"disarmament to intensify" - Translation from English to Arabic

    • السلاح أن يكثف
        
    • السلاح إلى تكثيف
        
    • السلاح على تكثيف
        
    The draft resolution also requests the Conference on Disarmament to intensify efforts towards the early conclusion of a convention on the prohibition of radiological weapons, with radioactive waste as part of this convention. UN ويطلب مشروع القرار أيضا إلى مؤتمر نزع السلاح أن يكثف جهوده من أجل إبرام اتفاقية بشأن حظر الأسلحة الإشعاعية في وقت قريب، على أن تكون النفايات المشعة جزءا من هذه الاتفاقية.
    5. Also requests the Conference on Disarmament to intensify efforts towards an early conclusion of such a convention and to include in its report to the General Assembly at its forty-ninth session the progress recorded in the negotiations on this subject; UN ٥ - تطلب أيضا الى مؤتمر نزع السلاح أن يكثف جهوده من أجل اﻹبرام المبكر لهذه الاتفاقية وأن يضمن تقريره الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين معلومات عن التقدم المحرز في المفاوضات الجارية بشأن هذا الموضوع؛
    5. Also requests the Conference on Disarmament to intensify efforts towards an early conclusion of such a convention and to include in its report to the General Assembly at its fifty-fourth session the progress recorded in the negotiations on this subject; UN ٥ - تطلب أيضا إلى مؤتمر نزع السلاح أن يكثف الجهود بغية التعجيل في إبرام هذه الاتفاقية، وأن يدرج في تقريره إلى الجمعية العامة، في دورتها الرابعة والخمسين، بيانا عن التقدم المحرز في المفاوضات المتعلقة بهذا الموضوع؛
    We also support the conclusion of a convention to ban radiological weapons. We call upon the Conference on Disarmament to intensify its efforts to that end. UN كما يؤيد وفدي إبرام اتفاقية بشأن حظر الأسلحة الإشعاعية، وندعو مؤتمر نزع السلاح إلى تكثيف جهوده لتحقيق ذلك الغرض.
    3. Invites the Conference on Disarmament to intensify its efforts on the issue of anti-personnel landmines; UN ٣ - تدعو مؤتمر نزع السلاح إلى تكثيف جهوده بشأن قضية اﻷلغام اﻷرضية المضادة لﻷفراد؛
    The Assembly must therefore encourage the Committee on Disarmament to intensify its efforts in this field and must itself take whatever action it deems necessary to prompt the conversion from arms production to more peaceful pursuits. UN ولذلك يجب أن تشجع الجمعية لجنة نزع السلاح على تكثيف جهودها في هذا المجال، ويجب أن تقوم نفسها بأي عمل تراه ضروريا لﻹسراع بالتحول من إنتاج اﻷسلحة إلى المزيد من المساعي السلمية.
    5. Also requests the Conference on Disarmament to intensify efforts towards an early conclusion of such a convention and to include in its report to the General Assembly at its fifty-fourth session the progress recorded in the negotiations on this subject; UN ٥ - تطلب أيضا إلى مؤتمر نزع السلاح أن يكثف الجهود بغية التعجيل في إبرام هذه الاتفاقية، وأن يدرج في تقريره إلى الجمعية العامة، في دورتها الرابعة والخمسين، بيانا عن التقدم المحرز في المفاوضات المتعلقة بهذا الموضوع؛
    5. Also requests the Conference on Disarmament to intensify efforts towards an early conclusion of such a convention and to include in its report to the General Assembly at its fifty-second session the progress recorded in the negotiations on this subject; UN ٥ - تطلب أيضا إلى مؤتمر نزع السلاح أن يكثف الجهود بغية التعجيل في إبرام هذه الاتفاقية، وأن يدرج في تقريره إلى الجمعية العامة، في دورتها الثانية والخمسين، بيانا عن التقدم المحرز في المفاوضات المتعلقة بهذا الموضوع؛
    5. Also requests the Conference on Disarmament to intensify efforts towards an early conclusion of such a convention and to include in its report to the General Assembly at its fifty-eighth session the progress recorded in the negotiations on this subject; UN 5 - تطلب أيضا إلى مؤتمر نـزع السلاح أن يكثف الجهود بغية التعجيل في إبرام هذه الاتفاقية، وأن يدرج في تقريره إلى الجمعية العامة، في دورتها الثامنة والخمسين، بيانا عن التقدم المحرز في المفاوضات المتعلقة بهذا الموضوع؛
    5. Also requests the Conference on Disarmament to intensify efforts towards an early conclusion of such a convention and to include in its report to the General Assembly at its fifty-second session the progress recorded in the negotiations on this subject; UN ٥ - تطلب أيضا إلى مؤتمر نزع السلاح أن يكثف الجهود بغية التعجيل في إبرام هذه الاتفاقية، وأن يدرج في تقريره إلى الجمعية العامة، في دورتها الثانية والخمسين، بيانا عن التقدم المحرز في المفاوضات المتعلقة بهذا الموضوع؛
    5. Also requests the Conference on Disarmament to intensify efforts towards an early conclusion of such a convention and to include in its report to the General Assembly at its forty-ninth session the progress recorded in the negotiations on this subject; UN ٥ - تطلب أيضا الى مؤتمر نزع السلاح أن يكثف جهوده من أجل اﻹبرام المبكر لهذه الاتفاقية وأن يضمﱢن تقريره الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين معلومات عن التقدم المحرز في المفاوضات الجارية بشأن هذا الموضوع؛
