In that context, I would like to mention the establishment of a permanent disarmament verification body within the United Nations. | UN | وفي ذلك السياق، أود أن أتطرق إلى إنشاء هيئة دائمة في الأمم المتحدة للتحقق من نزع السلاح. |
Adequate, legally binding and efficient nuclear disarmament verification arrangements are urgently required to promote confidence in the permanence and irreversibility of the removal of such material from military programmes. | UN | ويلزم بشكل ملح اتخاذ ترتيبات ملائمة وملزمة قانوناً تتسم بالكفاءة للتحقق من نزع السلاح النووي، وذلك من أجل تعزيز الثقة في أن تكون إزالة المواد من هذا القبيل من البرامج العسكرية دائمة ولا رجعة فيها. |
Multilateral nuclear disarmament verification: applying the principles of irreversibility, verifiability and transparency: working paper submitted by South Africa on behalf of Brazil, Egypt, Ireland, Mexico, New Zealand and Sweden as members of the New Agenda Coalition | UN | التدابير المتعددة الأطراف للتحقق من نزع السلاح النووي: تطبيق مبادئ اللارجعة والشفافية والقابلية للتحقق: ورقة عمل مقدمة من جنوب أفريقيا باسم أيرلندا والبرازيل والسويد ومصر والمكسيك ونيوزيلندا، بصفتها أعضاء في ائتلاف البرنامج الجديد |
We will also continue our excellent cooperation with the United Kingdom on strengthening disarmament verification. | UN | وسنواصل أيضاً تعاوننا الممتاز مع المملكة المتحدة فيما يتعلق بتعزيز التحقق من نزع السلاح. |
One example where civil society actively participates in the provision and processing of information for verification is the process established under the Chemical Weapons Convention, an arrangement that should be considered when establishing disarmament verification mechanisms. | UN | ومن اﻷمثلة على مشاركة المجتمع المدني على نحو نشط في تقديم المعلومات وتجهيزها ﻷغراض التحقق، العملية المنصوص عليها في اتفاقية اﻷسلحة الكيميائية وهي صيغة تستحق النظر عند وضع آليات التحقق من نزع السلاح. |
Adequate, legally binding and efficient nuclear disarmament verification arrangements are urgently required to promote confidence in the permanence and irreversibility of the removal of such material from military programmes. | UN | ويلزم بشكل ملح اتخاذ ترتيبات ملائمة وملزمة قانونا تتسم بالكفاءة للتحقق من نزع السلاح النووي، وذلك من أجل تعزيز الثقة في أن تكون إزالة المواد من هذا القبيل من البرامج العسكرية دائمة ولا رجعة فيها. |
Multilateral nuclear disarmament verification: applying the principles of irreversibility, verifiability and transparency: working paper submitted by South Africa on behalf of Brazil, Egypt, Ireland, Mexico, New Zealand and Sweden as members of the New Agenda Coalition | UN | التدابير المتعددة الأطراف للتحقق من نزع السلاح النووي: تطبيق مبادئ اللارجعة والشفافية والقابلية للتحقق: ورقة عمل مقدمة من جنوب أفريقيا باسم أيرلندا والبرازيل والسويد ومصر والمكسيك ونيوزيلندا، بصفتها أعضاء في ائتلاف البرنامج الجديد |
The United Kingdom and Norway have cooperated at the expert level for a number of years on exploring technical and procedural challenges associated with a possible future nuclear disarmament verification regime. | UN | ولقد تعاونت المملكة المتحدة والنرويج على مستوى الخبراء لعدد من السنوات في سبيل استكشاف التحديات التقنية والإجرائية المرتبطة بنظام مستقبلي محتمل للتحقق من نزع السلاح النووي. |
This report details the outcome of three years of collaboration between experts from Norway and the United Kingdom to investigate technical and procedural challenges associated with a possible future nuclear disarmament verification regime. | UN | ويورد هذا التقرير تفصيلا عن نتائج تعاون دام ثلاث سنوات بين خبراء من النرويج والمملكة المتحدة لاستقصاء التحديات التقنية والإجرائية المتصلة بإمكانية وضع نظام للتحقق من نزع السلاح النووي في المستقبل. |
10. An important part of the cooperation between the United Kingdom and Norway in establishing a system for nuclear disarmament verification has been to design and build an information barrier system. | UN | 10 - ما زال تصميم وبناء نظام حاجز معلوماتي يشكل جزءا هاما من التعاون بين المملكة المتحدة والنرويج الذي يرمي إلى إنشاء نظام للتحقق من نزع السلاح النووي. |
