"director-general of who" - Translation from English to Arabic

    • المدير العام لمنظمة الصحة العالمية
        
    • المديرة العامة لمنظمة الصحة العالمية
        
    Morocco and Turkmenistan were certified by the Director-General of WHO in 2009 as having eliminated malaria. UN وقد منحت المغرب وتركمانستان في عام 2009 شهادة من المدير العام لمنظمة الصحة العالمية بالقضاء على الملاريا.
    The leadership is provided by the Director-General of WHO for the first two years, followed by the Executive Director of UNICEF. UN ويتولى دور الريادة المدير العام لمنظمة الصحة العالمية على مدى السنتين الأوليتين يليه المدير التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة.
    I would also like to express my delegation's condolences to the Republic of Korea on the sudden passing of Dr. Lee, Director-General of WHO, today. UN كما أود أن أعرب لجمهورية كوريا عن تعازي وفدي على الوفاة المفاجئة اليوم للدكتور لي المدير العام لمنظمة الصحة العالمية.
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Director-General of WHO on Global Health and Foreign Policy UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المدير العام لمنظمة الصحة العالمية عن الصحة العالمية والسياسة الخارجية
    Subsequently, the Director-General of WHO reported that the authorization had not been utilized for reasons related to the gas supply company. UN وفيما بعد، أفاد المدير العام لمنظمة الصحة العالمية بأن اﻹذن لم يستخدم ﻷسباب تتصل بشركة توريد الغاز.
    The resolutions called on the Director-General of WHO to continue to facilitate the work of the focal point for the Decade. UN وطلبت الجمعية إلى المدير العام لمنظمة الصحة العالمية أن يواصل تسهيل عمل مركز تنسيق أنشطة العقد.
    The Director-General of WHO attended this summit and made a statement on the subject. UN وقد حضر المدير العام لمنظمة الصحة العالمية مؤتمر القمة هذا وأدلى ببيان في هذا الموضوع.
    It also requested the Director-General of WHO to bring to the attention of FAO the need for studying crop substitution in tobacco-producing countries. UN كما طلبت الجمعية الى المدير العام لمنظمة الصحة العالمية أن يسترعي انتباه الفاو الى ضرورة دراسة استبدال المحاصيل في البلدان المنتجة للتبغ.
    A joint letter from the Director-General of WHO and the Executive Director of UNICEF on the mid-decade goals was sent to all heads of State or Government at the beginning of 1994. UN وبعث المدير العام لمنظمة الصحة العالمية والمدير التنفيذي لليونيسيف برسالة مشتركة بشأن أهداف منتصف العقد الى جميع رؤساء الدول أو الحكومات في مستهل عام ١٩٩٤.
    A joint letter from the Director-General of WHO and the Executive Director of UNICEF on the mid-decade goals was sent to all heads of State or Government at the beginning of 1994. UN وبعث المدير العام لمنظمة الصحة العالمية والمدير التنفيذي لليونيسيف برسالة مشتركة بشأن أهداف منتصف العقد إلى جميع رؤساء الدول أو الحكومات في مستهل عام ١٩٩٤.
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Director-General of WHO on progress made in improving global road safety UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المدير العام لمنظمة الصحة العالمية عن التقدم المحرز في تحسين السلامة على الطرق في العالم
    In August 1999, a memorandum of understanding was signed between the Director-General of WHO and the Executive Director of the United Nations Environment Programme (UNEP). UN وفي آب/أغسطس ١٩٩٩، وقع المدير العام لمنظمة الصحة العالمية والمدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة على مذكرة تفاهم.
    Early in 1999 at the World Economic Forum at Davos, Switzerland, the Director-General of WHO announced a new anti-tobacco partnership project in the European region with three major pharmaceutical companies. UN وفي مطلع عام ١٩٩٩ كشف المدير العام لمنظمة الصحة العالمية في المنتدى الاقتصادي العالمي في دافوس، عن مشروع شراكة جديد مناهض للتدخين في المنطقة اﻷوروبية مع ثلاث شركات صيدلة كبيرة.
    The most significant new investment in the region has been the initiative of the Director-General of WHO to allocate a total of US$ 20 million to priority countries for 1997 and 1998. UN وكان أهم استثمار جديد في المنطقة هو مبادرة المدير العام لمنظمة الصحة العالمية بتخصيص مبلغ إجمالي قدره ٢٠ مليون من دولارات الولايات المتحدة للبلدان ذات اﻷولوية لعامي ١٩٩٧ و ١٩٩٨.
    51. The WHO Task Force on Cholera Control was established in April 1991 by the Director-General of WHO in response to the global resurgence of cholera. UN ٥١ - أنشأ المدير العام لمنظمة الصحة العالمية فرقة العمل العالمية المعنية بمكافحة الكوليرا والتابعة للمنظمة في نيسان/أبريل استجابة لعودة تفشي الكوليرا عالميا.
    The Director-General of WHO is in the process of framing a new policy of Fraud Prevention, aimed in particular at preventing increase in frauds that may occur in field offices as a result of new delegation of authority to them. UN ويقوم المدير العام لمنظمة الصحة العالمية بإعداد سياسة جديدة لدرء الاحتيال، ترمي بوجه خاص إلى درء زيادة عمليات الاحتيال التي قد تحدث في المكاتب الميدانية نتيجة تفويض سلطات جديدة إليها.
    71. On several occasions, the Committee received valuable information from the Director-General of WHO on the health situation in the Federal Republic of Yugoslavia. UN ٧١ - وفي عدة مناسبات، تلقت اللجنة معلومات قيمة من المدير العام لمنظمة الصحة العالمية عن الحالة الصحية في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    46. Following the decisions of the Conference, the Director-General of WHO addressed a note verbale to the Secretary-General in March 2006 to inform him that the Conference: UN 46 - وعقب القرارات التي اتخذها المؤتمر، بعث المدير العام لمنظمة الصحة العالمية بمذكرة شفوية إلى الأمين العام في آذار/مارس 2006 ليبلغه بأن المؤتمر:
    The Assembly requested the Director-General of WHO, inter alia, to strengthen the Organization's capacity to incorporate work on ageing throughout its activities and programmes at all levels. UN وطلبت الجمعية إلى المدير العام لمنظمة الصحة العالمية أن يقوم، ضمن أمور أخرى، بتعزيز قدرات المنظمة من أجل إدماج العمل المتعلق بالشيخوخة في جميع أنشطتها وبرامجها على جميع المستويات.
    Document: Note by the Secretary-General transmitting the report of the Director-General of WHO (resolution 47/40), A/48/159-E/1993/59. UN الوثيقة: مذكرة اﻷمين العام التي أحال بها تقرير المدير العام لمنظمة الصحة العالمية )القرار ٤٧/٤٠( A/48/159-E/1993/59.
    Pursuant to article 3, paragraphs 1 and 3, of the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961 as amended by the 1972 Protocol and article 2, paragraphs 1 and 4, of the Convention on Psychotropic Substances of 1971, the Director-General of WHO notified the Secretary-General of the following recommendations: UN وعملاً بالفقرتين 1 و3 من المادة 3 من الاتفاقية الوحيدة للمخدِّرات لسنة 1961 بصيغتها المعدَّلة ببروتوكول سنة 1972، والفقرتين 1 و4 من المادة 2 من اتفاقية المؤثِّرات العقلية لسنة 1971، أبلغت المديرة العامة لمنظمة الصحة العالمية الأمينَ العام بالتوصيات التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more