"director of the division for management" - Translation from English to Arabic

    • مدير شعبة الإدارة
        
    The Director of the Division for Management of the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) made an introductory statement. UN ٥- وأدلى بكلمة استهلالية مدير شعبة الإدارة في مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة.
    The Director of the Division for Management made an introductory statement. UN 140- وألقى مدير شعبة الإدارة كلمة تمهيدية.
    124. The Director of the Division for Management thanked the representatives for their valuable suggestions and guidance on the budget. UN 124- وقد شكر مدير شعبة الإدارة الممثلين على اقتراحاتهم وتوجيهاتهم القيّمة بشأن الميزانية.
    132. An introductory statement was made by the Director of the Division for Management of the United Nations Office at Vienna and UNODC. UN 132- وأدلى مدير شعبة الإدارة التابعة لمكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ببيان استهلالي.
    132. An introductory statement was made by the Director of the Division for Management of the United Nations Office at Vienna and UNODC. UN 132- وأدلى مدير شعبة الإدارة التابعة لمكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ببيان استهلالي.
    28F.13 The Director of the Division for Management is responsible for providing effective leadership and direction on the management of administrative, conference and related support services for United Nations entities located at Vienna. UN 28 واو-13 يضطلع مدير شعبة الإدارة بمسؤولية القيادة والتوجيه الفعالين على صعيد إدارة خدمات الدعم الإداري والمتعلقة بالمؤتمرات وما يتصل بها من خدمات الدعم المقدمة إلى مكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    29F.16 The Director of the Division for Management is responsible for providing effective leadership and direction on the management of administrative, conference and related support services for United Nations entities located at Vienna. UN 29 واو-16 يضطلع مدير شعبة الإدارة بالمسؤولية عن توفير القيادة والتوجيه الفعالين فيما يتعلق بإدارة الخدمات الإدارية وخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم ذات الصلة المقدمة لكيانات الأمم المتحدة الموجودة في فيينا.
    At the 2nd meeting, the Director of the Division for Management, the Director of the Division for Policy Analysis and Public Affairs and the Chief of the Financial Resources Management Service of the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) made introductory statements. UN 7- وفي الجلسة الثانية، أدلى بكلمات استهلالية مدير شعبة الإدارة ومدير شعبة تحليل السياسات والشؤون العامة ورئيس خدمات إدارة الموارد المالية لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة.
    29G.19 The Director of the Division for Management is responsible for providing effective leadership and direction on the management of administrative, conference and related support services for United Nations entities located at Vienna. UN 29 زاي-19 يتولى مدير شعبة الإدارة مسؤولية توفير القيادة والتوجيه الفعالين فيما يتعلق بإدارة الخدمات الإدارية وخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم ذات الصلة المقدمة لكيانات الأمم المتحدة الموجودة في فيينا.
    136. The Director of the Division for Management noted with satisfaction that the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions had recognized improvements in the budget presentation and that, overall, the comments made by Member States on the outline of the consolidated budget for the biennium 2008-2009 were of a positive nature. UN 136- وأشار مدير شعبة الإدارة بارتياح إلى أن اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية قد أقرّت بالتحسينات المدخلة على عرض الميزانية، وأن تعليقات الدول الأعضاء على مخطط الميزانية المدمجة لفترة السنتين 2008-2009 كانت إيجابية بوجه عام.
    136. The Director of the Division for Management noted with satisfaction that the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions had recognized improvements in the budget presentation and that, overall, the comments made by Member States on the outline of the consolidated budget for the biennium 20082009 were of a positive nature. UN 136- وأشار مدير شعبة الإدارة بارتياح إلى أن اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية قد أقرّت بالتحسينات المدخلة على عرض الميزانية، وأن تعليقات الدول الأعضاء على مخطط الميزانية المدمجة لفترة السنتين 2008-2009 كانت إيجابية بوجه عام.
