"disarmament and non-proliferation agreements" - Translation from English to Arabic

    • اتفاقات نزع السلاح وعدم الانتشار
        
    • وعدم انتشار اﻷسلحة
        
    The international community looks around and sees a new and more secure environment which is fertile ground for further disarmament and non-proliferation agreements. UN ويتطلع المجتمع الدولي حوله ويجد بيئة جديدة أكثر أمناً تمثل تربة خصبة للتوصل إلى مزيد من اتفاقات نزع السلاح وعدم الانتشار.
    It is thus of the utmost importance that all existing disarmament and non-proliferation agreements be effectively implemented and fully complied with. UN لذا من المهم للغاية تنفيذ كل اتفاقات نزع السلاح وعدم الانتشار القائمة تنفيذا فعالا والامتثال لها بصورة تامة.
    In Sweden's opinion, verification is a key element in all disarmament and non-proliferation agreements. UN وترى أن التحقق عنصر أساسي في جميع اتفاقات نزع السلاح وعدم الانتشار.
    The Board also concluded that verification, transparency and confidence-building measures were important elements in the context of regional disarmament and non-proliferation agreements. UN وخلص المجلس أيضاً إلى أن تدابير التحقق والشفافية وبناء الثقة هي عناصر هامة في سياق اتفاقات نزع السلاح وعدم الانتشار الإقليمية.
    Compliance with arms limitation and disarmament and non-proliferation agreements UN الامتثال لاتفاقات الحد من اﻷسلحة وعدم انتشار اﻷسلحة
    It is therefore of the utmost importance to ensure that all existing disarmament and non-proliferation agreements are effectively resourced, implemented and fully complied with. UN لذلك، من الأهمية بمكان كفالة توفير الموارد لجميع اتفاقات نزع السلاح وعدم الانتشار القائمة وتنفيذها والالتزام بها التزاما تاما.
    It is thus of the utmost importance that all existing disarmament and non-proliferation agreements are effectively resourced, implemented and fully complied with. UN ومما يكتسي أقصى الأهمية أن تتوفر لكل اتفاقات نزع السلاح وعدم الانتشار السارية الموارد اللازمة وأن توضع موضع التنفيذ وأن يُمتثل لها بصورة تامة.
    We want to make a concrete contribution to strengthening multilateral disarmament and non-proliferation agreements and advocate a comprehensive multilateral approach. UN ونحن نريد أن نسهم إسهاما ملموسا في تعزيز اتفاقات نزع السلاح وعدم الانتشار المتعددة الأطراف وننادي بنهج شامل متعدد الأطراف.
    disarmament and non-proliferation agreements UN اتفاقات نزع السلاح وعدم الانتشار
    The essence of our message is that we have not only to face the problem of negotiating and implementing disarmament and non-proliferation agreements, but also to cope with the additional problem of actually destroying the weapons concerned. UN ويتمثل جوهر رسالتنا في أنه لا يتعين علينا أن نواجه مشكلة التفاوض بشأن اتفاقات نزع السلاح وعدم الانتشار وتنفيذها فحسب، وإنما أن نواجه أيضا المشكلة الإضافية المتمثلة في تدمير الأسلحة المعنية بالفعل.
    " Convinced that full compliance with all disarmament and non-proliferation agreements and their verification measures by States parties is essential for the maintenance of international peace and security, and reaffirming the efforts of the United Nations in that regard, UN " واقتناعا منها بأن امتثال الدول الأعضاء التام لجميع اتفاقات نزع السلاح وعدم الانتشار وتدابير التحقق منهما يشكل عاملا أساسيا في صون السلم والأمن الدوليين، وإذ تؤكد من جديد جهود الأمم المتحدة في هذا الصدد،
    Stresses the need for all States parties to disarmament and non-proliferation agreements to comply in full with all the provisions of such agreements, in the interest of international peace and security; UN " 2 - تشدد على ضرورة امتثال جميع الدول الأعضاء في اتفاقات نزع السلاح وعدم الانتشار بالكامل لأحكام هذه الاتفاقات، لمصلحة السلم والأمن الدوليين؛
    - pursuing the universalisation of disarmament and non-proliferation agreements while stressing the importance of effective national implementation; UN - السعي إلى تحقيق الانضمام العالمي إلى اتفاقات نزع السلاح وعدم الانتشار مع التأكيد على أهمية تنفيذها على الصعيد الوطني تنفيذا فعالا؛
    In accomplishment (a), replace the words " disarmament agreements " with the words " disarmament and non-proliferation agreements " . UN في الإنجاز (أ) يستعاض عن عبارة " اتفاقات نزع السلاح " بعبارة " اتفاقات نزع السلاح وعدم الانتشار " .
    (b) Effective support to timely implementation of decisions, recommendations and programmes of action adopted by conferences and meetings of States parties to various multilateral disarmament and non-proliferation agreements UN (ب) تقديم الدعم الفعال في الوقت المناسب لتنفيذ المقررات والتوصيات وبرامج العمل التي اعتمدتها المؤتمرات واجتماعات الدول الأطراف في مختلف اتفاقات نزع السلاح وعدم الانتشار المتعددة الأطراف
    (b) Effective support for timely implementation of decisions, recommendations and programmes of action adopted by conferences and meetings of States parties to various multilateral disarmament and non-proliferation agreements UN (ب) الدعم الفعال في الوقت المناسب لتنفيذ المقررات والتوصيات وبرامج العمل التي اعتمدتها المؤتمرات واجتماعات الدول الأطراف في مختلف اتفاقات نزع السلاح وعدم الانتشار المتعددة الأطراف
    (b) Effective support to timely implementation of decisions, recommendations and programmes of action adopted by conferences and meetings of States parties to various multilateral disarmament and non-proliferation agreements UN (ب) تقديم الدعم الفعال في الوقت المناسب لتنفيذ المقررات والتوصيات وبرامج العمل التي اعتمدتها المؤتمرات واجتماعات الدول الأطراف في مختلف اتفاقات نزع السلاح وعدم الانتشار المتعددة الأطراف
    Compliance with arms limitation and disarmament and non-proliferation agreements UN الامتثال لاتفاقـات الحـد مـن اﻷسلحة ونزع السلاح وعدم انتشار اﻷسلحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more