20. The project centres on the relationship between disarmament and conflict resolution. | UN | ٢٠ - ويتركز المشروع على العلاقة بين نزع السلاح وحل المنازعات. |
In 1995, several scholars joined the disarmament and conflict resolution project to do case studies of United Nations peace-keeping operations in their respective parts of the world. | UN | وقد التحق في عام ١٩٩٥ العديد من الباحثين بمشروع نزع السلاح وحل المنازعات لوضع دراسات إفرادية عن عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في مناطقهم. |
10. The logical follow-up to the disarmament and conflict resolution project shifts the focus from conflict resolution to conflict prevention. | UN | ١٠ - تحول المتابعة المنطقية لمشروع نزع السلاح وحل المنازعات مناط التركيز من حل المنازعات إلى منع المنازعات. |
6. The present report draws the General Assembly's attention to the useful work in this area being carried out by the United Nations Institute for Disarmament Research (UNIDIR) under its disarmament and conflict resolution project. | UN | ٦ - ويوجه التقرير الحالي انتباه الجمعية العامة إلى العمل المفيد الذي يجري القيام به في هذا المجال من قبل معهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح في إطار مشروعه المتعلق بنزع السلاح وتسوية المنازعات. |
In its studies under the disarmament and conflict resolution project entitled “Managing arms in peace processes: the issues” and “Managing arms in peace processes: aspects of psychological operations and intelligence”, UNIDIR has analysed various substantive issues related to the linkages between the management of arms during peace processes and the settlement of conflict. | UN | وفي دراسات المعهد التي تدخل ضمن إطار مشروعه المتعلق بنزع السلاح وتسوية المنازعات والمعنونة: " إدارة اﻷسلحة ضمن إطار عمليات السلام: القضايا " و " إدارة اﻷسلحة ضمن إطار عمليات السلام: جوانب العمليات النفسية واﻹعلامية " قام المعهد بتحليل مختلف المسائل الموضوعية المتصلة بالروابط بين إدارة اﻷسلحة أثناء عمليات السلام وتسوية المنازعات. |
10. Under the heading of collective security, the project on disarmament and conflict resolution is being finalized. | UN | ١٠ - تحت عنوان اﻷمن الجماعي يجري إنجاز مشروع نزع السلاح وفض النزاعات. |
A valuable research base already exists in the practitioners' questionnaire developed for the disarmament and conflict resolution project. | UN | وثمة بالفعل قاعدة بحثية قيمة موجودة في استبيان الممارسين الذي وضع لمشروع نزع السلاح وحل المنازعات. |
See, for example, the UNIDIR disarmament and conflict resolution Project studies on managing arms in peace processes. | UN | انظر، على سبيل المثال، دراسات مشروع نزع السلاح وحل المنازعات التي يضطلع بها معهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح عن إدارة اﻷسلحة في عمليات السلام. |
That would require further investment, but could serve to facilitate access to the substance of the disarmament and conflict resolution project's extensive publications. | UN | وسيتطلب هذا مزيدا من الاستثمار، إلا أنه يمكن أن يساعد على تسهيل الوصول الى مادة منشورات المشروع الكثيرة في مجال نزع السلاح وحل المنازعات. |
10. Under the heading of collective security, UNIDIR has conducted a major project on disarmament and conflict resolution. | UN | ١٠ - يضطلع المعهد تحت عنوان اﻷمن الجماعي بمشروع رئيسي عن نزع السلاح وحل المنازعات. |
13. A series of issue papers have been prepared on factors that are deemed critical for the success or failure of disarmament and conflict resolution. | UN | ١٣ - وتعد مجموعة من الورقات الموضوعية عن العوامل التي تعتبر حاسمة لنجاح أو فشل نزع السلاح وحل المنازعات. |
(c) Subprogramme 3: disarmament and conflict resolution. | UN | )ج( البرنامج الفرعي ٣: نزع السلاح وحل المنازعات |
During the operation, UNIDIR researchers and consultants (both civilian and military) compared the unfolding of events with the findings of the disarmament and conflict resolution project. | UN | وأثناء العملية، قارن باحثو ومستشارو المعهد )المدنيون منهم والعسكريون( سير اﻷحداث بنتائج مشروع نزع السلاح وحل المنازعات. |
disarmament and conflict resolution | UN | نزع السلاح وحل المنازعات |
10. The disarmament and conflict resolution project was UNIDIR's most intensive undertaking in human and capital terms. While the project itself has been concluded, further publications may be envisaged. | UN | ١٠ - كان مشروع نزع السلاح وحل المنازعات أكبر عملية يقوم بها المعهد من الناحية البشرية والمالية، وعلى الرغم من أن المشروع ذاته قد فرغ منه، فربما ارتئي إصدار منشورات أخرى. |
The first task is largely a matter of combining preliminary results from the disarmament and conflict resolution project and the studies that have been made of small arms with regional expertise on the specifics of West African countries. | UN | وتتعلق المهمة اﻷولى الى حد كبير بدمج النتائج اﻷولية المستخلصة من مشروع نزع السلاح وحل المنازعات والدراسات التي أجريت عن اﻷسلحة الخفيفة مع الخبرة اﻹقليمية المتعلقة بالمواصفات الخاصة ببلدان غرب أفريقيا. |
B. disarmament and conflict resolution . 19 - 26 6 | UN | نزع السلاح وحل المنازعات |
12. The current research programme suggests a continuation of the disarmament and conflict resolution project along three paths: disarmament and conflict prevention; blue helmets, disarmament and humanitarian missions; and modern technologies in the service of peace. | UN | ١٢ - ويقترح برنامج البحوث الحالي استمرارية مشروع نزع السلاح وفض النزاعات على ثلاثة مسارات: نزع السلاح ومنع النزاعات؛ والخوذ الزرق؛ ونزع السلاح والبعثات اﻹنسانية وتم تسخير التقنيات الحديثة لخدمة السلام. |
UNIDIR has initiated an interesting study of disarmament and conflict resolution which may throw new light on the possibilities of using disarmament more actively as a tool for conflict prevention and management. | UN | وقد شرع معهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح في إجراء دراسة تثير الاهتمام عن نزع السلاح وحل النزاعات يمكن أن تسلﱢط ضوءاً جديداً على إمكانيات استعمال نزع السلاح بصورة أكثر ايجابية بوصفه أداة لمنع النزاعات وتدبّر حلها. |