    28F.15 The Director of the Division for Management is responsible for providing effective leadership and direction on the management of administrative, conference and related support services for United Nations entities located at Vienna. UN 28 واو-15 يضطلع مدير شعبة الإدارة بالمسؤولية عن توفير القيادة والتوجيه الفعالين لإدارة الخدمات الإدارية وخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم ذات الصلة للكيانات التابعة للأمم المتحدة التي تتخذ من فيينا مقرا لها.
    The Director of the Division for Management of UNODC, the Chief of the Financial Resources Management Service and the representative of Spain, in his capacity as co-chair of the standing open-ended intergovernmental working group on improving the governance and financial situation of UNODC, made introductory statements. UN 5- وألقى كل من مدير شعبة الإدارة في مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة، ورئيس دائرة إدارة الموارد المالية، وممثل إسبانيا، بصفته أحد رئيسي الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح العضوية المعني بتحسين حوكمة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة ووضعه المالي، كلمات افتتاحية.
    The present note was prepared pursuant to Commission on Crime Prevention and Criminal Justice decision 18/2 and is based on a presentation made on 20 April 2009 by the Director of the Division for Management of the United Nations Office at Vienna and the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC). UN 1- أُعدّت هذه المذكرة وفقاً للمقرر 18/2 الصادر عن لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، وهي تستند إلى عرض قدّمه مدير شعبة الإدارة لمكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، في 20 نيسان/أبريل 2009.
    28F.16 The Director of the Division for Management is responsible for providing effective leadership and direction in the management of administrative, conference and related support services for United Nations entities located in Vienna. UN 28 واو-16 يضطلع مدير شعبة الإدارة بالمسؤولية عن توفير القيادة والتوجيه الفعالين فيما يتعلق بإدارة الخدمات الإدارية وخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم ذات الصلة المقدمة للكيانات التابعة للأمم المتحدة الموجودة في فيينا.
    121. The Director of the Division for Management explained that the main purpose of the consolidated budget outline was to enable the formulation of a budget for 2006-2007 and that it had been based on the strategic framework for the period 2006-2007 (A/59/6 (Prog. 13)). UN 121- أوضح مدير شعبة الإدارة أن الغرض الرئيسي من مخطط الميزانية المدمجة هو إتاحة الإمكانية لصياغة ميزانية للفترة 2006-2007، وأنه قد بُني على أساس الإطار الاستراتيجي للفترة 2006-2007 (A/59/6 (البرنامج 13)).
    The Board has carried out in-depth and timely reviews of all cases sent to it for consideration and made recommendations accordingly (to the United Nations Office at Vienna and UNODC, both at headquarters and in field offices), all of which have been approved by the Director of the Division for Management. UN وقد أجرى المجلس استعراضات متعمقة وفي حينها لجميع الحالات الموجهة إليه للنظر فيها وقدم توصيات وفقا لذلك (إلى مكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، سواء في المقر أو في المكاتب الميدانية)، وقد وافق عليها جميعا مدير شعبة الإدارة.
    (b) A note on the financial situation of the United Nations Office on Drugs and Crime based on the presentation made on 20 April 2009 by the Director of the Division for Management of the United Nations Office at Vienna and the United Nations Office on Drugs and Crime. UN (ب) مذكرة عن الوضع المالي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة استنادا إلى العرض الإيضاحي الذي قدمه في 20 نيسان/أبريل 2009 مدير شعبة الإدارة بمكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.()
    The Director of the Division for Management of the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC), the Chief of the Financial Resources Management Service and the representative of Spain, in his capacity as co-chair of the standing open-ended intergovernmental working group on improving the governance and financial situation of UNODC, made introductory statements. UN 4- وقد ألقى كلماتٍ افتتاحيةً كلٌّ من مدير شعبة الإدارة في مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة (مكتب المخدِّرات والجريمة)، ورئيس دائرة إدارة الموارد المالية، وممثّل إسبانيا، بصفته أحد رئيسي الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح العضوية المعني بتحسين حوكمة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة ووضعه المالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more