Counter-Terrorism Committee Executive Directorate's internal controls were generally in place and implemented as intended | UN | كانت الضوابط الداخلية للمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب موجودة بشكل عام ويتم تطبيقها على النحو المعتزم |
The Chair of the Task Force or his representative regularly attends the Executive Directorate's weekly senior management meetings. | UN | ويحضر رئيس فرقة العمل أو من يمثله بانتظام الاجتماعات الأسبوعية للإدارة العليا للمديرية. |
Some seed samples were also collected for subsequent analysis in the Directorate's Department of Environmental Quality. | UN | كما أخذوا عينات من البذور من أجل تحليلها في وقت لاحق في إدارة نوعية البيئة التابعة للمديرية المذكورة. |
That process continues in 2011 and will become a permanent feature of the Executive Directorate's reporting to the Committee and reaching out to the wider United Nations membership on its work. | UN | وتستمر تلك العملية في عام 2011، وستصبح جزءا دائما من العملية التي تنفذها المديرية التنفيذية لتقديم التقارير إلى اللجنة والتواصل مع الإطار الأوسع للدول الأعضاء في الأمم المتحدة بشأن عملها. |
What are the Directorate's powers of arrest and detention? Are persons detained by the Directorate systematically registered? | UN | وما هي صلاحيات المديرية في التوقيف والاعتقال؟ وهل يُسجّل الأشخاص المحتجزون لدى المديرية بشكل منتظم؟. |
16. The Executive Directorate's approach to technical assistance facilitation has evolved over the past three years. | UN | 16 - تطور النهج الذي تتبعه المديرية التنفيذية لتيسير المساعدة التقنية على مر السنوات الثلاث الماضية. |
The Directorate's office in Pristina has been established, and offices in other regions are in the process of being set up. | UN | وقد أنشئ مكتب تابع للمديرية في برشتينا كما يزمع إنشاء مكاتب في المناطق الأخرى. |
Established a new system for prioritizing and justifying the Directorate's capital budget. | UN | ووضعت نظاما جديدا لتحديد أولويات ميزانية المصاريف الرأسمالية للمديرية وتبرير نفقاتها. |
The Steering Board met 15 times in the first six months of 2006 and provides strategic guidance to the Directorate's Executive. | UN | واجتمع المجلس التوجيهي 15 مرة في الأشهر الستة الأولي من عام 2006 وقدم توجيهات استراتيجية إلى الرئيس التنفيذي للمديرية. |
To this end, the Committee welcomed the Executive Directorate's draft implementation plan, which was discussed and approved by the Committee. | UN | وتحقيقا لهذا الغرض رحبت اللجنة بمشروع الخطة التنفيذية للمديرية التنفيذية التي ناقشتها اللجنة وأقرتها. |
The balance of new post requests (99) would provide for the new Directorate's central core structure at Headquarters. | UN | وتسمح بقية الوظائف الجديدة وعددها 99 بتغطية احتياجات الهيكل الرئيسي المركزي للمديرية الجديدة المقترحة في المقر. |
The judge was taken to the Directorate's headquarters. | UN | واقتيدت القاضية إلى المقر الرئيسي للمديرية. |
The Directorate's police units have been operating in three regions and provide escorts for United Nations convoys. | UN | إذ تعمل وحدات الشرطة التابعة للمديرية في ثلاث مناطق وتتولى توفير الحراسة لقوافل الأمم المتحدة. |
The judge was taken to the Directorate's headquarters. | UN | واقتيدت القاضية إلى المقر الرئيسي للمديرية. |
In that resolution, the Council further decided to conduct a comprehensive consideration of the Executive Directorate's work prior to the expiration of its mandate. | UN | وفي ذلك القرار، قرر المجلس كذلك النظر على نحو شامل في عمل المديرية التنفيذية قبل انتهاء ولايتها. |
Seven staff from the Prisons Directorate have completed a train-the-trainer programme as the first step towards developing the Directorate's capacity. | UN | وأكمل سبعة من موظفي مديرية السجون برنامجا لتدريب المدربين كخطوة أولى نحو تطوير قدرات المديرية. |
The Directorate's vehicles were in such poor condition that it was difficult for them to provide adequate support for the Commission's activities. | UN | ذلك أن سيارات المديرية في حالة سيئة ومن الصعوبة توفير الدعم المناسب ﻷنشطة اللجنة. |
According to the report, most of the National Directorate's employees were male. | UN | وطبقا للتقرير، فإن معظم موظفي المديرية الوطنية من الذكور. |
The Committee looks forward to the Executive Directorate's analysis of implementation by States of this resolution. | UN | وتتطلع اللجنة إلى تحليل المديرية التنفيذية لتنفيذ الدول لهذا القرار. |
Political interference from and denials of the Directorate's legitimacy by the government of the Republika Srpska were mostly to blame. | UN | ويقع اللوم في ذلك في الغالب على التدخل السياسي من حكومة جمهورية صربسكا وإنكارها لشرعية المديرية. |
During 2005, the Committee welcomed the Executive Directorate's focus on developing direct contact with States through such visits. | UN | وخلال عام 2005، رحبت اللجنة بتركيز المديرية على تطوير الاتصال المباشر مع الدول الأعضاء عبر الزيارات. |