"director of the division of programme support" - Translation from English to Arabic

    • مدير شعبة دعم البرامج
        
    The Director of the Division of Programme Support and Management spoke to the importance of integrated approaches to ensure access to services and continuity of care, particularly for refugees who leave camp settings or those who reside in urban areas. UN وتحدث مدير شعبة دعم البرامج والإدارة عن أهمية النهج المتكاملة لضمان الحصول على الخدمات واستمرارية تقديم الرعاية، وبخاصة إلى اللاجئين الذين يغادرون بيئة المخيمات أو الذين يقيمون في مناطق حضرية.
    32. The Director of the Division of Programme Support and Management noted that monitoring and evaluation frameworks were being developed to measure results in technical areas. UN 32- ولاحظ مدير شعبة دعم البرامج والإدارة أنه يجري وضع أُطر للرصد والتقييم بهدف قياس النتائج في المجالات التقنية.
    39. The Director of the Division of Programme Support and Management (DPSM) presented the update on HIV/AIDS and refugees (EC/63/SC/CRP.16). UN 39- عرض مدير شعبة دعم البرامج والتنظيم الإداري أحدث المعلومات بشأن الإيدز والعدوى بفيروسه واللاجئين (EC/63/SC/CRP.16).
    51. The Director of the Division of Programme Support and Management (DPSM) updated the Committee on the rationale behind the new Global Strategic Priorities (GSPs) for the 2012-2013 biennium based on lessons learned after introducing and implementing the GSPs in 2010-2011. UN 51- أطلع مدير شعبة دعم البرامج والتنظيم الإداري اللجنة على الأساس المنطقي الذي تقوم عليه الأولويات الاستراتيجية العالمية لفترة السنتين 2012-2013 التي تستند إلى الدروس المستخلصة بعد استحداث وتنفيذ نظام الأولويات الاستراتيجية العالمية في الفترة 2010-2011.
    38. The Deputy Director of the Division of Programme Support and Management presented the Update on public health and HIV/AIDS (EC/65/SC/CRP.16). UN 38- عرض نائب مدير شعبة دعم البرامج والإدارة التحديث المتعلق بالصحة العامة وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز (EC/65/SC/CRP.16).
    The Director of the Division of Programme Support and Management of UNHCR, Jean-François Durieux, gave a welcoming address. He emphasized the need to increase coordination among United Nations entities in order to achieve access to space-related products and a wider range of benefits that otherwise might be difficult to obtain. UN 2- وألقى السيد جان-فرانسوا دوريو، مدير شعبة دعم البرامج والإدارة في المفوضية، كلمة ترحيب، وشدّد على ضرورة زيادة التنسيق فيما بين هيئات الأمم المتحدة من أجل تحقيق فرص الاستفادة من النواتج الفضائية ومن طائفة واسعة من المنافع التي قد يصعب الحصول عليها بدون ذلك.
    18. The Director of the Division of Programme Support and Management presented the report on HIV/AIDS and Refugees (EC/62/SC/CRP.15/Rev.1). UN 18- عرض مدير شعبة دعم البرامج والتنظيم الإداري التقرير عن فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز واللاجئين (EC/62/SC/CRP.15/Rev.1).
    37. The Director of the Division of Programme Support and Management (DPSM) introduced the topic of Technical integrity of UNHCR's programmes (EC/62/SC/CRP.20). UN 37- عرض مدير شعبة دعم البرامج والتنظيم الإداري الموضوع المعنون " السلامة الفنية لبرامج مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين " (EC/62/SC/CRP.20).
    30. The Director of the Division of Programme Support and Management presented the report on the Technical integrity of UNHCR programmes (see EC/64/SC/CRP.16), covering the areas of public health; HIV/AIDS; food security and nutrition; water, sanitation and hygiene (WASH); shelter and settlements; the environment; and livelihoods and solutions. UN 30- قدّم مدير شعبة دعم البرامج والإدارة التقرير المتعلق بالسلامة التقنية لبرامج المفوضية (انظر EC/64/SC/CRP.16)، الذي يغطي مجالات الصحة العامة؛ وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز؛ والأمن الغذائي والتغذية؛ والمياه والصرف الصحي والنظافة الشخصية؛ والمأوى والمستوطنات؛ والبيئة؛ وسبل العيش والحلول.
