"directorate for" - Translation from English to Arabic

    • مديرية
        
    • المديرية
        
    • الإدارة المعنية
        
    • والمديرية
        
    • ومديرية
        
    • لمديرية
        
    • للمديرية
        
    • بمديرية
        
    • إدارة معنية
        
    • أصبحت الإدارة
        
    General Directorate for Health-Care Planning and Development, Ministry of Health UN مديرية التخطيط والتنمية في مجال الصحة، التابعة لوزارة الصحة
    National coordinator is The Directorate for Education and Training. UN :: ستعمل مديرية التعليم والتدريب كجهة التنسيق الوطنية.
    Head, Directorate for Legislation and Anti-Corruption Proofing, Centre for Combating Economic Crimes and Corruption UN رئيس مديرية التشريع وإثبات مكافحة الفساد، مركز مكافحة الجرائم الاقتصادية والفساد
    Work programme of the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate for 2013 UN بـرنامج عمل المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب لعام 2013
    The Chair of the Committee arranged for similar public briefings by the Executive Directorate for the wider membership. UN وقام رئيس اللجنة باتخاذ الترتيبات اللازمة لتقديم إحاطات عامة مماثلة من المديرية التنفيذية إلى الأعضاء كافة.
    Magistrate, Head of the International Relations Department, Directorate for Human Rights and International Relations, Ministry of Justice UN قاضية، رئيسة دائرة العلاقات الدولية، مديرية حقوق الإنسان والعلاقات الدولية، وزارة العدل
    A committee to draft the strategy has been set up under the lead of the National Directorate for Security, with international support. UN وقد أنشئت لجنة لصياغة هذه الاستراتيجية بقيادة مديرية الأمن الوطني وبدعم دولي.
    The powers of the Directorate for anti-corruption initiatives have been strengthened, with key activities including prevention and public campaigns. UN وعززت الحكومة سلطات مديرية اتخاذ مبادرات لمكافحة الفساد، وشملت الأنشطة الرئيسية الوقاية وتنظيم حملات عامة.
    A Sector for Training and Education of the staff at penitentiaries and correctional institutions and been established at the Directorate for Execution of Sanctions. UN وأُنشئ قطاع للتدريب والتثقيف يخص موظفي السجون والمؤسسات الإصلاحية في مديرية تنفيذ العقوبات.
    Uganda reported on the establishment of its Directorate for Ethics and Integrity, and stated that this coordinating agency was in full compliance with the requirements of paragraph 1. UN وأبلغت أوغندا عن إنشاء مديرية الأخلاقيات والنزاهة، وذكرت أن هذه الهيئة التنسيقية تمتثل امتثالا كاملا لمقتضيات الفقرة 1.
    This was made possible by the establishment in the General Directorate of Pharmacy, Drugs and Laboratories of a Directorate for the Promotion of Traditional Medicine. UN وقد تسنى ذلك من خلال إنشاء مديرية لترويج الطب التقليدي داخل المديرية العامة للصيدلة والأدوية والمختبرات.
    Directorate for Traditional Medicine and Intercultural Development UN مديرية الطب الشعبي والتنمية المتعددة الثقافات
    Ministry of Foreign Affairs, South African Police Service; South African Revenue Service; Directorate for Conventional Arms Control UN وزارة الخارجية؛ جهاز شرطة جنوب أفريقيا؛ دائرة إيرادات جنوب أفريقيا؛ مديرية مراقبة الأسلحة التقليدية
    Ms. Vuković, Head Directorate for Multilateral Affairs Department for UN at the Ministry of Foreign Affairs and European Integration UN السيدة فوكوفيتش، رئيسة مديرية الشؤون المتعددة الأطراف بإدارة الأمم المتحدة في وزارة الخارجية والتكامل الأوروبي
    Work programme of the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate for 2014 UN بـرنامج عمل المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب لعام 2014
    General Directorate for Multilateral Political Affairs and Human Rights UN المديرية العامة للشؤون السياسية المتعددة الأطراف وحقوق الإنسان
    General Directorate for Multilateral Political Affairs and Human Rights UN المديرية العامة للشؤون السياسية المتعددة الأطراف وحقوق الإنسان
    The Directorate for Equal Opportunity is responsible for steering overall plan implementation. UN وتكفل الإدارة المعنية بتكافؤ الفرص متابعة وتوجيه هذه الخطة بشكل كامل.
    Pakistan welcomed the establishment of the Observatory for Democracy and Human Rights and the National Directorate for Human Rights and Fundamental Freedoms. UN ورحبت باكستان بإنشاء مرصد الديمقراطية وحقوق الإنسان والمديرية الوطنية لحقوق الإنسان والحريّات الأساسية.
    The activity was organized by UN-SPIDER and the Ministry of the Environment and Sustainable Development and the Directorate for Environmental Monitoring and Statistics. UN وقام بتنظيم هذا النشاط برنامج سبايدر ووزارة البيئة والتنمية المستدامة ومديرية الرصد البيئي والإحصاء.
    The Independent Board shall select the Director and Deputies of the Directorate for Coordination of the Police Bodies of Bosnia and Herzegovina. UN وسوف تتولى الهيئة المستقلة اختيار مديرين ونواب مديرين لمديرية تنسيق هيئات الشرطة.
    The principle duty of this Directorate for gender parity issues is: UN ويتمثل الواجب الرئيسي للمديرية المعنية بقضايا المساواة بين الجنسين فيما يلي:
    This body is called the Directorate for the Promotion and Protection of Students' Rights, and serves as an advisory body to the Ministry. UN ويتعلق الأمر بمديرية تعزيز وحماية حقوق الطلاب وهي هيئة استشارية لدى وزارة التعليم.
    Since 2005 the Ministry has had a Directorate for Human Rights and International Cooperation. UN ومنذ عام 2005، تشتمل هذه الوزارة على إدارة معنية بحقوق الإنسان وبالتعاون الدولي.
    The General Directorate for Human Rights reports to this institution, now known as the Ministry for Human Rights, Consolidation of Democracy and Civic Training. UN وقد أصبحت الإدارة العامة لحقوق الإنسان تابعة لهذه الوزارة التي يطلق عليها اليوم اسم وزارة حقوق الإنسان وتوطيد الديمقراطية والتثقيف المدني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more