"disability as" - Translation from English to Arabic

    • الإعاقة باعتبارها
        
    • الإعاقة بوصفها
        
    • اعتبار الإعاقة
        
    • الإعاقة كما
        
    • بالإعاقة بوصفها
        
    • الإعاقة بصفتها
        
    • الإعاقة على النحو
        
    • مسائل الإعاقة في
        
    She noted that the Department was currently focusing on the future and stepping up its efforts to promote the inclusion of disability as a cross-cutting development issue in the development agenda beyond 2015. UN وأشارت إلى أن الإدارة تركز حاليا على المستقبل وعلى تكثيف جهودها من أجل تشجيع إدماج مسألة الإعاقة باعتبارها قضية إنمائية شاملة لعدة قطاعات في خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    It expressed concern at the exclusion of disability as a prohibited ground for discrimination and requested information on recent initiatives to address discrimination against persons with disabilities. UN وأعربت عن قلقها إزاء استبعاد الإعاقة باعتبارها سبباً يحظر التمييز على أساسه وطلبت الحصول على معلومات عن أحدث المبادرات الرامية إلى التصدي للتمييز ضد الأشخاص ذوي الإعاقة.
    The Vice-President had been tasked with developing, implementing and following up on public policy on disability as a cross-cutting element of the public sector, with the aim of improving the quality of life of persons with disabilities. UN وأوكلت إلى نائب رئيس الجمهورية مهمة وضع وتنفيذ ومتابعة سياسة عامة بشأن الإعاقة باعتبارها عنصرا مشتركا بين مختلف مكونات القطاع العام، بهدف تحسين مستوى معيشة الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Jordan recommended the inclusion of disability as a cross-cutting priority, and noted that disability should also be considered as a stand-alone goal. UN وأوصى الأردن بإدراج الإعاقة بوصفها أولوية شاملة لعدة قطاعات، وأشار إلى أن الإعاقة ينبغي أيضا أن تعتبر هدفا قائما بذاته.
    There is an opportunity to learn from those examples when promoting disability as a similarly cross-cutting theme and to develop programming that effectively addresses all such issues. UN والفرصة متاحة للاستفادة من هذين المثالين في الترويج لمسألة الإعاقة بوصفها موضوعا مماثلا يمس قطاعات عدة في وضع برامج تعالج بفعالية كل تلك القضايا.
    While it is misguided to conceive of intellectual disability as an illness, the Special Rapporteur's preoccupation is the relationship between persons with intellectual disabilities and their right to health. UN ورغم أنه من الخطأ اعتبار الإعاقة الذهنية بمثابة مرض، فإن الشغل الشاغل للمقرر الخاص هو العلاقة بين المصابين بإعاقة ذهنية وحقهم في الصحة.
    2. Providing the same protection for disability as for other discrimination grounds UN 2- منح الحماية نفسها في حالة الإعاقة كما في حالات التمييز لأسباب أخرى
    Noting further that, while progress has already been made by Governments, the international community and the United Nations system in mainstreaming disability as an integral part of the global development agenda, major challenges remain, UN وإذ يشير كذلك إلى أنه رغم التقدم الذي أحرزته الحكومات والمجتمع الدولي ومنظومة الأمم المتحدة في تعميم مراعاة مسائل الإعاقة باعتبارها جزءا لا يتجزأ من خطة التنمية العالمية، لا تزال تحديات كبرى ماثلة،
    Noting further that, while progress has already been made by Governments, the international community and the United Nations system in mainstreaming disability as an integral part of the global development agenda, major challenges remain, UN وإذ يشير كذلك إلى أنه رغم التقدم الذي أحرزته الحكومات والمجتمع الدولي ومنظومة الأمم المتحدة في تعميم مراعاة مسائل الإعاقة باعتبارها جزءا لا يتجزأ من خطة التنمية العالمية، لا تزال تحديات كبرى ماثلة،
    Capacity-building was enhanced on understanding disability as a human rights issue and consensus was reached among national institutions on advocacy for the ratification and implementation of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities UN وتعززت القدرة على فهم الإعاقة باعتبارها إحدى قضايا حقوق الإنسان وحصل توافق في الآراء بين المؤسسات الوطنية على الدعوة إلى التصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وإلى تنفيذها
    While working to gradually adapt and improve its relevant national legislation, Gabon views disability as being an issue of interdependence between a person and his or her surroundings, rather than a component linked to a person resulting from impairment. UN وبهذا المعنى، فإن غابون إذ يكيِّف بصورة إيجابية وتدريجية تشريعاته في هذا المجال، يرى الإعاقة باعتبارها مسألة ترابط بين شخص وبيئته، وبأن الإعاقة ليست عنصراً مرتبطاً بشخص وناتجاً عن العجز.