    5. Also requests the Conference on Disarmament to intensify efforts towards an early conclusion of such a convention and to include in its report to the General Assembly at its fiftieth session the progress recorded in the negotiations on this subject; UN ٥ - تطلب أيضا الى مؤتمر نزع السلاح أن يكثف جهوده من أجل اﻹبرام المبكر لهذه الاتفاقية وأن يضمن تقريره الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين معلومات عن التقدم المحرز في المفاوضات المتعلقة بهذا الموضوع؛
    5. Also requests the Conference on Disarmament to intensify efforts towards an early conclusion of such a convention and to include in its report to the General Assembly at its fiftieth session the progress recorded in the negotiations on this subject; UN ٥ - تطلب أيضا إلى مؤتمر نزع السلاح أن يكثف جهوده من أجل اﻹبرام المبكر لهذه الاتفاقية وأن يضمن تقريره إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين معلومات عن التقدم المحرز في المفاوضات المتعلقة بهذا الموضوع؛
    6. Also requests the Conference on Disarmament to intensify efforts towards an early conclusion of such a convention and to include in its report to the General Assembly at its seventieth session the progress recorded in the negotiations on this subject; UN 6 - تطلب أيضا إلى مؤتمر نـزع السلاح أن يكثف الجهود بغية التعجيل بإبرام هذه الاتفاقية، وأن يضمن تقريره إلى الجمعية العامة، في دورتها السبعين، ما أحرز من تقدم في المفاوضات المتعلقة بهذا الموضوع؛
    6. Also requests the Conference on Disarmament to intensify efforts towards an early conclusion of such a convention and to include in its report to the General Assembly at its seventieth session the progress recorded in the negotiations on this subject; UN 6 - تطلب أيضا إلى مؤتمر نـزع السلاح أن يكثف الجهود بغية التعجيل بإبرام هذه الاتفاقية، وأن يضمن تقريره إلى الجمعية العامة، في دورتها السبعين، ما أحرز من تقدم في المفاوضات المتعلقة بهذا الموضوع؛
    5. Also requests the Conference on Disarmament to intensify efforts towards an early conclusion of such a convention and to include in its report to the General Assembly at its fifty-first session the progress recorded in the negotiations on this subject; UN ٥ - تطلب أيضا إلى مؤتمر نزع السلاح أن يكثف بذل الجهود بغية التعجيل في إبرام هذه الاتفاقية، وأن يدرج في تقريره الى الجمعية العامة، في دورتها الحادية والخمسين، بيانا عن التقدم المحرز في المفاوضات المتعلقة بهذا الموضوع؛
    5. Also requests the Conference on Disarmament to intensify efforts towards an early conclusion of such a convention and to include in its report to the General Assembly at its fifty-third session the progress recorded in the negotiations on this subject; UN ٥ - تطلب أيضا إلى مؤتمر نزع السلاح أن يكثف الجهود بغية التبكير بإبرام تلك الاتفاقية، وأن يدرج في تقريره إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين بيانا عن التقدم المحرز في المفاوضات المتعلقة بهذا الموضوع؛
    5. Also requests the Conference on Disarmament to intensify efforts towards an early conclusion of such a convention and to include in its report to the General Assembly at its fifty-first session the progress recorded in the negotiations on this subject; UN ٥ - تطلب أيضا من مؤتمر نزع السلاح أن يكثف بذل الجهود بغية التعجيل في إبرام هذه الاتفاقية، وأن يدرج في تقريره الى الجمعية العامة، في دورتها الحادية والخمسين، بيانا عن التقدم المحرز في المفاوضات المتعلقة بهذا الموضوع؛
    Secondly, when this draft resolution invites the Conference on Disarmament to intensify its efforts on the anti-personnel landmine issue, we would like to underline that any negotiating mandate for the Conference has yet to be decided. UN ثانيا، عندما يدعو مشروع القرار هذا مؤتمر نزع السلاح إلى تكثيف جهوده بشأن اﻷلغام اﻷرضية المضادة لﻷفراد، فإننا نود أن نؤكد أنه لم يتقرر بعد منح المؤتمر أية ولاية تفاوضية.
    3. Invites the Conference on Disarmament to intensify its efforts on the issue of anti-personnel landmines; UN ٣ - تدعو مؤتمر نزع السلاح إلى تكثيف جهوده بشأن قضية اﻷلغام اﻷرضية المضادة لﻷفراد؛
    This was confirmed also by the United Nations General Assembly, which overwhelmingly supported resolution 52/38 H, inviting the Conference on Disarmament to intensify its efforts on the issue of anti-personnel landmines. UN وقد أكدت ذلك أيضا الجمعية العامة لﻷمم المتحدة التي أيدت بصورة كاسحة القرار ٢٥/٨٣ حاء، الذي دعا مؤتمر نزع السلاح إلى تكثيف جهوده في مجال اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد.
    We have before us draft resolution A/C.1/52/L.1 dealing with the Ottawa treaty process, draft resolution A/C.1/52/L.22 dealing with the Inhumane Weapons Convention, and draft resolution A/C.1/52/L.23 urging the Conference on Disarmament to intensify its efforts on landmines. UN فأمامنا مشروع القرار A/C.1/52/L.1 الذي يتناول عملية معاهدة أوتاوا، ومشروع القرار A/C.1/52/L.22 الذي يتناول اتفاقية اﻷسلحة اللاإنسانية، ومشروع القرار A/C.1/52/L.23 الذي يحث مؤتمر نزع السلاح على تكثيف جهوده المتعلقة باﻷلغام اﻷرضية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more