This report details the outcome of three years of collaboration between experts from Norway and the United Kingdom to investigate technical and procedural challenges associated with a possible future nuclear disarmament verification regime. | UN | ويورد هذا التقرير تفصيلا عن نتائج تعاون دام ثلاث سنوات بين خبراء من النرويج والمملكة المتحدة لاستقصاء التحديات التقنية والإجرائية المتصلة بإمكانية وضع نظام للتحقق من نزع السلاح النووي في المستقبل. |
10. An important part of the cooperation between the United Kingdom and Norway in establishing a system for nuclear disarmament verification has been to design and build an information barrier system. | UN | 10 - ما زال تصميم وبناء نظام حاجز معلوماتي يشكل جزءا هاما من التعاون بين المملكة المتحدة والنرويج الذي يرمي إلى إنشاء نظام للتحقق من نزع السلاح النووي. |
We have also been pursuing a programme to develop United Kingdom expertise in verifying the reduction and elimination of nuclear weapons internationally, with the overall aim of having potential methodologies which could be used in a future nuclear disarmament verification regime. | UN | كما أننا نواصل تنفيذ برنامج لزيادة خبرة المملكة المتحدة في التحقق من الحد من الأسلحة النووية والقضاء عليها دوليا والغاية العامة من ذلك البرنامج وضع منهجيات يمكن استخدامها في نظام للتحقق من نزع السلاح النووي في المستقبل. |
Since 2000 we have been pursuing a programme to develop United Kingdom expertise in verifying the reduction and elimination of nuclear weapons internationally, with the overall aim of finding potential methodologies which could be used in a future nuclear disarmament verification regime. | UN | وقد باشرنا منذ العام 2000 تنفيذ برنامجٍ لتنمية خبرات المملكة المتحدة في التحقق من تخفيض الأسلحة النووية وإزالتها على الصعيد الدولي تحقيقاً للهدف الشامل المتمثل في العثور على المنهجيات التي يمكن استخدامها في أي نظام مستقبلي للتحقق من نزع السلاح النووي. |
For a number of years we have been witnessing the positive effects of an elaborate disarmament verification system — namely, that of the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe. | UN | فلقد شهدنا لسنوات طويلة اﻵثار اﻹيجابية لوضع نظام للتحقق من نزع السلاح - ألا وهو معاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا. |
The need for nuclear disarmament verification measures is reflected in the large volume of resolutions and decisions adopted by the General Assembly and at the Review Conferences, and in the IAEA statute. | UN | وتتجسّد ضرورة اتخاذ تدابير التحقق من نزع السلاح النووي في الكمّ الكبير من القرارات والمقرّرات التي اتخذتها الجمعية العامة والمؤتمرات الاستعراضية، كما تتجسّد في النظام الأساسي للوكالة. |
In this respect, there is an urgent need to develop adequate and efficient nuclear disarmament verification capabilities and legally binding verification arrangements. | UN | وثمة حاجة ماسة في هذا الصدد إلى إيجاد قدرات كافية وكفؤة في مجال التحقق من نزع السلاح النووي ووضع ترتيبات تحقق ملزمة قانونا. |
In this respect, there is an urgent need to develop adequate and efficient nuclear disarmament verification capabilities and legally binding verification arrangements. | UN | وثمة حاجة ماسة في هذا الصدد إلى إيجاد قدرات كافية وكفؤة في مجال التحقق من نزع السلاح النووي ووضع ترتيبات تحقق ملزمة قانونا. |
The purpose of the workshop is to demonstrate that collaboration between nuclear-weapon and nonnuclear-weapon States in nuclear disarmament verification is both possible and necessary. | UN | والهدف من حلقة العمل إثبات أن التعاون بين الدول الحائزة للأسلحة النووية وغير الحائزة لها في مجال التحقق من نزع السلاح النووي أمر ممكن وضروري. |
The technical, procedural and judicial frameworks developed under the Trilateral Initiative seemed to provide a good basis for future disarmament verification efforts. | UN | ويبدو أن الأطر التقنية والإجرائية والقضائية التي وُضعت بموجب المبادرة الثلاثية توفر أساسا جيدا لجهود التحقق من نزع السلاح في المستقبل. |
He hoped that assessed contributions for the funding of such disarmament verification measures would be weighted towards the nuclear-weapon States so as to minimize negative repercussions for voluntary contributions to the Technical Cooperation Fund. | UN | وقال إنه يعرب عن الأمل في أن تُرجح صوب الدول الحائزة للأسلحة النووية المساهمات المقررة لتمويل تدابير التحقق من نزع السلاح هذه بما يقلل إلى أدنى حد من الآثار السلبية على المساهمات الطوعية في صندوق التعاون التقني. |