:: Advice to DIS on the development of a joint action plan with Chad national police authorities to combat against banditry | UN | :: إسداء المشورة إلى المفرزة بشأن وضع خطة عمل مشتركة مع السلطات الشرطية الوطنية في تشاد بهدف مكافحة اللصوصية |
Daily advice to DIS on traffic control and investigation of criminal incidents | UN | إسداء المشورة يوميا إلى المفرزة بشأن مراقبة حركة المرور والتحقيق في الحوادث الجنائية |
Advice to DIS on the operation of emergency call centres in all 19 police stations and police posts | UN | إسداء المشورة إلى المفرزة بشأن تشغيل مراكز الاستدعاء في حالات الطوارئ في جميع مراكز ومخافر الشرطة التسعة عشرة |
Daily advice to DIS on traffic control and investigation of criminal incidents | UN | تقديم مشورة يومية إلى المفرزة الأمنية بشأن تنظيم المرور وإجراء التحقيقات في الحوادث الجنائية |
Advice to DIS on development of an arrest and detention standard operating procedures manual | UN | تقديم المشورة إلى المفرزة الأمنية بشأن وضع دليل عن الإجراءات التنفيذية المعيارية في حالات القبض والاحتجاز |
Advice to DIS on administration, leadership and command issues through fortnightly meetings | UN | إسداء المشورة إلى المفرزة في مسائل الإدارة والزعامة والقيادة من خلال اجتماعات تعقد كل أسبوعين |
:: Advice to DIS on administration, leadership and command issues through fortnightly meetings | UN | :: إسداء المشورة إلى المفرزة في مسائل الإدارة والزعامة والقيادة عن طريق عقد اجتماعات نصف شهرية |
:: Daily advice to DIS on traffic control and investigation of criminal incidents | UN | :: إسداء المشورة يومياً إلى المفرزة بشأن مراقبة حركة المرور والتحقيق في الحوادث الإجرامية |
:: Advice to DIS on development of an arrest and detention standard operating procedures manual | UN | :: إسداء المشورة إلى المفرزة بشأن إصدار دليل إجراءات تشغيلية موحدة للاعتقال والاحتجاز |
:: Advice to DIS on the establishment of emergency call centres in police stations and police posts | UN | :: إسداء المشورة إلى المفرزة بشأن إنشاء مراكز اتصالات هاتفية في حالات الطوارئ داخل مراكز ومخافر الشرطة |
:: Daily advice to DIS on traffic control and investigation of criminal incidents | UN | :: إسداء المشورة يوميا إلى المفرزة بشأن مراقبة حركة المرور والتحقيق في الحوادث الجنائية |
:: Advice to DIS on the operation of emergency call centres in all 19 police stations and police posts | UN | :: إسداء المشورة إلى المفرزة بشأن تشغيل مراكز الاستدعاء في حالات الطوارئ في جميع مراكز ومخافر الشرطة التسعة عشرة |
Advice to DIS on dissemination and public sensitization of the existing emergency call centres and the need for preserving the civilian character of refugee camps and sites with concentrations of internally displaced persons | UN | إسداء المشورة إلى المفرزة بشأن نشر ما هو قائم من مراكز الاستدعاء في حالات الطوارئ والتوعية العامة بها، وضرورة الحفاظ على الطابع المدني لمخيمات اللاجئين والمواقع التي يتركز فيها المشردون داخليا |
:: Advice to DIS on the operation of a database recording crimes, including sexual and gender-based violence, and on using the database in efforts to end impunity | UN | :: إسداء المشورة إلى المفرزة بشأن تشغيل قاعدة بيانات لتسجيل الجرائم بما فيها العنف الجنسي والعنف الجنساني، وبشأن استخدام قاعدة البيانات في الجهود الرامية إلى وضع حد للإفلات من العقاب |
:: Advice to DIS on the establishment and maintenance of weekly coordination meetings at the command level with Chadian national police and national gendarmerie on security-related issues | UN | :: إسداء المشورة إلى المفرزة بشأن تنظيم وتعهد اجتماعات تنسيق أسبوعية على مستوى القيادة مع الشرطة والدرك الوطنيين التشاديين تتناول المسائل المتعلقة بالأمن |
Advice to DIS on the establishment of emergency call centres in police stations and police posts | UN | تقديم المشورة إلى المفرزة الأمنية بشأن إنشاء مراكز نداء في حالة الطوارئ في مراكز الشرطة ومواقع الشرطة |
Advice to DIS on the operation of a database recording crimes, including sexual and gender-based violence, and on using the database in efforts to end impunity | UN | تقديم المشورة إلى المفرزة الأمنية بشأن تشغيل قاعدة بيانات لتسجيل الجرائم بما في ذلك جرائم العنف الجنسي والعنف على أساس جنساني واستخدام قاعدة البيانات في الجهود الرامية إلى إنهاء الإفلات من العقاب |
Advice to DIS on the establishment and maintenance of weekly coordination meetings at the command level with Chadian national police and national gendarmerie on security-related issues | UN | تقديم المشورة إلى المفرزة الأمنية بشأن تنظيم ومواصلة اجتماعات تنسيق أسبوعية على المستوى القيادي مع الشرطة الوطنية التشادية وقوى الأمن الوطني لبحث المسائل المتصلة بالأمن |
Advice to DIS on administration, leadership and command issues | UN | إسداء المشورة إلى المفرزة في مسائل الإدارة والريادة والقيادة |
:: Advice to DIS on administration, leadership and command issues through fortnightly meetings | UN | :: إسداء المشورة إلى المفرزة في مسائل الإدارة والزعامة والقيادة من خلال عقد اجتماعات كل أسبوعين |
As at 15 October, the police component necessarily ceased accompanying DIS on patrols and escorts. | UN | وفي 15 تشرين الأول/أكتوبر، أوقف عنصر الشرطة بالضرورة مصاحبة المفرزة في الدوريات وأعمال الحراسة المرافقة. |
Weekly BSM meetings were attended in all 7 locations, and United Nations police officers advised DIS on operational issues | UN | عُقدت اجتماعات مكتب شؤون الأمن والتنقلات أسبوعيا في جميع المواقع السبعة، وأسدى ضباط شرطة الأمم المتحدة المشورة إلى المفرزة الأمنية المتكاملة بشأن القضايا التشغيلية |