairs made a statement. UN وأدلى ببيان مدير مركز شؤون نزع السلاح.
    The Director of the Centre for Disarmament Affairs made a statement in connection with the financial implications of draft resolution A/C.1/52/L.1* contained in document A/C.1/52/L.47 UN وأدلى مدير مركز شؤون نزع السلاح ببيان يتعلق باﻵثار المالية المترتبة على مشروع القرار A/C.1/52/L.1* المبينة في الوثيقة A/C.1/52/L.47.
    I am sure that members of the Commission will also join me in sincerely thanking the Director of the Centre for Disarmament Affairs, Mr. Davinic, who is currently on mission and who has written expressing his regret at not being able to join us today. UN إنني واثق بأن أعضاء الهيئة سيشاركونني أيضا في توجيه الشكر المخلص إلى مدير مركز شؤون نزع السلاح السيد دافينيتش، المسافر في بعثة في الوقت الحاضر، والذي كتب إلينا معبرا عن أسفه لعدم تمكنه من مشاركتنا اليوم.
    14. Justification for the proposed reclassification of the post of the Director of the Centre for Disarmament Affairs from D-1 to the D-2 level is contained in paragraphs 5 and 6 of the Secretary-General's report. UN ١٤ - يرد في الفقرتين ٥ و ٦ من تقرير اﻷمين العام تبرير لاقتراح إعادة تصنيف وظيفة مدير مركز شؤون نزع السلاح من رتبة مد - ١ الى رتبة مد - ٢.
    In paragraph 6 the Secretary-General states, inter alia, that the same functions previously carried out by the Under-Secretary-General are mutatis mutandis performed by the Director of the Centre for Disarmament Affairs. UN ويذكر اﻷمين العام في الفقرة ٦، ضمن جملة أمور، أن المهام نفسها التي كان يضطلع بها من قبل وكيل اﻷمين العام يؤديها اﻵن، بعد إجراء ما يلزم من تعديل، مدير مركز شؤون نزع السلاح .
    In addition, Mr. Prvoslav Davinić, Director of the Centre for Disarmament Affairs in the Department of Political Affairs of the Secretariat, represented me at the Committee's eighth ministerial meeting held at Yaoundé from 15 to 19 April 1996, and delivered a statement on my behalf. UN وإضافة إلى ذلك، قام السيد برفوسلاف دافينيك مدير مركز شؤون نزع السلاح التابع لادارة الشؤون السياسية باﻷمانة العامة، بتمثيلي في الاجتماع الوزاري الثامن للجنة الذي عقد في ياوندي في الفترة من ١٥ إلى ١٩ نيسان/ابريل ١٩٩٦، وأدلى ببيـان نيابة عني.
    The Director of the Centre for Disarmament Affairs intro- duced document A/52/309/Add.1 (a report of the Secretary-General on the United Nations Regional Centres for Peace and Disarmament). UN وعرض مدير مركز شؤون نزع السلاح الوثيقة A/52/309/ Add.1، )وهي تقرير اﻷمين العام عن مراكز اﻷمم المتحدة اﻹقليمية للسلم ونزع السلاح(.
    2. Accordingly, the first session of the Preparatory Committee was opened on 7 April, by Mr. Evgeniy Gorkovskiy, Officer-in-Charge and Deputy Director of the Centre for Disarmament Affairs of the Department of Political Affairs of the United Nations Secretariat. UN ٢ - وبناء عليه، قام السيد يفغيني غوركوفسكي، مسؤول ونائب مدير مركز شؤون نزع السلاح التابع ﻹدارة الشــؤون السياسيــة باﻷمانــة العامــة لﻷمم المتحدة، بافتتــاح الدورة اﻷولى للجنة التحضيرية يوم ٧ نيسان/أبريل.
    Mr. Davinic (Director of the Centre for Disarmament Affairs): I have asked to speak in order to draw the attention of delegations to new procedures for making contributions to the various trust funds for disarmament activities of the Secretariat. UN السيد دافينيتش )مدير مركز شؤون نزع السلاح( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: طلبت الكلمة ﻷسترعي انتباه الوفود إلى اﻹجراءات الجديدة التي ينبغي اتباعها في تقديم التبرعات لمختلف الصناديق الاستئمانية ﻷنشطة نزع السلاح التي تضطلع بها اﻷمانة العامة.
    Mr. Davinic (Director of the Centre for Disarmament Affairs): In connection with draft resolution A/C.1/50/L.17/Rev.2, entitled “Nuclear disarmament with a view to the ultimate elimination of nuclear weapons”, I would like to address the Committee in my former capacity as Secretary-General of the 1995 Review and Extension Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT). UN السيد دافينيتش )مدير مركز شؤون نزع السلاح( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: فيما يتصل بمشروع القرار A/C.1/50/L.17/Rev.2 بعنوان " نزع السلاح النووي بغية إزالة اﻷسلحة النووية نهائيا " ، أود أن أخاطب اللجنة بصفتي السابقة أمينا عاما لمؤتمر اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها، ١٩٩٥.
    The Chairman: I call on the Director of the Centre for Disarmament Affairs to respond. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لمدير مركز شؤون نزع السلاح ليتولى الرد.
    Mr. de Icaza (Mexico) (interpretation from Spanish): I am grateful to the Director of the Centre for Disarmament Affairs for his explanation of that mysterious “s” in the English version of the text adopted at the NPT Review Conference. UN السيد دي إيكازا )المكسيك( )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية(: أشعر بالامتنان لمدير مركز شؤون نزع السلاح لشرحه لتلك اﻟ " S " الغامضة في النسخة الانكليزية من النص الذي اعتمد في مؤتمر اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more