Priorities include both disability-specific needs and the mainstreaming and integration of persons with disabilities within development sectors. | UN | وتشمل الأولويات كلا من تلبية الاحتياجات الخاصة بالإعاقة وتعميم وإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة في القطاعات الإنمائية. |
disability-specific indicators could be used in monitoring and evaluating the delivery of services. | UN | ويمكن استخدام المؤشرات الخاصة بالإعاقة في رصد وتقييم إيصال الخدمات. |
214. The EU pursues a twin-track approach through disability-specific programmes and mainstreaming. | UN | 214- ويتبع الاتحاد الأوروبي نهجاً ذا مسارين من خلال البرامج الخاصة بالإعاقة وأنشطة التعميم. |
However, disability-specific actions and programming may also be required, depending on national context. | UN | بيد أن الحاجة قد تدعو أيضا إلى اتخاذ إجراءات ووضع برامج خاصة بالإعاقة وفق السياق الوطني. |
Monitoring of the implementation of the Standard Rules and synergy between other disability-specific instruments | UN | ألف - رصد تنفيذ القواعد الموحّدة والتآزر في ما بين الصكوك الخاصة بالإعاقة |
A. Monitoring of the implementation of the Standard Rules and synergy between other disability-specific instruments | UN | ألف - رصد تنفيذ القواعد الموحدة والتآزر في ما بين الصكوك الخاصة بالإعاقة |
Available disability-specific indicators should be used, as appropriate, to fill existing data gaps regarding the economic and social situation of persons with disabilities, in the context of current monitoring and evaluation of the Goals; | UN | وينبغي استخدام المؤشرات المتاحة الخاصة بالإعاقة عند الاقتضاء لملء الفجوات الموجودة في البيانات فيما يتعلق بالوضع الاقتصادي والاجتماعي للأشخاص المعوقين، وفي سياق الرصد والتقييم الجاريين للأهداف؛ |
Monitoring of the implementation of the Standard Rules and synergy among the disability-specific instruments | UN | ألف - رصد تنفيذ القواعد الموحدة والتآزر فيما بين الصكوك الخاصة بالإعاقة |
An alternative approach was suggested to include a reference to these disability-specific activities in subparagraph (b). | UN | واقترح نهج بديل ألا وهو تضمين الفقرة الفرعية (ب) إشارة إلى تلك الأنشطة الخاصة بالإعاقة. |
To promote the mainstreaming of disability in development, reporting on the implementation of the three disability-specific instruments may also be linked and coordinated with reporting efforts relating to other international human rights conventions and to the implementation of internationally agreed development goals. | UN | ولتعزيز تعميم مراعاة الإعاقة في التنمية، يمكن أيضا ربط الإبلاغ عن تنفيذ الصكوك الثلاثة الخاصة بالإعاقة وتنسيقه مع جهود الإبلاغ فيما يتصل بالاتفاقيات الدولية الأخرى المتعلقة بحقوق الإنسان وبتنفيذ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً. |
The survey draws the conclusion that positive expectations and demands, disability-specific guidance and aids followed by remedial instruction and disability-specific knowledge can foster positive educational results for children and young people with non-cognitive disabilities. | UN | وتخلص الدراسة الاستقصائية إلى أن التوقعات والمطالب الإيجابية، والتوجيه الخاص بالإعاقة ووسائل المساعدة التي تليها التعليم العلاجي والمعرفة الخاصة بالإعاقة يمكن أن تعزز النتائج التعليمية الإيجابية للأطفال والشباب ذوي الإعاقات غير الإدراكية. |
144. Some delegations proposed to remove the word " mainstream " from subparagraph (a) so that disability-specific activities would not be ruled out. | UN | 144 - اقترحت بعض الوفود حذف عبارة " الأنشطة السائدة " من الفقرة الفرعية (أ) حتى لا يتسنى استبعاد الأنشطة الخاصة بالإعاقة منها. |
To ensure that persons with disabilities have an opportunity to organize, develop and participate in disability-specific sporting and recreational activities and, to this end, encourage the provision, on an equal basis with others, of appropriate instruction, training and resources; | UN | (ب) ضمان إتاحة الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة لتنظيم الأنشطة الرياضية والترفيهية الخاصة بالإعاقة وتطويرها والمشاركة فيها، والعمل، تحقيقاً لهذه الغاية، على تشجيع توفير القدر المناسب من التعليم والتدريب والموارد لهم، على قدم المساواة مع غيرهم؛ |
I discussed the status of implementation of the Standard Rules, the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, and other disability-specific instruments. | UN | وناقشت حالة تنفيذ القواعد الموحدة، واتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، وصكوك أخرى خاصة بالإعاقة. |
The goals of education as referred to in article 24, paragraph 1, are neither disability-specific nor disability-related. | UN | 19- وأهداف التعليم كما هو مشار إليها في الفقرة 1 من المادة 24 ليست خاصة بالإعاقة ولا هي مرتبطة بها. |
8. Several Member States reported on the adoption of non-discrimination legislation and other disability-specific legislation, as well as on modifications of existing legislation to extend its scope to persons with disabilities. | UN | 8 - أبلغت عدة دول أعضاء عن اعتماد تشريعات بشأن عدم التمييز وتشريعات أخرى خاصة بالإعاقة وعن إدخال تعديلات على التشريعات القائمة لتوسيع نطاقها لكي يشمل المعوقين. |
It provides support to a number of disability-specific initiatives. | UN | ويوفر البرنامج دعماً لعدد من المبادرات المتعلقة بالإعاقة(). |
In some cases, small subgroups of persons with disabilities may need disability-specific adaptations. | UN | وفي بعض الحالات، قد تحتاج مجموعات فرعية صغيرة من الأشخاص ذوي الإعاقة إلى إدخال تعديلات تتعلق تحديدا بالإعاقة. |
Between 2008 and 2012, the EU supported some 300 disability-specific projects run by civil society organisations in 87 developing countries, for a total of some EUR 140 million. | UN | وقام الاتحاد الأوروبي، في الفترة ما بين عامي 2008 و2012، بدعم نحو 300 مشروع خاص بالإعاقة تشرف عليه منظمات المجتمع المدني في 87 دولة نامية، بمبلغ يقارب 140 مليون يورو. |
It was also possible to take a " twin-track " approach by mainstreaming disability into development priorities while identifying disability-specific projects that required funding. | UN | كما يمكن الأخذ بنهج " المسار المزدوج " بتعميم مراعاة الإعاقة في الأولويات الإنمائية مع تحديد المشاريع الخاصة بالمعوقين التي تتطلب التمويل. |
He noted that often only disability-specific programmes, rather than those aimed at mainstreaming disability into general development programmes, received funding support. | UN | وأشار إلى أنه كثيرا ما تتلقى البرامج المختصة بمجال الإعاقة وحدها الدعم المالي، بدلا من توجيهه بالأحرى إلى البرامج الرامية إلى تعميم منظور الإعاقة في البرامج الإنمائية العامة. |