Annex 3 Categories of Disabilities under Rehabilitation Programme Plan 2007 | UN | فئات الإعاقة بموجب الخطة البرنامجية لإعادة التأهيل لعام 2007 |
Election of the members of the Committee on the Rights of Persons with Disabilities under article 34 of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities | UN | انتخاب أعضاء اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة بموجب المادة 34 من اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة |
It noted the progress achieved in protecting the rights of children and persons with Disabilities under the national strategic plan. | UN | وأشارت إلى ما أحرز من تقدم في حماية حقوق الأطفال والأشخاص ذوي الإعاقة بموجب الخطة الاستراتيجية الوطنية. |
We will deal with rehabilitation programmes and support measures in the areas of employment for persons with Disabilities under Article 27 below. | UN | وسنتناول برامج إعادة التأهيل وتدابير الدعم في مجالات توظيف الأشخاص ذوي الإعاقة في إطار المادة 27 أدناه. |
Please also elaborate on the initiative to survey persons with Disabilities under the project on strengthening local governance. | UN | ويُرجى أيضاً تقديم تفاصيل عن المبادرة المتعلقة بإجراء دراسات استقصائية للأشخاص ذوي الإعاقة في إطار مشروع تعزيز الحوكمة المحلية. |
Children with Disabilities under 16 years of age may use these services free of charge. | UN | ويجوز للأطفال ذوي الإعاقة دون سن 16 عاماً الاستفادة من هذه الخدمات بالمجان. |
Election of the members of the Committee on the Rights of Persons with Disabilities under article 34 of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities: note by the Secretary-General | UN | انتخاب أعضاء اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة عملا بالمادة 34 من اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة: مذكرة من الأمين العام |
There is lack of a structure, a system or an enforcement mechanism to control whether employers, who employ persons with Disabilities under the quota, create such conditions. | UN | هناك افتقار لهيكل ونظام أو آلية إنفاذ ترقب ما إذا كان أرباب العمل الذين يستخدمون أشخاصاً ذوي إعاقة بموجب الحصة المقررة يهيئون مثل هذه الظروف. |
Guidelines for submission of communications to the Committee on the Rights of Persons with Disabilities under the Optional Protocol to the Convention | UN | المبادئ التوجيهية المتعلقة بتقديم البلاغات إلى اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة |
Employment under general employment conditions is considered to be employment of persons with Disabilities under general regulations that regulate the field of work and employment. | UN | والتوظيف وفقاً لشروط العمل العامة هو توظيف الأشخاص ذوي الإعاقة بموجب اللوائح العامة التي تنظم مجال العمل والتوظيف. |
This is similarly the position as regards children with Disabilities under Section 18 of the Children's Act. | UN | وينطبق ذلك بالمثل على الأطفال ذوي الإعاقة بموجب المادة 18 من قانون الطفل. |
Accession to the Convention on the Rights of Persons with Disabilities under the terms of Act No. 35 of 14 February 2013; | UN | الانضمام إلى الاتفاقية الدولية لذوي الإعاقة بموجب القانون رقم 35 لسنة 2013 الصادر بتاريخ 14 شباط/فبراير 2013. |
Argentina was also requested to adopt specific policies and programmes for indigenous persons with Disabilities under article 5 of the Convention, on equality and non-discrimination. | UN | وطُلب إلى الأرجنتين أن تعتمد سياسات وبرامج خاصة بأفراد الشعوب الأصلية من ذوي الإعاقة بموجب المادة 5 من الاتفاقية، التي تتعلق بالمساواة وعدم التمييز. |
Fact sheet on the procedure for submitting communications to the Committee on the Rights of Persons with Disabilities under the Optional Protocol to the Convention | UN | صفحة معلومات بشأن إجراءات تقديم البلاغات إلى اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة بموجب البروتوكول الاختياري للاتفاقية |
Schools shall organize sports activities for students with disabilities wherever possible, and public sports facilities shall be open to persons with Disabilities under concessional conditions. | UN | وعلى المدارس أن تنظم الأنشطة الرياضية للطلاب ذوي الإعاقة كلما أمكن ذلك، ويُفتح باب استخدام المرافق الرياضية العامة أمام الأشخاص ذوي الإعاقة بموجب شروط تيسيرية. |
3. Categories of Disabilities under Rehabilitation Programme Plan 2007 131 | UN | 3- فئات الإعاقة بموجب الخطة البرنامجية لإعادة التأهيل لعام 2007 180 |
In 2010 - 2011, approximately 300,000 interventions were made to help persons with Disabilities under LMAPDs. | UN | وشهدت الفترة 2010-2011، 000 300 حالة تدخل لمساعدة الأشخاص ذوي الإعاقة في إطار اتفاقات سوق العمل للأشخاص ذوي الإعاقة. |
204. Some commentators were concerned about the rights of education for girls with Disabilities under the NSS academic structure. | UN | 204- وأبدى بعض المعلقين قلقهم إزاء حقوق التعليم للبنات ذوات الإعاقة في إطار الهيكل الأكاديمي للمدارس الثانوية الجديدة. |
Please provide information on the early retirement reform which may preclude persons with Disabilities under the age of 40 from having access to disability pensions. | UN | 33- يرجى تقديم معلومات عن إصلاح نظام التقاعد المبكّر الذي يحول دون حصول الأشخاص ذوي الإعاقة دون سن الأربعين على معاشات العجز. |
(a) Election of the members of the Committee on the Rights of Persons with Disabilities under article 34 of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities; | UN | (أ) انتخاب أعضاء اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة عملا بالمادة 34 من اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة؛ |
Persons with disabilities mentioned throughout this report are largely persons who are registered as persons with Disabilities under the WDPA. | UN | 12- والأشخاص ذوو الإعاقة المشار إليهم في هذا التقرير هم في المقام الأول أشخاص مسجلون بوصفهم أشخاصاً ذوي إعاقة بموجب قانون رعاية الأشخاص المعوقين. |
As a result, courts started declining to place persons with Disabilities under guardianship. | UN | ونتيجة لذلك، بدأت المحاكم ترفض وضع الأشخاص ذوي الإعاقة تحت الوصاية. |
11. While noting that the delegation has acknowledged the need to reform the Electoral Code to bring it fully into line with the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, the Committee is concerned about the disproportionate restrictions on the right to vote of persons deprived of their liberty and persons with Disabilities under articles 91 and 149 of the Electoral Code. | UN | 11- ومع أن اللجنة تحيط علماً بإقرار الوفد بضرورة تعديل قانون الانتخابات بما يتفق تماماً ومبادئَ اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، فإنها تعرب عن قلقها إزاء القيود المفرطة المفروضة على الحق في الاقتراع فيما يخص الأشخاص المحرومين من حريتهم والأشخاص ذوي الإعاقة عملاً بالمادتين 91 و149 من قانون الانتخابات. |
To promote the strategy of early care in special education centres for children with Disabilities under the age of 5 and their families; | UN | تعزيز استراتيجية الرعاية المبكرة في التعليم الخاص للأطفال ذوي الإعاقة الذين تقل أعمارهم عن خمس سنوات ولأُسرهم؛ |