"directs the" - Translation from English to Arabic

    • يشير على
        
    • يوعز إلى
        
    • ويشير على
        
    • ويوعز إلى
        
    • ويوجه
        
    • توعز إلى
        
    • يوجِّه
        
    • يوعِز إلى
        
    • ويشير عليه
        
    • يوعز أيضا إلى
        
    8. directs the Committee to encourage the submission of names from Member States for inclusion on the Consolidated List; UN 8 - يشير على اللجنة بأن تشجع الدول الأعضاء على تقديم أسماء لإدراجها في القائمة الموحدة؛
    VII. directs the Implementation Monitoring Committee to monitor the process of integration of forces in accordance with the letter and spirit of the Arusha Peace Agreement. UN سابعا - يشير على لجنة رصد التنفيذ برصد عملية إدماج القوات وفقا لنص وروح اتفاق أروشا للسلام.
    3. directs the Secretary-General, within sixty days, to develop consumption rates and use levels for the implementation of paragraph 20 of Annex B of this resolution; UN 3 - يوعز إلى الأمين العام أن يضع، في غضون ستين يوما، معدلات استهلاك لأغراض تنفيذ الفقرة 20 من المرفق باء لهذا القرار؛
    3. directs the Secretary-General, within sixty days, to develop consumption rates and use levels for the implementation of paragraph 20 of Annex B of this resolution; UN 3 - يوعز إلى الأمين العام أن يضع، في غضون ستين يوما، معدلات استهلاك لأغراض تنفيذ الفقرة 20 من المرفق باء لهذا القرار؛
    37. Urges the Committee to ensure that there are fair and clear procedures for the conduct of its work, and directs the Committee to review its guidelines as soon as possible, in particular with respect to paragraphs 18, 22, 33, 34, 35 and 36; UN 37 - يحث اللجنة على كفالة اتباع إجراءات عادلة وواضحة في عملها، ويشير على اللجنة أن تستعرض مبادئها التوجيهية وفقا لذلك، وفي أقرب وقت ممكن، لا سيما في ما يتعلق بالفقرات 18 و 22 و 33 و 34 و 35 و 36؛
    1. Decides to adopt the guidelines for the environmental awards follow-up programme, as annexed to the present decision, and directs the Executive Secretary to take the necessary steps to implement the programme; UN 1- يقرر أن يعتمد المبادئ التوجيهية لبرنامج متابعة استخدام الأموال الممنوحة فيما يخص المطالبات البيئية، المرفق بهذا المقرر، ويوعز إلى الأمين التنفيذي بأن يتخذ الخطوات الضرورية لتنفيذ البرنامج؛
    8. directs the Committee to encourage the submission of names from Member States for inclusion on the Consolidated List; UN 8 - يشير على اللجنة بأن تشجع الدول الأعضاء على تقديم أسماء لإدراجها في القائمة الموحدة؛
    25. directs the Committee to encourage States to provide additional identifying and other information on listed Taliban individuals and entities; UN 25 - يشير على اللجنة بأن تشجع الدول على تقديم معلومات إضافية لتحديد هوية أفراد وكيانات حركة الطالبان المدرجة أسماؤهم في القائمة ومعلومات أخرى بشأنهم؛
    25. directs the Committee to encourage States to provide additional identifying and other information on listed Taliban individuals and entities; UN 25 - يشير على اللجنة بأن تشجع الدول على تقديم معلومات إضافية لتحديد هوية أفراد وكيانات حركة الطالبان المدرجة أسماؤهم في القائمة ومعلومات أخرى بشأنهم؛
    35. directs the Committee, as a matter of priority, to review its guidelines with respect to the provisions of this resolution, in particular paragraphs 7, 13, 14, 17, 18, 22, 23, 34, and 41; UN 35 - يشير على اللجنة أن تقوم، على سبيل الأولوية، باستعراض مبادئها التوجيهية فيما يتعلق بأحكام هذا القرار، ولا سيما الفقرات 7 و 13 و 14 و 17 و 18 و 22 و 23 و 34 و 41؛
    35. directs the Committee, as a matter of priority, to review its guidelines with respect to the provisions of this resolution, in particular paragraphs 7, 13, 14, 17, 18, 22, 23, 34, and 41; UN 35 - يشير على اللجنة بأن تقوم، على سبيل الأولوية، باستعراض مبادئها التوجيهية لمراعاة أحكام هذا القرار، ولا سيما الفقرات 7 و 13 و 14 و 17 و 18 و 22 و 23 و 34 و 41؛
    29. directs the Committee, as a matter of priority, to review its guidelines with respect to the provisions of this resolution, in particular paragraphs 6, 12, 13, 17, 22, and 26 above; UN 29 - يشير على اللجنة أن تقوم، على سبيل الأولوية، باستعراض مبادئها التوجيهية فيما يتعلق بأحكام هذا القرار، ولا سيما الفقرات 6 و 12 و 13 و 17 و 22 و 26 أعلاه؛
    3. directs the Commission to determine procedures for carrying out its investigation taking into account standard United Nations procedures; UN ٣ - يوعز إلى اللجنة بأن تحدد إجراءات القيام بتحقيقها مع مراعاة إجراءات اﻷمم المتحدة النموذجية؛
