"disarmament of all lebanese and non-lebanese militias" - Translation from English to Arabic

    • جميع الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها
        
    • سلاح كل الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية
        
    • جميع المليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها
        
    Moreover, the provision calling for the disbanding and disarmament of all Lebanese and non-Lebanese militias has not been implemented. UN كذلك لم تنفذ الفقرة من القرار التي تدعو إلى حل جميع الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها.
    Moreover, the provision calling for the disbanding and disarmament of all Lebanese and non-Lebanese militias has not been implemented. UN كذلك لم تنفذ الفقرة التي تدعو إلى حل جميع الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها.
    Moreover, the provision calling for the disbanding and disarmament of all Lebanese and non-Lebanese militias has not been implemented. UN وكذلك لم تنفذ فقرة القرار التي تدعو إلى حل جميع الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها.
    (b) Disbandment and disarmament of all Lebanese and non-Lebanese militias UN (ب) حل جميع الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها
    (iii) Support by the Special Envoy for the disbanding and disarmament of all Lebanese and non-Lebanese militias operating in Lebanon, taking into account the convening of the national dialogue, while upholding the previous dialogue decisions with respect to Palestinian arms within and outside the camps UN ' 3` تقديم المبعوث الخاص الدعم لعملية حل ونزع سلاح كل الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية العاملة في لبنان، مع الأخذ في الاعتبار انعقاد الحوار الوطني، ومع المحافظة على قرارات الحوار السابقة المتعلقة بالسلاح الفلسطيني داخل المخيمات وخارجها
    48. In resolution 1559 (2004), the Security Council called for the disbanding and disarmament of all Lebanese and non-Lebanese militias. UN 48 - يدعو مجلس الأمن في القرار 1559 (2004) إلى حل جميع المليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها.
    (b) Disbanding and disarmament of all Lebanese and non-Lebanese militias UN (ب) حل جميع الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها
    (b) Facilitation of the disbanding and disarmament of all Lebanese and non-Lebanese militias UN (ب) تيسير تفكيك جميع الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها
    (b) Facilitation of the disbanding and disarmament of all Lebanese and non-Lebanese militias UN (ب) تيسير تفكيك جميع الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها
    (b) Facilitation of the disbanding and disarmament of all Lebanese and non-Lebanese militias UN (ب) تيسير حل جميع الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها
    (b) Facilitation of the disbanding and disarmament of all Lebanese and non-Lebanese militias UN (ب) تيسير حل جميع الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها
    (b) Facilitation of the disbanding and disarmament of all Lebanese and non-Lebanese militias UN (ب) تيسير حل جميع الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها
    (b) Facilitation of the disbanding and disarmament of all Lebanese and non-Lebanese militias UN (ب) تيسير حل جميع الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها
    18. Security Council resolution 1559 (2004) calls for the disbanding and disarmament of all Lebanese and non-Lebanese militias. UN 18 - يدعو قرار مجلس الأمن 1559 (2004) إلى حل جميع الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها.
    38. In its resolution 1559 (2004), the Security Council called for the disbanding and disarmament of all Lebanese and non-Lebanese militias. UN 38 - دعا مجلس الأمن، في قرارها 1559 (2004) إلى حل جميع الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها.
    (b) Facilitation of the disbanding and disarmament of all Lebanese and non-Lebanese militias UN (ب) تيسير حل جميع الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها
    (b) Facilitation of the disbanding and disarmament of all Lebanese and non-Lebanese militias UN (ب) تيسير حل جميع الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها
    (b) Facilitation of the disbanding and disarmament of all Lebanese and non-Lebanese militias UN (ب) تيسير حل جميع الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها
    On 2 September 2004, the Council adopted resolution 1559 (2004) in which it reiterated its strong support for the territorial integrity, sovereignty and political independence of Lebanon and called upon all remaining forces to withdraw from Lebanon, and for the disbanding and disarmament of all Lebanese and non-Lebanese militias. UN وفي 2 أيلول/سبتمبر 2004، اعتمد المجلس القرار 1559(2004) فأكّد فيه مجدداً دعمه القوي لسلامة لبنان الإقليمية وسيادته واستقلاله السياسي، وطالب جميع القوات الأجنبية المتبقية بالانسحاب من لبنان، ودعا كذلك إلى حل جميع الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها.
    By resolution 1559 (2004), the Council, inter alia, reaffirmed its call for the strict respect of the sovereignty, territorial integrity, unity and political independence of Lebanon under the sole and exclusive authority of the Government of Lebanon, called upon all remaining foreign forces to withdraw from Lebanon, and called for the disbanding and disarmament of all Lebanese and non-Lebanese militias. UN وبموجب القرار 1559 (2004)، أعاد المجلس، من بين أشياء أخرى، تأكيد دعوته إلى الاحترام التام لسيادة لبنان وسلامته الإقليمية ووحدته واستقلاله السياسي تحت سلطة حكومة لبنان وحدها دون منازع وطلب إلى جميع القوات الأجنبية المتبقية الانسحاب من لبنان ودعا إلى حل جميع الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها.
    (iii) Support by the Special Envoy for the disbanding and disarmament of all Lebanese and non-Lebanese militias operating in Lebanon, taking into account the convening of the national dialogue, while upholding the previous dialogue decisions with respect to Palestinian arms within and outside the camps UN ' 3` تقديم المبعوث الخاص الدعم لعملية حل ونزع سلاح كل الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية العاملة في لبنان، مع الأخذ في الاعتبار انعقاد الحوار الوطني، ومع المحافظة على قرارات الحوار السابقة المتعلقة بالسلاح الفلسطيني داخل المخيمات وخارجها
    However, resolution 1559 (2004), and in particular its provisions calling for the disbanding and disarmament of all Lebanese and non-Lebanese militias and the strict respect of the sovereignty, territorial integrity, unity and political independence of Lebanon under the sole and exclusive authority of the Government, has yet to be implemented in full. UN غير أن القرار 1559 (2004) لم ينفذ بعدُ تنفيذا كاملا، ولا سيما أحكامه الداعية إلى حل جميع المليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها والاحترام التام لسيادة لبنان وسلامته الإقليمية ووحدته واستقلاله السياسي تحت السلطة الوحيدة والحصرية للحكومة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more