The Director-General of FAO and the Executive Director of UNEP: | UN | إن المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة والمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، |
Staff located in Geneva shall be employed by the Executive Director of UNEP and staff located in Rome shall be employed by the Director-General of FAO. | UN | ويقوم المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة باستخدام الموظفين المعينين في جنيف، ويقوم المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة باستخدام الموظفين المعينين في روما. |
Opening statements were made by Mr. David Harcharik, Deputy Director-General of FAO, and Mr. Shafqat Kakakhel, Deputy Executive Director of the United Nations Environment Programme (UNEP). | UN | 3 - وأدلى ببيان كلٍ من السيد ديفيد هاراشاريك، نائب المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة والسيد شفقت كاكاخيل، نائب المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
Statement by the Director-General of FAO | UN | بيان المدير العام لمنظمة الأغذية والزراعة |
The duties of the CoExecutive Secretary would be newly delegated by the Director-General of FAO. | UN | وقالت إن المدير العام لمنظمة الأغذية والزراعة سيقوم قريباً بتفويض واجبات الأمين التنفيذي المشارك. |
The Director-General of FAO has appointed Mr. Hosny El-Lakany, Director, Forest Resources Division, as Coordinator of the Conference for FAO: | UN | عين المدير العام للفاو السيد حسني اللقاني، مدير شعبة الموارد الحراجية، منسقاً للمؤتمر عن الفاو. |
A Special Trust Fund shall be established by the [Executive Director of UNEP] [Director-General of FAO] and managed by the head(s) of the Convention secretariat. | UN | 9 - ينشئ صندوق استئماني خاص [المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة] [المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة] ويديره رئيس/رؤساء أمانة الاتفاقية. |
In the event that the Conference of the Parties decides to terminate a Trust Fund established pursuant to the present rules, it shall so advise the [Executive Director of UNEP] [Director-General of FAO] at least six months before the date of termination so decided. | UN | 11 - إذا ما قرر مؤتمر الأطراف إنهاء صندوق استئماني منشأ بموجب القواعد الحالية، فإنه يخبر [المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ] [المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة] بذلك قبل ستة أشهر على الأقل من تاريخ الإنهاء المقرر. |
The Conference of the parties shall decide, in consultation with the [Executive Director of UNEP] [Director-General of FAO], on the distribution of any uncommitted balances after all liquidation expenses have been met. | UN | ويبت مؤتمر الأطراف، بالتشاور مع [المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة] [المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة] بشأن توزيع أرصدة الاعتمادات غير المربوطة بعد تسوية جميع مصاريف التصفية. |
A special trust fund shall be established by the [Executive Director of UNEP] [Director-General of FAO] and managed by the head(s) of the Convention secretariat. | UN | 9 - ينشئ صندوق استئماني خاص [المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة] [المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة] ويديره رئيس/رؤساء أمانة الاتفاقية. |
In the event that the Conference of the Parties decides to terminate a Trust Fund established pursuant to the present rules, it shall so advise the [Executive Director of UNEP] [Director-General of FAO] at least six months before the date of termination so decided. | UN | 11 - إذا ما قرر مؤتمر الأطراف إنهاء عمل صندوق استئماني منشأ بموجب القواعد الحالية، فإنه يخبر [المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة] [المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة] بذلك قبل ستة أشهر على الأقل من تاريخ الإنهاء المقرر. |
The Conference of the parties shall decide, in consultation with the [Executive Director of UNEP] [Director-General of FAO], on the distribution of any uncommitted balances after all liquidation expenses have been met. | UN | ويبت مؤتمر الأطراف، بالتشاور مع [المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة] [المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة] بشأن توزيع أرصدة الاعتمادات غير المربوطة بعد تسوية جميع مصاريف التصفية. |
The Executive Secretary located in Geneva will be appointed by the Executive Director of UNEP and the Executive Secretary located in Rome will be appointed by the Director-General of FAO, in consultation with the Conference of the Parties through the Bureau. | UN | ويقوم المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بتعيين الأمين التنفيذي القائم في جنيف ويقوم المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة بتعيين الأمين التنفيذي القائم في روما، بالتشاور مع مؤتمر الأطراف من خلال هيئة مكتبه. |
9. The round table was co-chaired by Valli Moosa, Minister of Environmental Affairs and Tourism of South Africa, and Jacques Diouf, Director-General of FAO. | UN | 9 - تناوب رئاسة اجتماع المائدة المستديرة فالي موسى، وزير شؤون البيئة والسياحة في جنوب أفريقيا، وجاك ضيوف، المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة (الفاو). |
All contributions shall be paid in United States dollars or the equivalent in a convertible currency into a bank account to be designated by the [Executive Director of UNEP] [Director-General of FAO], in consultation with the head(s) of the Convention secretariat. | UN | 17 - تسدد جميع المساهمات بدولارات الولايات المتحدة أو ما يعادلها بعملات قابلة للتحويل في حساب مصرفي يحدده [المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة] [المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة] بالتشاور مع رئيس (رؤساء) أمانة الاتفاقية. |
Following the Summit, the Director-General of FAO signed a memorandum of understanding with the High Commissioner for Human Rights on cooperation and follow-up, in particular: | UN | وفي أعقاب مؤتمر القمة وقع المدير العام لمنظمة الأغذية والزراعة على مذكرة تفاهم مع المفوض السامي لحقوق الإنسان بشأن التعاون والمتابعة، وخاصة في المجالات التالية: |
6. Invites the Director-General of FAO to submit to the General Assembly, at its sixty-fourth session, through the Economic and Social Council, a report on the outcome of the summit, including actions to be taken to follow up on the outcome of the summit at all appropriate levels. | UN | 6 - تدعو المدير العام لمنظمة الأغذية والزراعة إلى أن يقدّم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، تقريرا عن نتائج المؤتمر على جميع الصُعُد المناسبة. |
9. A special trust fund shall be established by the [Executive Director of UNEP] [Director-General of FAO] and managed by the head(s) of the Convention secretariat. | UN | 9 - يُنشئ صندوق استئماني خاص بواسطة [المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة] [المدير العام لمنظمة الأغذية والزراعة] ويديره رئيس (رؤساء) أمانة الاتفاقية. |
Paragraph 5 of section III of the omnibus decisions, on joint services, requests the Executive Director of UNEP, in consultation with the Director-General of FAO and the joint head of the Basel Convention Secretariat, the Stockholm Convention Secretariat and the UNEP part of the Rotterdam Convention Secretariat: | UN | 3 - وطلبت الفقرة 5 من الفرع ثالثاً من المقررات الجامعة إلى المدير التنفيذي لبرنامج البيئة، التشاور مع المدير العام لمنظمة الأغذية والزراعة والرئيس المشترك لأمانة اتفاقية بازل وأمانة اتفاقية استكهولم وأمانة الجزء التابع لبرنامج البيئة من اتفاقية روتردام، للقيام بما يلي: |
The Director-General of FAO, who acted as co-chairperson of the round table, also made some remarks. | UN | كما أدلى ببعض الملاحظات أيضا المدير العام للفاو الذي عمل كنائب لرئيس اجتماع المائدة المستديرة. |
The Director-General of FAO, who acted as co-chairperson of the round table, also made some remarks. | UN | كما أدلى ببعض الملاحظات أيضا المدير العام للفاو الذي عمل كنائب لرئيس اجتماع المائدة المستديرة. |