    28. The Director of the Division of Programme Support and Management (DPSM) introduced the strategic overview on global programmes and partnerships, focusing on four main areas: building results-based management (RBM) and the Office's capacity for evidence-based planning; strengthening the technical quality and integrity of operations; strategic partnerships; and new innovative strategies. UN 28- قدم مدير شعبة دعم البرامج والتنظيم الإداري اللمحة العامة الاستراتيجية بشأن البرامج والشراكات العالمية وركز على أربعة مجالات رئيسية هي: تأسيس الإدارة القائمة على تحقيق النتائج وبناء قدرة المفوضية على التخطيط القائمة على الأدلة؛ وتعزيز جودة العمليات وسلامتها من الناحية التقنية؛ والشراكات الاستراتيجية؛ والاستراتيجيات الابتكارية الجديدة.
    26. Introducing the update on UNHCR's global programmes and partnerships, the Director of the Division of Programme Support and Management recalled that global programmes were particularly important in helping to set or refine global standards; to analyse trends, enabling the Office to identify operations needing priority attention and specific support; and to enhance funding and partnership opportunities, by giving focus to thematic issues. UN 26- أشار مدير شعبة دعم البرامج والتنظيم الإداري، في معرض تقديمه لتحديث عن برامج المفوضية وشراكاتها العالمية، إلى أن البرامج العالمية تكتسي أهمية خاصة في المساعدة على وضع المعايير العالمية أو تنقيحها، وتحليل الاتجاهات، وتمكين المفوضية من تحديد العمليات التي تحتاج إلى أقصى قدر من الاهتمام وإلى دعم محدد، وتعزيز فرص التمويل والشراكة، وذلك بالتركيز على القضايا الموضوعية.
    29. In opening the item on the Global needs assessment: prioritization (EC/61/SC/CRP.4), the Director of the Division of Programme Support and Management (DPSM) commented that the introduction of the global needs assessment (GNA) had increased the significance of making careful choices and prioritizing activities. UN 29- في افتتاح بند جدول الأعمال بشأن تقييم الاحتياجات العالمية: تحديد الأولويات (EC/61/SC/CRP.4) علّق مدير شعبة دعم البرامج والإدارة قائلاً إن تطبيق تقييم الاحتياجات العالمية قد أدى إلى زيادة أهمية القيام باختيارات دقيقة وبتحديد أولويات الأنشطة.
    23. Presenting conference room paper (EC/64/SC/CRP.13/Rev.1), the Director of the Division of Programme Support and Management updated the Committee on implementation of the Global Strategic Priorities (GSPs) for 2012-2013 and presented the GSPs for 2014-2015, which had benefited from discussion with the Executive Committee during an informal consultative meeting earlier in the year. UN 23- عَرَض مدير شعبة دعم البرامج والإدارة ورقة الاجتماع (EC/64/SC/CRP.13/Rev.1)، مُقدماً إلى اللجنة معلومات مُحدَّثة عن تنفيذ الأولويات الاستراتيجية العالمية للفترة 2012-2013، كما عَرَض الأهداف الاستراتيجية العالمية للفترة 2014-2015 التي استُمدت من المناقشة مع اللجنة التنفيذية خلال اجتماع تشاوري غير رسمي في وقت سابق من العام.
    43. The Director of the Division of Programme Support and Management presented the Update on HIV/AIDS and refugees (EC/64/SC/CRP.18), highlighting the unique challenges associated with ensuring continued treatment and access to care for refugee populations and emphasizing UNHCR's work with governments to include refugees in their national HIV/AIDS programmes. UN 43- عرض مدير شعبة دعم البرامج والتنظيم الإداري أحدث المعلومات بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز واللاجئين (EC/64/SC/CRP.18)، ملقياً الضوء على التحديات الفريدة المرتبطة بضمان مواصلة تقديم العلاج وحصول اللاجئين على الرعاية، مع التشديد على عمل المفوضية مع الحكومات لإدراج اللاجئين في برامجها الوطنية المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more