    " 3. directs the Commission to determine procedures for carrying out its investigation taking into account standard United Nations procedures; UN " ٣ - يوعز إلى اللجنة بأن تحدد إجراءات القيام بتحقيقها مع مراعاة إجراءات اﻷمم المتحدة النموذجية؛
    4. directs the Committee to immediately inform all relevant Member States about such notifications from the Government of Libya's focal point; UN 4 - يوعز إلى اللجنة بأن تبلغ فورا جميع الدول الأعضاء المعنية بهذه الإخطارات الواردة من جهة التنسيق التابعة لحكومة ليبيا؛
    5. directs the secretariat to set up web-based facilities to ease the process of updating the roster of independent experts; UN 5- يوعز إلى الأمانة بأن تنشئ مرافق شبكية لتسهيل عملية تحديث قائمة الخبراء المستقلين؛
    11. directs the Committee to encourage the submission of names and additional identifying information from Member States for inclusion on the Consolidated List; UN 11 - يوعز إلى اللجنة أن تشجع تقديم الدول الأعضاء للأسماء والمعلومات التعريفية الإضافية بغرض إدراجها في القائمة الموحدة؛
    11. directs the Committee to encourage the submission of names and additional identifying information from Member States for inclusion on the Consolidated List; UN 11 - يوعز إلى اللجنة أن تشجع تقديم الدول الأعضاء للأسماء والمعلومات التعريفية الإضافية بغرض إدراجها في القائمة الموحدة؛
    37. Urges the Committee to ensure that there are fair and clear procedures for the conduct of its work, and directs the Committee to review its guidelines as soon as possible, in particular with respect to paragraphs 18, 22, 33, 34, 35 and 36; UN 37 - يحث اللجنة على كفالة اتباع إجراءات عادلة وواضحة في عملها، ويشير على اللجنة أن تستعرض مبادئها التوجيهية وفقا لذلك، وفي أقرب وقت ممكن، لا سيما في ما يتعلق بالفقرات 18 و 22 و 33 و 34 و 35 و 36؛
    23. Encourages the Mission to support and facilitate cooperation between the Government of Afghanistan and the Committee to ensure that the Committee has sufficient information to consider delisting requests, and directs the Committee to consider delisting requests in accordance with the following principles, where relevant: UN 23 - يشجع البعثة على دعم التعاون بين حكومة أفغانستان واللجنة وتيسيره لضمان إتاحة معلومات كافية للجنة للنظر في طلبات الشطب من القائمة، ويوعز إلى اللجنة أن تنظر في طلبات الشطب من القائمة وفقا للمبادئ التالية، حيثما كان ذلك مناسبا:
    The Bonn Agreement directs the United Nations to ensure that a rights-based and gender-sensitive approach is applied in all aspects of its work. UN ويوجه اتفاق بون بعثة الأمم المتحدة إلى أن تتبنى في جميع جوانب عملها نهجا يقوم على الحقوق ويراعي الفروق بين الجنسين.
    directs the Disarmament Commission, at its 2009 substantive session, to prepare elements of a draft declaration of the 2010s as the fourth disarmament decade and to submit them for consideration by the General Assembly at its sixty-fourth session. UN توعز إلى هيئة نزع السلاح أن تعد في دورتها الموضوعية لعام 2009 عناصر مشروع إعلان الفترة من عام 2010 إلى عام 2019 عقدا رابعا لنزع السلاح وتقدمها إلى الجمعية العامة للنظر فيها في دورتها الرابعة والستين.
    3. directs the participating Governments to provide annual reports to the Secretariat on the accrual of interest in the special accounts; UN 3- يوجِّه الحكومات المشاركة إلى تقديم تقارير سنوية إلى الأمانة عن تراكم الفائدة على الحسابات الخاصة؛
    8. directs the Secretariat to report to the Governing Council on the implementation of this decision by the participating claimant Governments, and on any related issues that may arise. UN 8- يوعِز إلى الأمانة أن تقدم تقريراً إلى مجلس الإدارة عن تنفيذ هذا المقرر من قِبَل الحكومات المشارِكة المقدِّمة لمطالبات، وعمّا قد ينشأ من قضايا أخرى ذات صلة.
    58. directs the Monitoring Team to keep the Committee informed of instances of non-compliance with the measures imposed in this resolution, and further directs the Monitoring Team to provide recommendations to the Committee on actions taken to respond to non-compliance; UN 58 - يشيـر على فريق الرصد أن يبقي اللجنة على اطلاع بشأن حالات عدم الامتثال للتدابير المفروضة بموجب هذا القرار، ويشير عليه كذلك بأن يقدم توصيات إلى اللجنة بشأن الإجراءات المتخذة لمعالجة عدم الامتثال؛
    10. directs the Chairperson of the Council of Ministers and the IGAD secretariat to make the necessary arrangements for the convening of the meeting of the IGAD Chiefs of Defence Staff; UN 10 - يوعز أيضا إلى رئيس مجلس الوزراء وأمانة الهيئة بوضع الترتيبات اللازمة لعقد اجتماع لرؤساء أركان الدفاع في الهيئة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more