"disarmament aspects" - Translation from English to Arabic

    • جوانب نزع السلاح
        
    • بجوانب نزع السلاح
        
    • وجوانب نزع السلاح
        
    • الجوانب المتعلقة بنزع السلاح
        
    The thematic discussion on the disarmament aspects of outer space began. UN وبدأت المناقشة المواضيعية بشأن جوانب نزع السلاح في الفضاء الخارجي.
    The disarmament aspects of anti—personnel landmines therefore prevail in further negotiations in the area. UN وإن جوانب نزع السلاح المتعلقة باﻷلغام اﻷرضية المضادة لﻷفراد ستهيمن على أي مفاوضات أخرى تجري في هذا المجال.
    While I have the floor, let me briefly address the disarmament aspects of outer space. UN وقبل أن أغادر المنصة، اسمحوا لي بأن أتناول بإيجاز جوانب نزع السلاح المعنية بالفضاء الخارجي.
    I shall confine my very brief remarks for now to the disarmament aspects of outer space. UN وملاحظاتي الشديدة الإيجاز الآن سوف تقتصر على جوانب نزع السلاح في الفضاء الخارجي.
    The Chairperson (spoke in Spanish): We have thus concluded our debate on the cluster related to disarmament aspects of outer space. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): بهذا نكون قد اختتمنا مناقشتنا حول المجموعة المتعلقة بجوانب نزع السلاح في الفضاء الخارجي.
    The meeting resumed the continuation of the thematic discussion on disarmament aspects of outer space. UN واستؤنفت الجلسة لمواصلة المناقشة المواضيعية بشأن جوانب نزع السلاح في الفضاء الخارجي.
    At the proper time, we shall make a statement on the disarmament aspects of the militarization of outer space. UN وفي الوقت الملائم، سندلي ببيان حول جوانب نزع السلاح وعسكرة الفضاء الخارجي.
    There were such forums as the First Committee of the General Assembly and the Conference on Disarmament to deal with the disarmament aspects of outer space. UN وثمة محافل، منها اللجنة الأولى للجمعية العامة ومؤتمر نزع السلاح، تعنى بالنظر في جوانب نزع السلاح في الفضاء الخارجي.
    The Committee continued its thematic discussion on outer space (disarmament aspects). UN وواصلت اللجنة مناقشتها المواضيعية بشأن الفضاء الخارجي (جوانب نزع السلاح).
    The Committee continued its thematic discussion on outer space (disarmament aspects). UN وواصلت اللجنة مناقشتها المواضيعية بشأن الفضاء الخارجي (جوانب نزع السلاح).
    The Committee thus concluded its thematic discussion on outer Space (disarmament aspects). UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها المواضيعية بشأن الفضاء الخارجي (جوانب نزع السلاح)
    The Committee began its discussion on outer space (disarmament aspects). UN وباشرت اللجنة مناقشتها بشأن الفضاء الخارجي (جوانب نزع السلاح).
    The Committee continued its thematic discussion on outer space (disarmament aspects). UN وواصلت اللجنة مناقشتها المواضيعية بشأن الفضاء الخارجي (جوانب نزع السلاح).
    The Committee began the thematic discussion on outer space (disarmament aspects). UN وبدأت اللجنة مناقشتها المواضيعية بشأن الفضاء الخارجي (جوانب نزع السلاح).
    The Chairperson opened a thematic discussion on outer space (disarmament aspects). UN وافتتح الرئيس مناقشة مواضيعية بشأن الفضاء الخارجي (جوانب نزع السلاح).
    On the issue of the disarmament aspects of outer space, the delegation of Indonesia is of the view that the prevention of an arms race in outer space continues to be an issue of controversy. UN أما بالنسبة لمسألة جوانب نزع السلاح في الفضاء الخارجي، فإن وفد إندونيسيا يرى أن منع قيام سباق للتسلح في الفضاء الخارجي ما زال يمثل مسألة خلافية.
    We will then proceed to cluster 3, " Outer space: disarmament aspects " , to act upon draft resolution A/C.1/58/L.44. UN بعد ذلك ننتقل إلى المجموعة 3، " الفضاء الخارجي: جوانب نزع السلاح " ، للبت في مشروع القرار A/C.1/58/L.44.
    Unwillingness to move in this direction, coupled with a reluctance to focus on the disarmament aspects of the CTBT text, would raise doubt about the level of commitment to the disarmament agenda. UN إن عدم الرغبة في التحرك في هذا الاتجاه، المقترنة برغبة عن التركيز على جوانب نزع السلاح لنص معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية سيثيران شكوكاً حول مستوى الالتزام بجدول أعمال نزع السلاح.
    The Committee thus concluded the thematic discussion on outer space (disarmament aspects). UN واختتمت اللجنة بذلك المناقشة المواضيعية بشأن الفضاء الخارجي (جوانب نزع السلاح).
    In the next segment of the thematic discussion on disarmament aspects of outer space, when draft resolutions will be introduced, the Russian delegation intends to submit a draft resolution on measures to promote transparency and confidence-building in outer space. UN وفي الجزء التالي من المناقشة المواضيعية المتعلقة بجوانب نزع السلاح في الفضاء الخارجي، يعتزم الاتحاد الروسي، عند تقديم مشاريع القرارات، أن يقدم مشروع قرار عن التدابير التي ينبغي أن تتخذ لتعزيز الشفافية وبناء الثقة في الفضاء الخارجي.
    The meeting on Tuesday, 21 October, will be dedicated to other weapons of mass destruction, and outer space, disarmament aspects thereof. UN وتكرس جلسة الثلاثاء 21 تشرين الأول/أكتوبر لأسلحة الدمار الشامل الأخرى وللفضاء الخارجي وجوانب نزع السلاح المتعلقة به.
    The Secretary-General asked Board members for their reactions to the disarmament aspects of the reform programme and the restructuring of the Department. UN والتمس اﻷمين العام ردود فعل أعضاء المجلس إزاء الجوانب المتعلقة بنزع السلاح من برنامج إصلاح اﻹدارة وإعادة تشكيلها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more