"disability rights" - Translation from English to Arabic

    • حقوق المعوقين
        
    • حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة
        
    • حقوق الإعاقة
        
    • حقوق ذوي الإعاقة
        
    • بحقوق الإعاقة
        
    • بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة
        
    • لحقوق المعوقين
        
    • الحقوق المتعلقة بالإعاقة
        
    • بحقوق المعاقين
        
    • بحقوق المعوقين
        
    • حقوق المعاقين
        
    • بحقوق ذوي الإعاقة
        
    • لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة
        
    • لحقوق ذوي الإعاقة
        
    • الحقوق المتصلة بالإعاقة
        
    :: United States: disability rights law measures in the United States. UN :: الولايات المتحدة: تدابير قانون حقوق المعوقين في الولايات المتحدة.
    Theresia Degener and Gerard Quinn disability rights and Education Defence Fund [DREDF] UN تريزيا ديجينير وجيرارد كوين، صندوق الدفاع عن حقوق المعوقين
    CIR attended the Ad-Hoc meeting to raise awareness about disability rights. UN حضر المركز الاجتماع المخصص للتوعية بشأن حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    :: The development and exchange of educational and public awareness material on disability rights UN :: وضع وتبادل المواد التثقيفية والإعلامية بشأن حقوق الإعاقة
    The aim of the workshop was to sensitize stakeholders on disability rights issues to ensure an improved implementation of disability rights in the country. UN وكان الغرض من حلقة العمل هذه توعية أصحاب المصلحة بحقوق ذوي الإعاقة حرصاً على تحسين إعمال حقوق ذوي الإعاقة في البلد.
    It brings emerging leaders from around the world to the United States for an intensive programme designed to broaden their professional expertise to create disability-inclusive communities and advance disability rights. UN فتوجه المنظمة القادة الناشئين من أنحاء العالم إلى الولايات المتحدة للمشاركة في برنامج مكثف صُمم لتوسيع خبرتهم المهنية من أجل إقامة مجتمعات شاملة للإعاقة وتنهض بحقوق الإعاقة.
    The society at large has little awareness of disability rights. UN ويفتقر عامة الجمهور إلى الوعي بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    7. Mental disability rights International Mental disability rights International is an international human rights organization dedicated to protecting the rights of people with mental disabilities. UN إن المنظمة الدولية لحقوق المعوقين عقليا منظمة دولية تعنى بحقوق الإنسان ومكرسة لحماية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة العقلية.
    The involvement in the work of the Convention by health care, rehabilitation or disability rights experts must be strengthened. UN ويجب تدعيم مشاركة خبراء الرعاية الصحية وإعادة التأهيل أو حقوق المعوقين في أعمال الاتفاقية.
    She stated that the Committee had become a global benchmark for disability rights and that it had called on its States parties to review progress and the need for improvement. UN وأفادت بأن اللجنة أصبحت أساسا لقياس حقوق المعوقين على الصعيد العالمي، وأنها دعت جميع الدول الأطراف فيها إلى استعراض التقدم المحرز والحاجة إلى التحسين في هذا الشأن.
    The disability rights Fund had recognized all those efforts by stating that Nicaragua had made significant progress in restoring the rights of persons with disabilities. UN ولقد أقر صندوق حقوق المعوقين بجميع تلك الجهود، حيث ذكر أن نيكاراغوا قد أحرزت تقدما كبيرا في استعادة الحقوق للأشخاص ذوي الإعاقة.
    Training of judges and prison staff with regard to disability rights UN تدريب القضاة وموظفي السجون في مجال حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة
