"disabled persons into" - Translation from English to Arabic

    • المعوقين في
        
    • اﻷشخاص المعاقين في
        
    Please provide information on the implementation and results of the projects designed to integrate disabled persons into working life. UN يُرجى تقديم معلومات عن تنفيذ المشاريع الرامية إلى إدماج المعوقين في الحياة المهنية والنتائج التي تمخضت عنها.
    This is evident from the shift in policy emphasis from the integration of disabled persons into social life to their full participation in mainstream development. UN ويتضح ذلك من التحول في تركيز السياسات من إدماج المعوقين في الحياة الاجتماعية إلى إشراكهم الكامل في التنمية العامة.
    It also asked whether this Convention will serve as a national action plan to better integrate disabled persons into Indian society. UN وسألت أيضاً عما إذا كانت هذه الاتفاقية ستستخدم كخطة عمل وطنية لتحسين إدماج الأشخاص المعوقين في المجتمع الهندي.
    It also asked whether this Convention will serve as a national action plan to better integrate disabled persons into Indian society. UN وسألت أيضاً عما إذا كانت هذه الاتفاقية ستستخدم كخطة عمل وطنية لتحسين إدماج الأشخاص المعوقين في المجتمع الهندي.
    349. To demonstrate its commitment to integrating disabled persons into the community, the Hong Kong Government introduced the Disability Discrimination Bill into the Legislative Council in May 1995. UN ٩٤٣- برهنة على التزامها بإدماج اﻷشخاص المعاقين في المجتمع أدخلت حكومة هونغ كونغ مشروع قانـون حظر التمييز ضد المعاقين في المجلس التشريعي في أيار/مايو ٥٩٩١.
    A national council for disabled persons had been established in order to raise awareness of disability and integrate disabled persons into society. UN وأنشئ مجلس وطني للمعوقين من أجل زيادة الوعي باﻹعاقة وإدماج المعوقين في المجتمع.
    It also aims to facilitate the reintegration of disabled persons into the mainstream of society. UN ويهدف كذلك إلى تسهيل إعادة إندماج المعوقين في المجرى الرئيسي للمجتمع.
    New approaches are being explored to integrate the concerns of disabled persons into the programmes of Governments and non-governmental organizations in diverse fields of development. UN ويجري استكشاف نهج جديدة ﻹدماج اهتمامات المعوقين في برامج الحكومات والمنظمات غير الحكومية في المجالات المختلفة للتنمية.
    Argentina has a national commission that assists the Government in integrating disabled persons into society by studying the special needs of persons with disabilities. UN ولﻷرجنتين لجنة وطنية تساعد الحكومة في إدماج المعوقين في المجتمع من خلال دراسة احتياجاتهم الخاصة.
    Substantive support for technical cooperation projects and programmes in the integration of disabled persons into development. UN تقديم الدعم الفني الى مشاريع وبرامج التعاون التقني في مجال ادماج المعوقين في التنمية.
    Substantive support for technical cooperation projects and programmes in the integration of disabled persons into development. UN تقديم الدعم الفني الى مشاريع وبرامج التعاون التقني في مجال ادماج المعوقين في التنمية.
    11. The integration of disabled persons into society was a priority of social development policies in her own country. UN ١١ - ودمج المعوقين في المجتمع يحظى باﻷولوية في سياسات التنمية الاجتماعية بالجماهيرية العربية الليبية.
    23. Please provide information on the implementation and results of the projects designed to integrate disabled persons into working life. UN 23 - يرجى إعطاء معلومات عن تنفيذ المشاريع المعدة لإدماج المعوقين في الحياة المهنية والنتائج التي تمخضت عن تنفيذها.
    267. In Burkina Faso and Jordan, national community-based rehabilitation policies for disabled people have been formulated to integrate disabled persons into society. UN 267 - في الأردن وبوركينا فاصو، وضعت سياسات وطنية لتأهيل المعوقين في المجتمعات المحلية ولإدماجهم في المجتمع.
    4. Her Government had formulated a strategy to integrate disabled persons into society in pursuance of the World Programme of Action concerning Disabled Persons. UN 4 - وأضافت أن حكومتها وضعت استراتيجية لإدماج المعوقين في المجتمع تنفيذا لبرنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين.
    REHADAT includes data on vocational rehabilitation and integration of disabled persons into working life in Germany. UN ويضم مصرف البيانات الشاملة، REHADAT بيانات عن التأهيل المهني وإدماج المعوقين في الحياة العملية في ألمانيا.
    A High Commissioner on Disability was appointed in March 1994 in order to ensure integration of disabled persons into society. UN وتم تعيين مفوض سام لشؤون المعوقين في شهر آذار/مارس ١٩٩٤ لكفالة إدماج المعوقين في المجتمع.
    The International Year of Disabled Persons in 1981 had helped to publicize the needs of that population and the need for policies aimed at integrating disabled persons into economic, political and social life. UN وقد ساعدت السنة الدولية للمعوقين في عام ١٩٩١ على التعريف باحتياجات تلك الفئة والحاجة إلى سياسات ترمي إلى دمج المعوقين في الحياة الاقتصادية والسياسية والاجتماعية.
    Lastly, she stressed the need to integrate disabled persons into society, provide social protection and opportunities for socio-economic and educational advancement to vulnerable groups and ensure respect for their rights. UN وأخيرا، شددت على ضرورة إدماج المعوقين في المجتمع، وتوفير الحماية الاجتماعية والفرص للنهوض الاجتماعي - الاقتصادي والتعليمي عند المجموعات المستضعفة وضمان احترام حقوقهم.
    164. The Special Committee was informed that it was very difficult to integrate disabled persons into Palestinian society and employment, primarily for lack of an adequate infrastructure, including insufficient rehabilitation centres. UN ٤٦١ - وأبلغت اللجنة الخاصة أنه من الصعب جدا إدماج المعوقين في المجتمع الفلسطيني وفي العمالة، وأن ذلك يُعزى أساسا إلى انعدام الهياكل اﻷساسية الكافية، بما في ذلك عدم كفاية مراكز إعادة التأهيل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more