"directorate's" - Translation from English to Arabic

    • للمديرية
        
    • المديرية
        
    Counter-Terrorism Committee Executive Directorate's internal controls were generally in place and implemented as intended UN كانت الضوابط الداخلية للمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب موجودة بشكل عام ويتم تطبيقها على النحو المعتزم
    The Chair of the Task Force or his representative regularly attends the Executive Directorate's weekly senior management meetings. UN ويحضر رئيس فرقة العمل أو من يمثله بانتظام الاجتماعات الأسبوعية للإدارة العليا للمديرية.
    Some seed samples were also collected for subsequent analysis in the Directorate's Department of Environmental Quality. UN كما أخذوا عينات من البذور من أجل تحليلها في وقت لاحق في إدارة نوعية البيئة التابعة للمديرية المذكورة.
    That process continues in 2011 and will become a permanent feature of the Executive Directorate's reporting to the Committee and reaching out to the wider United Nations membership on its work. UN وتستمر تلك العملية في عام 2011، وستصبح جزءا دائما من العملية التي تنفذها المديرية التنفيذية لتقديم التقارير إلى اللجنة والتواصل مع الإطار الأوسع للدول الأعضاء في الأمم المتحدة بشأن عملها.
    What are the Directorate's powers of arrest and detention? Are persons detained by the Directorate systematically registered? UN وما هي صلاحيات المديرية في التوقيف والاعتقال؟ وهل يُسجّل الأشخاص المحتجزون لدى المديرية بشكل منتظم؟.
    16. The Executive Directorate's approach to technical assistance facilitation has evolved over the past three years. UN 16 - تطور النهج الذي تتبعه المديرية التنفيذية لتيسير المساعدة التقنية على مر السنوات الثلاث الماضية.
    The Directorate's office in Pristina has been established, and offices in other regions are in the process of being set up. UN وقد أنشئ مكتب تابع للمديرية في برشتينا كما يزمع إنشاء مكاتب في المناطق الأخرى.
    Established a new system for prioritizing and justifying the Directorate's capital budget. UN ووضعت نظاما جديدا لتحديد أولويات ميزانية المصاريف الرأسمالية للمديرية وتبرير نفقاتها.
    The Steering Board met 15 times in the first six months of 2006 and provides strategic guidance to the Directorate's Executive. UN واجتمع المجلس التوجيهي 15 مرة في الأشهر الستة الأولي من عام 2006 وقدم توجيهات استراتيجية إلى الرئيس التنفيذي للمديرية.
    To this end, the Committee welcomed the Executive Directorate's draft implementation plan, which was discussed and approved by the Committee. UN وتحقيقا لهذا الغرض رحبت اللجنة بمشروع الخطة التنفيذية للمديرية التنفيذية التي ناقشتها اللجنة وأقرتها.
    The balance of new post requests (99) would provide for the new Directorate's central core structure at Headquarters. UN وتسمح بقية الوظائف الجديدة وعددها 99 بتغطية احتياجات الهيكل الرئيسي المركزي للمديرية الجديدة المقترحة في المقر.
    The judge was taken to the Directorate's headquarters. UN واقتيدت القاضية إلى المقر الرئيسي للمديرية.
    The Directorate's police units have been operating in three regions and provide escorts for United Nations convoys. UN إذ تعمل وحدات الشرطة التابعة للمديرية في ثلاث مناطق وتتولى توفير الحراسة لقوافل الأمم المتحدة.
    The judge was taken to the Directorate's headquarters. UN واقتيدت القاضية إلى المقر الرئيسي للمديرية.
    In that resolution, the Council further decided to conduct a comprehensive consideration of the Executive Directorate's work prior to the expiration of its mandate. UN وفي ذلك القرار، قرر المجلس كذلك النظر على نحو شامل في عمل المديرية التنفيذية قبل انتهاء ولايتها.
    Seven staff from the Prisons Directorate have completed a train-the-trainer programme as the first step towards developing the Directorate's capacity. UN وأكمل سبعة من موظفي مديرية السجون برنامجا لتدريب المدربين كخطوة أولى نحو تطوير قدرات المديرية.
    The Directorate's vehicles were in such poor condition that it was difficult for them to provide adequate support for the Commission's activities. UN ذلك أن سيارات المديرية في حالة سيئة ومن الصعوبة توفير الدعم المناسب ﻷنشطة اللجنة.
    According to the report, most of the National Directorate's employees were male. UN وطبقا للتقرير، فإن معظم موظفي المديرية الوطنية من الذكور.
    The Committee looks forward to the Executive Directorate's analysis of implementation by States of this resolution. UN وتتطلع اللجنة إلى تحليل المديرية التنفيذية لتنفيذ الدول لهذا القرار.
    Political interference from and denials of the Directorate's legitimacy by the government of the Republika Srpska were mostly to blame. UN ويقع اللوم في ذلك في الغالب على التدخل السياسي من حكومة جمهورية صربسكا وإنكارها لشرعية المديرية.
    During 2005, the Committee welcomed the Executive Directorate's focus on developing direct contact with States through such visits. UN وخلال عام 2005، رحبت اللجنة بتركيز المديرية على تطوير الاتصال المباشر مع الدول الأعضاء عبر الزيارات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more