    The consultation's feedbacks indicated a great need for advocacy on the CRPD and disability rights issues. UN وأوضحت مراجيع المشاورات أن هناك حاجة ملحة إلى الدعوة بشأن الاتفاقية وقضايا حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Practical guides to the inclusion of disability rights considerations in different technical areas have been prepared and made available to ILO staff, along with a knowledge-sharing platform on topics relating to equal opportunities for persons with disabilities. UN وقد استُحدِثت وأُتيحت لموظفي منظمة العمل الدولية دلائل عملية لمراعاة حقوق الإعاقة في مختلف المجالات التقنية، إلى جانب منبر لتبادل المعلومات بشأن المواضيع المتصلة بتكافؤ فرص الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Where persons with disabilities have been forced into medical treatment, they may file a complaint with a disability rights organization or with a competent medical administrative authority, or they may file a lawsuit in court, in accordance with the law. UN وفي حالة إرغام الأشخاص ذوي الإعاقة على تلقي علاج طبي، يجوز لهم رفع شكوى إلى إحدى منظمات حقوق الإعاقة أو إلى إحدى السلطات الإدارية الطبية المختصة، أو يجوز لهم رفع دعوى أمام المحاكم، وفقاً للقانون.
    :: Parliamentary oversight of the implementation of the Convention and of disability rights programmes UN :: فرض رقابة برلمانية على تنفيذ الاتفاقية وعلى برامج إعمال حقوق ذوي الإعاقة
    Member States and the development community attending the high-level meeting should address the existing gaps in translating commitments to disability rights into economic and social development policy and actions. UN وينبغي أن تتناول الدول الأعضاء والأوساط الإنمائية التي ستحضر الاجتماع الرفيع المستوى الفجوات القائمة بأن تترجم الالتزامات بحقوق الإعاقة إلى سياسات وإجراءات إنمائية اقتصادية واجتماعية.
    The Committee welcomed the independent participation of New Zealand's disability rights Commissioner. UN وترحب اللجنة بمشاركة مفوض نيوزيلندا المعني بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة بصفة مستقلة.
    Mental disability rights International UN المنظمة الدولية لحقوق المعوقين عقليا
    Consequently, in the 2007 elections, for the first time in the nation's history, disability rights had been a key issue and all the political parties had sought the votes of that minority. UN ونتيجة لذلك، أصبحت الحقوق المتعلقة بالإعاقة في انتخابات 2007، ولأول مرة في تاريخ الأمة، قضية رئيسية وكان أن التمست جميع الأحزاب السياسية أصوات هذه الأقلية.
    He was confident that the Partnership would further advance the cause of disability rights and that it would be able to perform its duties at minimal cost through strategic use of the resources that already existed within participating organizations. UN وأعرب عن ثقته في أن تنهض هذه الشراكة أكثر بحقوق المعاقين وفي أن تتمكن من الاضطلاع بمهامها بأقل التكاليف من خلال الاستفادة استراتيجيا من الموارد المتاحة بالفعل لدى المنظمات المشاركة.
    In addition, the Maldives had ratified key international human rights instruments and was working towards domestic implementation of its obligations, including through legislation on disability rights and domestic violence. UN وبالإضافة إلى ذلك، صدقت ملديف على صكوك دولية أساسية لحقوق الإنسان وتعمل على تنفيذ التزاماتها في الداخل، بما في ذلك من خلال تشريع متعلق بحقوق المعوقين والعنف المنزلي.
    His previous work as a disability rights activist had taught him that minority groups had little impact as electors alone; they needed to be represented within the Government. UN وقد تعلم من عمله السابق كناشط في مجال حقوق المعاقين أن أثر جماعات الأقليات كناخبين فقط هو جد ضئيل؛ وأنها في حاجة إلى التمثيل داخل الحكومة.
    CIR hosted a briefing on the findings of the International disability rights Monitor (Asia) UN استضاف المركز إحاطة إعلامية بشأن استنتاجات المرصد الدولي لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة (آسيا).
    The International disability rights Monitor is recognized internationally as a landmark report in documenting the rights of people with disabilities. UN يحظى المرصد الدولي لحقوق ذوي الإعاقة باعتراف دولي بوصفه مصدرا بارزا لتقارير تساهم في توثيق حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    357. The development of disability rights approaches can be traced back to the 1970s. UN 357 - يرجع استحداث النُهُج المتبعة في معالجة الحقوق المتصلة بالإعاقة إلى السبعينات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more