Another section of the Constitution enshrines the right of disabled persons to education. | UN | ويكرس قسم آخر من الدستور حق المعوقين في التعليم. |
189. Medical disability and employment boards are in charge of assigning disabled persons to the groups. | UN | ٩٨١- ومجالس اﻹعاقة والاستخدام الطبية مكلفة بتصنيف المعوقين في فئات اﻹعاقة. |
In a more specific instance, particular rules have been worked out by a Proclamation on the Right of disabled persons to Employment with the aim of deterring discrimination and ensuring the protection of disabled persons to enable them to compete for employment on the basis of qualification and experience. | UN | وعلى وجه التحديد، أُقرت قواعد خاصة عن طريق إصدار إعلان متعلق بحق الأشخاص المعوقين في العمل ومنع التمييز وضمان حماية الأشخاص المعوقين لتمكينهم من التنافس على العمل على أساس الكفاءة والخبرة. |
CONAIPD also assists associations of disabled persons to undertake activities including sport, painting, and outdoor activities. | UN | كما يساعد المجلس جمعيات المعوقين على الاضطلاع |
It called for legislation to be adopted or adjusted as necessary to ensure access for disabled persons to those rights and freedoms. | UN | وطالب باعتماد أو تعديل التشريعات، حسب الاقتضاء، لضمان حصول المعوقين على هذه الحقوق والحريات. |
The right of disabled persons to be integrated into the common life of society; | UN | - حق المعوقين في الاندماج في الحياة العامة للمجتمع؛ |
The right of disabled persons to basic and higher education in accordance with their capacities; | UN | - حق المعوقين في التربية والتعليم العالي كل حسب قدراته؛ |
The right of disabled persons to employment that is suitable in terms of their capacities and skills, and their right to recreation and leisure; | UN | - حق المعوقين في العمل الذي يتناسب مع قدراتهم ومؤهلاتهم وحقهم في الرياضة والترويح؛ |
The right of disabled persons to preventive health care and curative medical care; | UN | - حق المعوقين في الوقاية الصحية والعلاج الطبي؛ |
The right of disabled persons to an appropriate environment that enables them to travel freely from place to place in security and safety; | UN | - حق المعوقين في بيئة مناسبة توفر لهم حرية الحركة والتنقل بأمن وسلامة؛ |
The right of disabled persons to obtain tools, equipment and materials that will help them learn, become trained, and travel freely; | UN | - حق المعوقين في الحصول على الأدوات والأجهزة والمواد التي تساعدهم على التعلم والتدرب والحركة والتنقل؛ |
The right of disabled persons to participate in decision-making in matters concerning them. | UN | - حق المعوقين في المشاركة في صنع القرارات المتعلقة بهم. |
Other than physical barriers, there are also barriers in the sense of equal rights for disabled persons to choose vocation and education. | UN | وبالإضافة إلى الحواجز المادية، هناك حواجز أخرى تتعلق بحق المعوقين في اختيار المهنة والتعليم على أساس المساواة مع الآخرين. |
568. Finding jobs been a key to enabling disabled persons to become economically independent and integrate into society, as well as improve their self-esteem. | UN | 568 - يعتبر إدماج المعوقين في ميدان العمل من البرامج التي لها أهمية خاصة بالنسبة لاستقلالهم الاقتصادي وثقتهم بالذات. |
I will also continue to encourage members of the panel of experts and representatives of organizations of disabled persons to contribute their innovative ideas to this process. | UN | وسأواصل تشجيع أعضاء فريق الخبراء ومنظمات المعوقين على المساهمة بأفكارهم المبتكرة في هذه العملية. |
Finding jobs has been key to enabling disabled persons to become economically independent and integrate into society, as well as improve their self-esteem. | UN | ويمثل حصول المعوقين على وظائف عاملاً أساسياً لتمكينهم من الاستقلال اقتصادياً والاندماج في المجتمع، وكذلك تعزيز تقديرهم لذواتهم. |
" Particular conditions may exist which inhibit the ability of disabled persons to exercise the human rights and freedoms recognized as universal to all mankind. | UN | " وقد توجد ظروف خاصة تعوق قدرة المعوقين على ممارسة حقوق الإنسان والحريات المعترف بوجوب أن يتمتع بها الجنس البشري كله. |
59. The World Conference on Human Rights called for legislation to be adopted to ensure access for disabled persons to all human rights and freedoms. | UN | ٥٩ - وقد دعا المؤتمر العالمي إلى اعتماد تشريع يضمن حصول اﻷشخاص المعوقين على جميع حقوق اﻹنسان والحريات. |
“Particular conditions may exist which inhibit the ability of disabled persons to exercise the human rights and freedoms recognized as universal to all mankind. | UN | " وقد توجد ظروف خاصة تعوق قدرة المعوقين على ممارسة حقوق الإنسان والحريات المعترف بوجوب أن يتمتع بها الجنس البشري كله. |
ILO activities have also shed light on how new technologies can help disabled persons to enter the labour market and compete for jobs. | UN | وألقت أيضاً أنشطة المنظمة الضوء على الكيفية التي يمكن بها للتكنولوجيات الجديدة مساعدة المعوقين على الدخول الى سوق العمل والتنافس على الوظائف. |
concerning disabled persons to the Year 2000 and Beyond | UN | المتعلق بالمعوقين حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها |
With capital assistance, it encourages disabled persons to start up their own business. | UN | وبتقديم مساعدة رأسمالية، يشجع المشروع المعاقين على بعث مشاريعهم الخاصة. |