    Noting that, while progress has already been made by Governments, the international community and the United Nations system in mainstreaming disability as an integral part of the global development agenda, major challenges remain, UN وإذ يلاحظ أنه لئن أحرزت بالفعل الحكومات والمجتمع الدولي ومنظومة الأمم المتحدة تقدما في تعميم مراعاة مسائل الإعاقة باعتبارها جزءا لا يتجزأ من خطة التنمية، ما زالت هناك تحديات كبرى قائمة في هذا الصدد،
    Noting that, while progress has already been made by Governments, the international community and the United Nations system in mainstreaming disability as an integral part of the global development agenda, major challenges remain, UN وإذ يلاحظ أنه لئن أحرزت بالفعل الحكومات والمجتمع الدولي ومنظومة الأمم المتحدة تقدما في تعميم مراعاة مسائل الإعاقة باعتبارها جزءا لا يتجزأ من خطة التنمية، ما زالت هناك تحديات كبرى قائمة في هذا الصدد،
    Such reports could advance disability as a cross-cutting development issue and as an integral part of the global development agenda. UN ويمكن لهذه التقارير أن تنهض بمسألة الإعاقة باعتبارها مسألة إنمائية شاملة لعدة قطاعات وباعتبارها جزءا لا يتجزأ من خطة التنمية العالمية.
    409. The Chilean government first addressed disability as a priority social issue in 1990. UN 409 - ابتداء من عام 1990 بدأت حكومة شيلي الاهتمام بمسألة الإعاقة باعتبارها موضوعاً اجتماعياً أولياً.
    But the increasing recognition of disability as a cross-cutting development issue also represents opportunities for the fuller inclusion of disability. UN ولكن تزايد الاعتراف بمسائل الإعاقة بوصفها مسائل إنمائية جامعة يمثل أيضا فرصة لإدماج مسائل الإعاقة على نحو أكثر شمولا.
    Working within a broader framework of non-discrimination to highlight disability as a human rights issue in the EU's external action; UN العمل في الإطار الأوسع لمبدأ عدم التمييز من أجل إبراز الإعاقة بوصفها مسألة من مسائل حقوق الإنسان في الأنشطة الخارجية التي يضطلع بها الاتحاد الأوروبي؛
    With regard to the latter, it appears from the submissions received that States have begun to report on disability as a separate prohibited ground of distinction. UN وفيما يتعلق بهذه الاتفاقية، يظهر من الردود المتلقاة أن الدول قد بدأت في تقديم تقارير عن الإعاقة بوصفها سبباً مستقلاً محظوراً للتمييز.
    The study notes that coverage of disability issues in State party reports to the Committee on Economic, Social and Cultural Rights (CESCR) tends to be piecemeal and that countries tend to treat disability as a medical issue rather than a human rights one. UN 9- وتلاحظ الدراسة أن تغطية قضايا الإعاقة في تقارير الدول الأطراف، المقدمة إلى اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية تميل إلى أن تكون مجزأة وأن البلدان تنزع إلى اعتبار الإعاقة مسألة طبية لا مسألة من مسائل حقوق الإنسان.
    In what manner the general principles and obligations established under articles 3 and 4 of the Convention have been implemented, and how it intends to ensure their effective realization, in particular the principle of promotion of the full realization of the rights under the Convention without discrimination based on disability as provided under article 4 and provide examples UN ما هي أشكال تطبيق أحكام المبادئ والالتزامات العامة الواردة في المواد 3 و4 من الاتفاقية وكيف سيتم ضمان التحقيق الفعال لتلك الأحكام وعلى وجه الخصوص مبدأ تعزيز إعمال كافة الحقوق بموجب الاتفاقية دون أي تمييز على أساس الإعاقة كما تنص على ذلك المادة 4 مع تقديم أمثلة على ذلك
    Such educational programs and campaigns mostly contain contents for recognizing a disability as something that is just different, not something that should be discriminated against, and regarding persons with disabilities as part of the human diversity. UN وتتناول هذه البرامج والحملات التثقيفية في معظم الأحيان مواضيع تدعو إلى الاعتراف بالإعاقة بوصفها حالة مختلفة فقط، وليس سبباً للتمييز، واعتبار الأشخاص ذوي الإعاقة جزءاً من التنوع البشري.
    One of the reasons for this is that the recipient countries have not identified disability as a development priority. UN ويُعزى أحد أسباب ذلك الوضع إلى أن البلدان المتلقية لم تُعرّف الإعاقة بصفتها أولوية من أولويات التنمية.
    61. Government has adopted a rights-based approach to the issue of disability as follows: UN 61- واعتمدت الحكومة نهجاً قائماً على الحقوق إزاء مسألة الإعاقة على النحو التالي:
    The promotion of the inclusion of disability as a cross-cutting issue and stand-alone priority in existing and emerging modalities for international technical cooperation could be strengthened. UN ويمكن أيضاً تعزيز إدراج مسائل الإعاقة في الطرائق القائمة والناشئة للتعاون التقني الدولي باعتبارها مسألة شاملة وأولوية قائمة بذاتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more